Time for breaks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
have a pleasant time - приятно провести время
decision time - время принятия решения
hovd summer time - Летнее время города Кобдо
first time buyer - первичный покупатель
flam time - длительность форшлага
resting time - время отсутствия колебаний
bounce time - время дребезга контакта
the passage of time - с течением времени
certain time - некоторое время
for the first time since - в первый раз с
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for sure - точно
try (out) for - попробуйте (вне) для
provide capital for - предоставлять капитал для
hunt (for) - охотиться за)
in/for the meantime - в / за это время
propensity for - склонность к
sing note for note - исполнять без единой фальшивой ноты
buy for a mere song - покупать за бесценок
thank you for your kind attention - благодарить Вас за проявленное внимание
sue for debt - предъявлять иск в связи с долгом
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс
verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться
bran from breaks - отруби с драных систем
b&o tax breaks - б и о налоговых льготах
congress breaks - конгресс-брейки
tax breaks - налоговые льготы
coffee breaks - кофе-брейки
breaks my heart to see - разбивает мое сердце, чтобы увидеть
subsidies and tax breaks - субсидии и налоговые льготы
breaks with the past - порывает с прошлым
number of breaks - количество перерывов
relationship breaks up - отношения распадаются
Синонимы к breaks: stoppage, cessation, gap, suspension, disruption, discontinuation, cutoff, interval, hiatus, stop
Антонимы к breaks: tie, repair, proper, begin, start, stand, build, fix, create, stand up
Значение breaks: an interruption of continuity or uniformity.
According to every time and efficiency study there's ever been, five minute breaks every hour can improve productivity within the workforce by up to 20 per cent! |
Согласно всем учениям о времени и эффективности, пятиминутный перерыв каждый час может повысить производительность труда до 20 процентов! |
Но три или четыре года, его голос сломается... |
|
When beta-amylase breaks down starch, it removes two glucose units at a time, producing maltose. |
Когда бета-амилаза расщепляет крахмал, она удаляет две единицы глюкозы одновременно, производя мальтозу. |
The funds dried up without any major breaks in the case, but the investigator, Leigh Hearon, continued to investigate on her own time. |
Средства иссякли без каких-либо серьезных перерывов в деле, но следователь, ли Хирон, продолжала расследование в свое свободное время. |
To rebuild their energy, extraverts need breaks from time spent in reflection. |
Чтобы восстановить свою энергию, экстравертам нужны перерывы от времени, проведенного в размышлениях. |
However, Frank becomes anxious and breaks this promise; his dishonesty causes the encounter time to drop from five years to mere hours. |
Однако Фрэнк начинает беспокоиться и нарушает это обещание; его нечестность приводит к тому, что время встречи сокращается с пяти лет до нескольких часов. |
And it breaks all the time 'cause some smart guy made it a long time ago. |
И она постоянно ломается, потому-что какой-то умник изобрел ее очень давно. |
Она разбивает твое сердце и в то же время исцеляет его. |
|
Rino is very attracted to a till girl but each time he sees her in the supermarket he is dumbstruck and breaks into sweat. |
Рино очень привлекает девушка из кассы, но каждый раз, когда он видит ее в супермаркете, он ошарашен и вспотел. |
He nails the doctor first time right in the carotid with this tiny little needle, which, lucky for us, breaks off and leaves the tip. |
Он колет доктора с первого раза в сонную артерию этой тонкой маленькой иглой, которая, к счастью для нас, ломается и оставляет кончик. |
The style of the painting breaks with the academic traditions of the time. |
Стиль картины порывает с академическими традициями того времени. |
I was sent to the jacket that first time, according to the prison books, because of skips and breaks in the cloth, in short, because my work was defective. |
В первый же раз меня затянули в куртку, как сказано было в тюремной книге, за прорывы и пробелы в моей ткани, - короче говоря, потому, что моя работа оказалась с браком. |
The actual time at work often varies between 35 and 48 hours in practice due to the inclusion, or lack of inclusion, of breaks. |
Фактическое время работы часто колеблется между 35 и 48 часами на практике из-за включения или отсутствия включения перерывов. |
The oxidized scratches are analogous to remodeled bone breaks, indicating they happened quite some time ago. |
