Thus maximize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus maximize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, разворачивание
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • thus despite - Таким образом, несмотря на

  • shall thus - должен, таким образом,

  • thus of course - Таким образом, конечно,

  • thus accelerating the - Таким образом ускоряется

  • thus observing the - Таким образом, соблюдая

  • can thus prevent - таким образом, может предотвратить

  • thus defined - Определенная таким образом

  • thus requiring - что требует

  • had thus - Таким образом, было

  • it can thus be concluded - это позволяет сделать вывод,

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- maximize [verb]

verb: максимизировать, увеличивать до предела, увеличивать до крайности, придавать огромное значение

  • maximize business value - максимизация стоимости бизнеса

  • maximize competitiveness - конкурентоспособность разворачивания

  • maximize against - максимально против

  • maximize economic growth - максимизировать экономический рост

  • maximize access - разворачивания доступ

  • will maximize - максимизирует

  • maximize health - разворачивания здоровье

  • maximize growth - рост разворачивания

  • maximize their potential - максимизировать свой потенциал

  • maximize their contribution - максимизировать свой вклад

  • Синонимы к maximize: optimize, leverage, increase, improve, enhance, tap, pull, boost, raise, gain

    Антонимы к maximize: minimize, contract, decrease, reduce, shrink, abbreviate, attenuate, curtail, depreciate, diminish

    Значение maximize: make as large or great as possible.



A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций.

Thus we see that a lot of things make a person educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным.

Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

Thus, this music is able to be massive, though not outwardly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эта музыка способна быть массовой, но не показушно.

If every country had kept its promise, the resources thus mobilized would have been sufficient to eradicate extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы каждая страна выполнила свое обещание, мобилизованных таким образом ресурсов хватило бы на искоренение крайней нищеты.

We don't maximize our potential by taking our clothes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не увеличиваем наши шансы, снимая с себя одежду.

Only thus can assistance to the civil population be effective and fully accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда помощь, оказываемая гражданскому населению, будет эффективной и полной. Председатель: Слово имеет представитель Объединенных Арабских Эмиратов.

Their communications potential is not fully developed and utilized to maximize outreach and image-building on an organization-wide basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко не в полной степени развит и используется их коммуникационный потенциал с точки зрения выхода на широкую аудиторию и укрепления имиджа организации в целом.

Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда к преимуществам «зеленой революции», если она утвердится в Африке в самом ближайшем будущем, могли бы приобщаться более широкие массы населения.

New technologies, and particularly the Internet, are powerful forces for cultural rapprochement and thus help combat racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые технологии, и особенно Интернет, обладают могучей силой для культурного сближения и тем самым помогают в борьбе с расизмом.

Thus, it appears that those costs were absorbed by the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, представляется, что эти расходы были покрыты за счет средств Фонда.

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей.

Inequality in access to education, health, employment and other means to maximize awareness of women's rights and the use of their capacities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство в доступе к образованию, здравоохранению, трудоустройству и к другим возможностям максимального расширения осведомленности о правах женщин и использовании их потенциала;.

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

That is not a description of the style of leadership Trump has displayed thus far, either as a candidate or as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не описание стиля лидерства, который к настоящему времени продемонстрировал Трамп, будь то в качестве кандидата или президента.

Thus structures such as strangles or backspreads can often be profitable without incurring any left tail risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом структуры вроде стрэнглов или обратных спрэдов часто могут быть прибыльными без угрозы со стороны остаточных хвостовых рисков.

A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему.

The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States-Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Саммит Америк выступает провокатором отношений между США и Латинской Америкой, даже если он не в состоянии обрести большое значение.

Thus opening up the market for the samogon producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона.

Thus it was natural that post-Soviet Russian oligarchs would take their loot there for laundering and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, было понятно, что российские олигархи постсоветской эпохи направят наворованные деньги именно туда для их отмывания и инвестирования.

Sometimes they might have been seen on foot, sometimes on farmers' waggons, sometimes in carriers' vans; and thus they drew near to Casterbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брели пешком. Иногда их подвозил на телеге какой-нибудь фермер или в фургоне - возчик. Так они почти добрались до Кэстербриджа.

When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя.

No significant progress thus far, reviving Ilia memory patterns within the alien probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту, не произошло никакого существенного прогресса в восстановлении образцов памяти Илии у инопланетного разведчика.

That we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardonnez moi's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не ужасно ли, мой друг, что нас одолели эти иностранные мухи, эти заграничные модники, эти pardonnez-moi.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

Thus, my dear friend, Mr. - turns out to be my shoemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правда, милая моя, господин-то оказался башмачником!

