Things left - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Things left - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все осталось
Translate

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • left colon - нисходящая ободочная кишка

  • left offset - левое смещение

  • left for new york - уехал в Нью-Йорке

  • left undone - невыполненные

  • from your left - с левой

  • left beside - осталось около

  • documents left - документы оставили

  • left cover - левая крышка

  • want to be left - хотите оставить

  • he left his home - он покинул свой дом

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.



Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры?

Just time to think about all the things I wasted my time worrying about, all the stuff that got left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто время подумать, о всем том, о чем волновался, все, что осталось несказанным.

I just feel like... I left so many things unsaid with Jen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня такое чувство, что... между мной и Джен осталось так много недосказанного.

We shared a lot of confidences, but some things we just left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделили много личного, но некоторые вещи мы оставляли не сказанными.

I just kind of decided vegetables had to be on the left side of the plate and things had to be just a certain way or I just completely freaked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как будто однажды решил, что овощи должны лежать на левой стороне тарелки, и какие-то вещи должны быть именно такими, иначе я просто взрывался.

If I would've left things in your dainty, lily-white, never-ripped- an-old-lady's-wig-off hands, we would be kugel-free right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я оставила ситуацию на самотек в твоих белых, никогда-не-таскавших-старых-кошелок-за-волосы ручках, мы были бы сейчас бес-кугель-ными.

But afterward, it-it was like that tension was all we... had really, and without it, all we were left with was that... well, those things that drove us crazy about each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после этого кажется, что только это напряжение и было, а без него, нам осталось только то, что сводит нас с ума друг от друга.

In short, the whole body of things material, social, and spiritual had come under the knife of his mental surgery and been left but half dissected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, все материальные, социальные и нравственные проблемы попали под скальпель его ума и остались вскрытыми лишь наполовину.

Your left eye? I think I told you that it lets me see things that should remain unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой левый глаз? которые лучше не видеть.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

One of the first things to be lost when the fey left faerie in Europe was shape-shifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность менять облик была едва ли не первым, что потеряли фейри с исходом из Европы.

He feels really bad about how he left things off with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не по себе из-за того, как он с тобой расстался.

If I left things to chance, we'd still be bowing to Queen Penelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я доверила всё случаю мы все еще поклонялись бы королеве Пенелопе.

If things don't go well and I'm left-brain dead or locked in, I want you to turn the machine off, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дела пойдут не так и я впаду в кому, я хочу, чтобы ты отключила меня от систем жизнеобеспечения, хорошо?

But pity, indignation and guilt are the things best left hidden from all the gay companions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувства сострадания, гнева и вины лучше прятать поглубже от любых веселых приятелей.

I spent that semester learning new things non-stop like one who'd never left the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл этот семестр, изучая новые предметы безостановочно, как будто никогда и не покидал свою семью.

So, excuse me, I have more important things to do than talk about where I left my coffee cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь прошу меня простить, у меня есть дела поважнее, чем грязная кофейная чашка.

Since Sister Priscilla left, we've had no one to tidy things up in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как сестра Присцилла ушла, у нас не было никого, чтобы прибрать здесь.

I am a master of all sorts of things, best left alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мастерю всякие штуки, чтобы меня оставили в покое.

I left some things uncared for in our rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно кое-что привести в порядок у нас в номере.

She was seeing things with new eyes for, somewhere along the long road to Tara, she had left her girlhood behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она теперь смотрела на мир новыми глазами, ибо где-то не долгом и трудном пути к родному дому она оставила позади свою юность.

I sometimes give voice to things that are better left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда говорю вслух вещи, которые лучше умалчивать.

Beyond that he was to be left to the mercy of the governor, who could ease things up for him if he chose, and if the leaders wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии губернатор мог своею властью, если он того пожелает и если ему на это намекнут лидеры партии, смягчить наказание.

He preferred showy, clattery things which exhibited her skill and muscular ability and left him wondering how she did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предпочитал шумные, бравурные пьесы, в которых проявлялись талант и техника дочери, приводившие его в изумление.

Yossarian left his things on the sand and moved through the knee-high waves until he was completely immersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан оставил на песке вещи и вошел в воду сначала по колено, потом окунулся с головой.

Because it's all kind of a blur but I don't think I left things on the best of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все кажется неясным но я не думаю, что вернусь на лучших условиях.

These pants and the shirt are the only things I have left that fit me, and everyone keeps mistaking me for an employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штаны и рубашка-единственные вещи в которые я влезла, и всей ошибочно принимают меня за сотрудницу.

