To be in good request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
turn a blind eye to - закрывать глаза на
be conducive to - способствовать
look to be - смотри, чтобы быть
attach oneself to - присоединяться к
go/travel to and fro - идти / проезд туда и обратно
nonsusceptibility to - нечувствительность к
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
unable to (be) - не может (быть)
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be liable - быть ответственным
be of consequence - быть следствием
be reduced - быть сокращенным
be mingy with - быть с
be a typical example of - быть типичным примером
be included in - быть включенным в
be in its heyday - быть в его расцвете
be indebted to - быть признанным
be on the make - быть на
be at suit - судиться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the air - в воздухе
in the open - в открытую
with/in regard to - с / в отношении
in the loop - в петле
scoop in - совок в
speak in support of - выступать в поддержку
be in its heyday - быть в его расцвете
in a tizzy - в тишине
in disguise - скрывать
say in low tones - сказать тихо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
keep in (good) repair - сохранить (хороший) ремонт
making good progress - быстро поправляться
good play - хорошая пьеса
consistently good results - последовательно хорошие результаты
good morning everyone - доброе утро всем
build a good relationship - построить хорошие отношения
in good times and bad - в хорошие и плохие времена
it doesn't sound good - это не звучит хорошо
there is a good chance that - есть хороший шанс, что
good dispatch - хорошая отправка
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
request/solicit information - запрос
request an explanation - потребовать объяснения
request over - запросить более
picture request - запрос фото
endorse the request - одобрить запрос
detail request - запрос детали
request addressed - запрос на имя
shall have the right to request - имеет право запрашивать
responded to the request made - ответил на просьбу
submit a request for - подать заявку на
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
If the link is a good link, you may wish to request whitelisting by going to the request page for whitelisting. |
Если ссылка хорошая, вы можете запросить белый список, Перейдя на страницу запроса Белого списка. |
It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo. |
Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии. |
Of course I felt my good faith involved in the observance of his request. |
Я, разумеется, обещал исполнить его желание. |
Good news, we can grant your request. |
Хорошие новости, мы можем вам разрешить. |
When a user asks whether something is good or bad, I don't really see this as only a request for mere, unverifiable opinion. |
Когда пользователь спрашивает, Хорошо ли что-то или плохо, я на самом деле не вижу в этом только просьбу о простом, непроверяемом мнении. |
If the link is a good link, you may wish to request whitelisting by going to the request page for whitelisting. |
Если ссылка является хорошей, вы можете запросить белый список, Перейдя на страницу запроса Белого списка. |
In these instances, people might knock on or touch wood to request good luck, or to distract spirits with evil intentions. |
В таких случаях люди могут стучать по дереву или дотрагиваться до него, чтобы попросить удачи или отвлечь духов злыми намерениями. |
Good news. I've approved your request for Noah Sandborn to join your class. |
Как вы и просили, я зачислил в вашу группу Ноя Сэндборна. |
If the link is a good link, you may wish to request whitelisting by going to the request page for whitelisting. |
Если ссылка хорошая, вы можете запросить белый список, Перейдя на страницу запроса Белого списка. |
I therefore beg to request that you will be good enough to confer the appointment on me. |
Поэтому я прошу вас быть настолько любезным, чтобы назначить меня на эту должность. |
If I may, I would like to respectfully request that this project - which I think is a very good idea - be a bit more conservative in the application of its templates. |
Если позволите, я хотел бы почтительно просить, чтобы этот проект - который я считаю очень хорошей идеей - был немного более консервативным в применении своих шаблонов. |
That was the main request, but I'm not sure it's a good idea. |
Это была главная просьба, но я не уверен, что это хорошая идея. |
At the request of the parties concerned, my Special Envoy chaired the talks and made his good offices available during the negotiations. |
По просьбе заинтересованных сторон мой Специальный посланник председательствовал на переговорах и оказывал в этот период свои добрые услуги. |
Illinois Governor Quinn called a press conference to request a resignation for the good of the Illinois citizens. |
Губернатор Иллинойса Куинн созвал пресс-конференцию, чтобы потребовать отставки для блага граждан Иллинойса. |
As it is extremely old, and consequently a good deal out of repair, you may perhaps think fit to comply with her request. |
Вещь эта старая, ветхая, и вы, быть может, исполните ее просьбу. |
The charges against Mazza were dropped after he contended that he had provided the prescriptions in good faith to the baseball players at their request. |
Обвинения против Маззы были сняты после того, как он заявил, что добросовестно предоставил рецепты бейсболистам по их просьбе. |