As he spoke thus, the young scamp stealthily adjusted his crossbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой повеса тайком готовил свой самострел.

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

We will follow their example, and will also call him thus when we have occasion to name him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы последуем их примеру и при случае будем называть его так же.

withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти

Thus he took sad council with his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в страданиях и муках держал он совет со своей совестью.

Thus, Florence was in the habit of having the Daily Telegraph sent to her every day from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Флоренс привыкла получать каждый день свежий номер Дейли телеграф прямо из Лондона.

The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать.

Thus spoke the brave who was born and reared in the wigwams of the tribe of the Manhattans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так рассуждал дикарь наших дней, рожденный и воспитанный в вигвамах племени манхэттенцев.

Thus asks the last man and blinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вопрошает последний человек и моргает.

The only subject that interests me, Elizabeth, is your safety- a safety that has been guaranteed thus far because Alexander Kirk believed you to be his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная интересная мне тема - твоя безопасность, Элизабет.... которая, до сих пор, была гарантирована верой Александра Кёрка в то, что ты - его дочь.

Most lenses have an adjustable diaphragm, which changes the size of the aperture stop and thus the entrance pupil size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство линз имеют регулируемую диафрагму, которая изменяет размер апертуры стопора и, следовательно, размер входного зрачка.

Thus, early IceCube point source searches focus on the northern hemisphere, and the extension to southern hemisphere point sources takes extra work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ранние поиски точечных источников IceCube сосредоточены на Северном полушарии, а расширение до точечных источников южного полушария требует дополнительной работы.

Flowers, crystals, busts, vases, instruments of various kinds, &c., might thus be represented so as not to be distinguished by sight from the real objects themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цветы, кристаллы, бюсты, вазы, различные инструменты и т. д. могут быть представлены так, чтобы их нельзя было отличить взглядом от самих реальных предметов.

Thus, philosophical Scepticism is thought to have appeared around this historic time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, философский скептицизм, как полагают, возник вокруг этого исторического периода.

The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу.

In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя.

One possible method to maximize solution robustness is to include safety in the baseline schedule in order to absorb the anticipated disruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из возможных способов максимизировать надежность решения - включить безопасность в базовый график, чтобы избежать ожидаемых сбоев.

It thus tends to follow the rhythm of natural speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он стремится следовать ритму естественной речи.

AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB.

Each LEI contains information about an entity’s ownership structure and thus answers the questions of 'who is who’ and ‘who owns whom’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый лей содержит информацию о структуре собственности предприятия и, таким образом, отвечает на вопросы Кто есть кто и кто кому принадлежит.

The diaphragm is connected to the needle valve and as it moves inward it opens the needle valve to admit more fuel, thus replenishing the fuel as it is consumed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диафрагма соединена с игольчатым клапаном и по мере того как она двигает внутрь, она открывает игольчатый клапан для того чтобы впустить больше топлива, таким образом пополняя топливо по мере того как оно уничтожено.

Thus, the SAM battery was only visible for a small period of time, during which it was also a significant threat to high-value Wild Weasel fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, батарея ЗРК была видна лишь в течение небольшого промежутка времени, в течение которого она также представляла значительную угрозу для дорогостоящих истребителей Wild Weasel.

Her bow ram would maximize damage in an engagement of this sort and allow her to sink enemy vessels in a similar fashion to Tegetthoff at Lissa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее носовой таран увеличил бы максимальный урон в бою такого рода и позволил бы ей потопить вражеские суда таким же образом, как Тегеттофф в Лиссе.

But it also extends itself to asset management via predictive maintenance, statistical evaluation, and measurements to maximize reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также распространяется на управление активами с помощью прогнозного обслуживания, статистической оценки и измерений для обеспечения максимальной надежности.

Supercritical airfoils designed to independently maximize airflow above and below the wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхкритические аэродинамические профили предназначены для независимого увеличения воздушного потока над и под крылом.

When optimizing a process, the goal is to maximize one or more of the process specifications, while keeping all others within their constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оптимизации процесса цель состоит в максимизации одной или нескольких спецификаций процесса, сохраняя при этом все остальные в пределах их ограничений.

This reduces the ability to cheat the mining pool system by switching pools during a round, to maximize profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает возможность обмануть систему майнинга пулов путем переключения пулов во время раунда, чтобы максимизировать прибыль.

Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus maximize». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus maximize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, maximize , а также произношение и транскрипцию к «thus maximize». Также, к фразе «thus maximize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information