Проржавевшие царапины аналогичны зажившим переломам костей, показывающим, что они произошли достаточно давно до этого. |
Because every time I give, it breaks the grip of materialism in my life. |
Потому что, каждый раз, когда я отдаю, я ослабляю хватку материализма в моей жизни. |
Hec finds him easily but breaks his ankle in a fall, forcing the two to camp for a period of time. |
Хек легко находит его, но при падении ломает ему лодыжку, заставляя их на некоторое время разбить лагерь. |
The game ends when time runs out, which breaks the digging machine. |
Шостакович был в числе тех, кого вообще уволили из консерватории. |
It stimulates the brain to release epinephrine and it breaks down fat cells at the same time. |
Он стимулирует мозг выделять больше адреналина и останавливает образование жировых отложений. |
Time and length of breaks may be freely determined, except as regards young workers, who may not work for over four and a half hours without a break. |
Время и продолжительность перерывов для отдыха определяются произвольно, если речь не идет о молодых работниках. |
Recording the album took time as it was completed during breaks from working on film scores. |
Запись альбома заняла некоторое время, так как он был завершен во время перерывов от работы над партитурами фильмов. |
However, after seeing her a final time, he breaks his resolution to abandon the relationship and the two become engaged. |
Однако, увидев ее в последний раз, он нарушает свое решение отказаться от отношений, и они становятся помолвленными. |
Anyway, your mother seems so ill all the time it really breaks my heart. |
Похоже болезнь Вашей мамы серьёзная. Это разбивает моё сердце... |
Over time, the body breaks down, rots, liquefies. |
Со временем их тела дряхлеют, гниют и разжижаются. |
In other companies, workers may be required to register time consumption on, for example, projects, indirect activities, and breaks. |
В других компаниях от сотрудников требуется регистрировать время, потраченное, к примеру, на проекты, косвенные мероприятия и перерывы. |
She has merely broken a rigid and time-honored code of our society- a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst as unfit to live with. |
Она просто нарушила освященный временем... кодекс нашего общества- кодекс настолько серьезный, что любой нарушивший его изгоняется... как неспособный жить с нами. |
Yeah, each team gets three time-outs; there's a half-time; post-level breaks; a two-minute warning and a significant amount of injury stoppages. |
Да, у каждой команды есть три перерыва, плюс перерыв в середине игры перерывы после уровней, двух-минутная готовность и значительное количество перерывов для оказания медпомощи. |
If the match is tied 1-1, up to four tie breaks are played, at progressively faster time limits, with the match ending when a player wins any tie break. |
Если матч ничейный 1-1, до четырех тай-брейков играют, постепенно ускоряя сроки, с окончанием матча, когда игрок выигрывает любой тай-брейк. |
In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers. |
За это время он ломает этих ребят и переделывает их в закалённых солдат. |
Capitalism breaks for all time the ties between producer and owner, once held by the bond of class conflict. |
Капитализм навсегда разрывает узы между производителем и собственником, некогда удерживаемые узами классового конфликта. |
Additional breaks are included in the working time and are paid at the average wage. |
Дополнительные перерывы включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку. |
Each episode takes place over the course of one hour, with time continuing to elapse during the commercial breaks. |
Каждый эпизод происходит в течение одного часа, причем время продолжает течь во время рекламных перерывов. |
Modern narrowboats are used for holidays, weekend breaks, touring, or as permanent or part-time residences. |
Современные узкоколейки используются для отдыха, отдыха в выходные дни, гастролей, а также в качестве постоянных или неполных резиденций. |
Ruggieri said that high rise-time pulses breaks down skin tissue, decreasing its resistance and increasing current through the body. |
Руджиери сказал, что высокие импульсы времени нарастания разрушают кожную ткань, уменьшая ее сопротивление и увеличивая ток через тело. |
Semestral, Christmas, and summer breaks are scheduled at about the same time as primary and junior high school. |
Семестровые, рождественские и летние каникулы запланированы примерно в то же время, что и начальная и средняя школа. |
But if he comes through at a time of his own choosing, and breaks into this universe to find me... |
Но если он пройдет в выбранное им время, ворвется в эту Вселенную, найдет меня... |