In light of a recent request for the researcher permission, which apparently was not granted, and the subsequent mess, I think this is a good wake up call. |
В свете недавнего запроса разрешения исследователя, которое, по-видимому, не было предоставлено, и последующего беспорядка, Я думаю, что это хороший сигнал к пробуждению. |
I again request such impolite persons either not to use my first name or forget me for good. |
Я снова прошу таких невежливых людей либо не называть меня по имени, либо забыть меня навсегда. |
You would not object to cancel his indentures at his request and for his good? |
Вы не будете возражать против того, чтобы расторгнуть с ним договор по его просьбе и для его блага? |
If the behaviour continues, then perhaps a request to voluntarily withdraw from the area of concern would be a good next step. |
Если такое поведение будет продолжаться, то, возможно, просьба о добровольном уходе из зоны беспокойства станет хорошим следующим шагом. |
I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. |
Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных. |
Late arrival of travel authorization, even when the request is submitted in good time, sometimes more than a month in advance. |
Задержки в поступлении разрешений на поездку даже тогда, когда заявки поступали заблаговременно, нередко более чем за месяц до предполагаемой поездки. |
He will request a contribution to a good cause. |
Он попросит платы за доброе дело. |
Это хорошее время, чтобы запросить комментарии извне. |
|
And we're using the robot for what it's good at: precision and repetitiveness. |
А роботам легко даётся точность и монотонность. |
And I suggest you make good use of this time. |
И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
Она очень дружелюбная и у нее хорошее чувство юмора. |
|
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
The young lady behind the counter smiled and said good morning. |
Девушка за стойкой улыбнулась и пожелала ему доброго утра. |
I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy. |
Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
Do you want to be a good doctor or one of these country quacks? |
Вы намерены стать настоящим врачом или одним из этих сельских шарлатанов? |
We deal with our shit by talking about other stuff and having a good time. |
Мы разбираемся с нашим дерьмом говоря о других вещах и хорошо проводя время. |
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
|
Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything. |
Отзови требование ордера, повестки и всего остального. |
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request. |
По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер. |
И именно в этом суть хорошего самочувствия! |
|
You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. |
Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя. |
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
Боюсь, я разобралась в тебе не настолько хорошо, как думала. |
|
One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism. |
Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага. |
You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. |
Когда тусуешься поддавши в день св. Патрика, перепих с лепреконом может показаться неплохой идеей. |
Кто-то сделал что-то нехорошее с этим охладителем. |
|
7.7. In cases where a request to withdraw funds is not executed for any reason, it will be completed at the next Rollover once normal service has been restored. |
7.7. Если сформированная заявка на вывод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший Ролловер после восстановления нормальной работы сервиса. |
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated. |
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки. |
This was the deceased woman's brother and the weeping boy's uncle, Nikolai Nikolaevich Vedenyapin, a priest defrocked at his own request. |
Это был брат покойной и дядя плакавшего мальчика, расстриженный по собственному прошению священник Николай Николаевич Веденяпин. |
This was Mrs. Umney, the housekeeper, whom Mrs. Otis, at Lady Canterville's earnest request, had consented to keep in her former position. |
Это была миссис Амни, домоправительница, которую миссис Отис, по настоятельной просьбе леди Кентервиль, оставила в прежней должности. |
(Bridget) I'd like to request a continuance, a day or two. |
Я бы хотела попросить об отсрочке, день или два. |
And you're my mother who authorized our father's request to impregnate me. |
А ты моя мама, которая одобрила просьбу нашего отца сделать меня беременной. |
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
I am amazed that a request for something to be fixed can be ignored for weeks and months. |
Я поражен тем, что запрос на исправление чего-то может игнорироваться неделями и месяцами. |
The initial request is from the customer or consumer of the product or service. |
Первоначальный запрос исходит от клиента или потребителя продукта или услуги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be in good request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be in good request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, in, good, request , а также произношение и транскрипцию к «to be in good request». Также, к фразе «to be in good request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.