This just proves that some things are just better left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только доказывает, что не всегда стоит рассказывать правду.

Well, now, I think some things are best left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты понимаешь, что некоторые вещи лучше не говорить вслух.

The very neglect in which I was left, and the consequent habits of self-repression and self-concentration; did not these things teach me how to consider and reflect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одиночество ли, на которое я был обречен, не привычка ли подавлять своя чувства и жить внутреннею жизнью наделили меня умением сравнивать и размышлять?

A man in need of healing is carried inside and left to whatever the eternal spirits of deceased things decree for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человека, нуждающегося в излечении, приносят сюда и оставляют на попечение вечных духов мертвых вещей.

To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы.

As I say, things were left that I'd think it over, talk about it to Pat and then write him my decision, which I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сошлись мы на том, что я подумаю, поговорю с Пэт, а потом напишу ему о своем решении, что я и сделал.

Wouldn't it be better if whoever took charge got a real grip on things... so when Cousin Amos came back, he could see it ought to be left to that person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не лучше ли было бы оставить ее на того, кто умеет вести хозяйство, и когда кузен Эймос вернется, увидит, что именно его и стоит поставить во главе.

It was like an earthquake. Apartment doors were flung wide open, people went in and took things and left. No one asked any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто землетрясение было - нараспашку квартиры, кто-то входил, брал, уходил, никто никого не спрашивал.

When I came back, she was right there waiting for me. But I found out she hadn't quite kept her promise... so I put some things in a bag and I left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся, она меня дождалась, но я узнал, что она не сдержала обещания, поэтому покидал вещи в сумку и ушел.

They never spoke of the things left behind them in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не заговаривали о том, что оставили в городе.

Since we have nothing left for each other, let's just split up before things deteriorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз у нас не осталось общих интересов, пусть каждый идет своей дорогой, пока ситуация не ухудшилась.

An when I o stupi things, I win up unerneath a rust bucket surroune by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда я делаю глупости, я оказываюсь под ржавой колымагой, окружённый бродячими, а заднее колесо расплющивает мою лодыжку.

His Majesty, Mircea, thinks that war and peace are too important things to be left up to the envoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Величество, Мирча, считает, что война и мир это слишком важные вещи, чтобы их доверять послам.

That's why I'm very enamored of yin-yang views of human nature and left-right - that each side is right about certain things, but then it goes blind to other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я так очарован воззрениями инь-янь на природу человека, левых и правых, каждая сторона в чём-то права, но закрывает глаза на другие вещи.

And on the porch, hanging, was one of those things the Japs make out of glass and hang on strings - rings and clangs in the least little blow - with only four pieces of glass left to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на веранде висела японская штука из бечевок и стекляшек, которые звенят и бренчат от самого слабого ветерка; в ней осталось всего четыре стекляшки.

They'd tramped through my world with slimy feet and there was no place left where I could take refuge when things became too bad to stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они грязными башмаками прошлись по моему миру, и не осталось ни единого уголка, где я мог бы укрыться, когда мне становилось невыносимо тяжело.

'Cause sometimes things are just best left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что иногда вещи просто лучше оставить невысказанным.

I've only got three things left on my bucket list, and I need to get into a fistfight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем списке осталось три пункта, и мне нужен кулачный бой.

We sieve through things and whatever is, - like soil - and whatever's left in the sieve is the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просеиваем разные вещи и что бы это не было, как земля, и что бы ни осталось в сите - это будущее.

One of the police gentlemen, Lanscombe spoke with distaste - and indicated subtly that such things as names for police officers were impossible to remember - has left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из полицейских джентльменов, - с явным отвращением ответил Лэнском, ловко давая понять, что имена полицейских не стоит запоминать, - ушел.

Having opened my chamber window, and seen that I left all things straight and neat on the toilet table, I ventured forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыв окно и проверив, все ли в порядке на моем туалетном столике, я вышла.

We had to leave in such a hurry that certain things were left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось уехать в такой спешке что некоторые вещи остались позади.

Although, sometimes when, uh, people are in conflict and they're left alone together, they tend to work things out themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иногда, когда у людей конфликт, и они остаются наедине, то они и сами стараются во всем разобраться.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

How can you let her stand in the way Of all the things you hold dear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь позволять ей стоять на пути всего, чем ты дорожишь?

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

But within half a year or so, bad things did start to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things left». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things left» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, left , а также произношение и транскрипцию к «things left». Также, к фразе «things left» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information