Then I guess we're not gonna be able to live together, because... every time I see your face, it breaks my heart. |
Видимо, я не смогу вместе с тобой жить, потому что каждый раз, когда я вижу твоё лицо, моё сердце начинает чаще биться. |
This time, Sarah breaks Chuck's heart, sends Chuck into an emotional tailspin. |
На этот раз, Сара разбивает Чаку сердце, отправляет Чака в эмоциональный штопор. |
And every time I do, it breaks my heart into pieces all over again. |
И каждый раз моё сердце разрывается на части, снова и снова. |
Use of the BV enabled the crew to stay safely inside the tank and reduced the time taken for breaks. |
Использование БВ позволило экипажу безопасно оставаться внутри танка и сократить время, затрачиваемое на перерывы. |
As time passes, however, Su-jin begins to display forgetfulness, including an incident in which a fire breaks out because of a stove she'd forgotten to turn off. |
Однако с течением времени Су-Цзинь начинает проявлять забывчивость, включая инцидент, в котором огонь вспыхивает из-за плиты, которую она забыла выключить. |
Her labor took 12 hours the last time, so... hopefully she'll be back before her water even breaks. |
В прошлый раз она рожала 12 часов, так что...надеюсь, она вернётся даже до того, как отойдут воды. |
You also manage to appear shocked and delighted... when Nick's elderly mother breaks into an impromptu rendition... of New York, New York, every time she sees you. |
Вы также всегда удачно имитируете радость и удивление, когда престарелая мать Ника каждый раз при виде вас ударяется в фальшивое распевание песни Нью Йорк, Нью Йорк. |
Except for every time that he shows up, all hell breaks loose. |
Кроме того, что каждый раз, как он появляется, все становится хуже некуда. |
Breaks can be set up as fixed breaks in the work time profile setup, or workers can make a registration when they go on a break. |
Перерывы могут быть настроены как фиксированные перерывы в настройке профиля рабочего времени; также работники могут выполнять регистрацию при уходе на перерыв. |
Modern leisure narrowboats are used for holidays, weekend breaks, touring, as permanent or part-time residences. |
Современные прогулочные узкоколейки используются для отдыха, отдыха в выходные дни, гастролей, как постоянные или неполные резиденции. |
Such breaks are now common at 24-hour news channels, which may have an anchor available for live interruption at any time. |
Такие перерывы теперь распространены на 24-часовых новостных каналах, которые могут иметь якорь, доступный для прямого прерывания в любое время. |
The competition stayed the same but this time, they played it before some commercial breaks. |
Конкурс остался прежним, но на этот раз они играли его перед некоторыми рекламными перерывами. |
Every six months he catches them again and breaks their bones afresh, and every time is going to be the successful one. |
Каждые полгода он снова тащит их на стол и ломает их кости по-новому, и каждый раз им говорит, что теперь-то успех обеспечен. |
If a capacitor breaks open and its oil is released, the oil often finds its way into the water table, which can cause health problems over time. |
Если конденсатор разрывается и его масло высвобождается, масло часто попадает в грунтовые воды, что со временем может вызвать проблемы со здоровьем. |
Um, when a guy breaks up with his girlfriend what is an appropriate amount of time to wait before you make a move? |
Если парень расстался с девушкой сколько нужно подождать, прежде чем сделать первый шаг? |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
Because you're spending all your time with the competition. |
Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
One of the burglars came back and taped the door open a second time. |
Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
We'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between. |
Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывы |
Third game of the season, right after I met the Finnster, this Yeti of a fullback breaks through the line. |
Третья игра сезона, сразу после нее я встретил Финнстера, этот снежный человек в защите прорывает линию. |
It's the children whom the world almost breaks who grow up to save it. |
Только дети, которых почти сломал этот мир вырастая, спасают его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time for breaks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time for breaks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, for, breaks , а также произношение и транскрипцию к «time for breaks». Также, к фразе «time for breaks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.