To give smb. a dig with one's elbow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
move on to - перейти к
be of advantage to - иметь преимущество перед
run counter to - запустить счетчик
be hostile to - быть враждебным
give payment to - давать платеж
come to a stand - выходить на сцену
anywhere from ... to - где угодно от ... до
be unfaithful to one’s husband - изменять мужу
pertaining to a whore - блядский
serve as a foil to - подчеркивать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give word - давать слово
give a start in life - выводить в люди
give to right - наделять правом
give a shriek - закричать
going to give - будет давать
to give to the world - чтобы дать миру
give him advice - дать ему совет
it can give - он может дать
give notice to an employee - уведомить работника
give its assurance - дать свою гарантию
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a low figure - на низком уровне
strike a bargain - заключить сделку
in a nutshell - в двух словах
in a less degree - в меньшей степени
play possum with a person - обманывать
be more than a match for - быть больше, чем соответствовать
hold a consultation - провести консультацию
aim a blow - замахнуться
a large/great number - большой / большое количество
ship a sea - зачерпнуть воду
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: копать, рыть, выкапывать, нарыть, вскопать, докапываться, толкать, прорывать, раскапывать, выискивать
noun: тычок, колкость, издевка, насмешка, пинок, толчок, прилежный студент, берлога, нора
dig oneself in - окапываться
dig in manure - удобрять землю навозом
to dig with - чтобы рыть с
dig a - Выкопайте
dig own grave - рыть себе могилу
dig something - роют что-то
the deeper i dig - чем глубже я копаю
i dig this - я копать этот
dig the truth - рыть правду
to give smb. a dig with one's elbow - ткнуть кого-л. локтем
Синонимы к dig: push, jab, poke, shove, stab, prod, snide remark, wisecrack, crack, insult
Антонимы к dig: dig in, bury
Значение dig: an act or spell of digging.
catch up with/on - сравняться с / о
profuse with - обильно
come face to face with - сталкиваться лицом к лицу с
anticipate with pleasure - с удовольствием
careful with money - осторожны с деньгами
play about with - поиграть с
the hell with him - ну и чёрт с ним
alert with hope - полный надежд
boil with rage - кипеть от гнева
have a difference with - поссориться
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
wend one’s way - держать путь
say one’s lesson - отвечать урок
apple of one’s eye - зрачок
to put on one's thinking cap - поставить на один и Rsquo; s мышление крышка
one's person - свое лицо
to impart one's happiness - поделиться своей радостью
to serve one's apprenticeship / time - проходить обучение (ремеслу)
to bend one's neck - сгибать шею
overstrain one's nerves - издергиваться
to lose one's cold / flu - избавиться от насморка, вылечиться от гриппа
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
noun: локоть, колено, угольник, подлокотник, коленчатая труба
verb: толкать локтем, проталкиваться, толкать локтями, толкаться локтями, протискиваться
elbow cay - Элбоу Кейи
elbow board - подоконная доска
elbow feeder - коленчатый питатель
elbow pipe - локтевая труба
elbow located - локоть расположен
elbow patches - локтевые участки
to skin one's elbow - ободрать локоть
elbow catch - пружинная защёлка дверок шкафа
elbow flexion exercises - упражнения для мышц - сгибателей в локтевом суставе
elbow shock - фланцевое колено с лапой
Синонимы к elbow: elbow joint, cubitus, barge, bulldoze, shove, shoulder, push, force, muscle, jostle
Антонимы к elbow: internal organs, open door, pull, stay put, cart, draw, free, loosen, straighten, tow
Значение elbow: the joint between the forearm and the upper arm.
И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет? |
|
But what he loved most was to give money to the ragged young children who thronged the streets of all the little towns in Sicily. |
Но больше всего ему нравилось раздавать деньги оборванным ребятишкам, кишевшим на улицах маленьких городков Сицилии. |
Обитатель схватил за локоть одного из пробегавших мимо Странников. |
|
Приведу пару примеров. |
|
Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. |
Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я. |
It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach. |
Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании. |
A prudent man doesn't give either a priest or a woman the opportunity to scold him in public. |
Осмотрительный человек никогда не даст возможности жрецу или женщине выговаривать ему на людях. |
Я отдам ему оригинал и сохраню у себя копию? |
|
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. |
Это даст Кирстен возможность посмотреть на то, что произошло в самолете с разных перспектив. |
He poured out a whisky and soda and placed it by Gerard's elbow. |
Он плеснул в стакан виски с содовой и поставил его возле локтя доктора Жерара. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
Gwen's elbow brushed his side again, and Rod winced again, too. |
Локоть Гвен снова саданул его по ребрам, и Род поморщился от боли. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work. |
Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе. |
On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions. |
Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности. |
Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators. |
Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов. |
Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю. |
|
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day. |
Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно. |
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year. |
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
Most of the major foreign-policy speeches he would give hereafter would be delivered at home, in order to disclose a set of policies to the American people — and to win them over. |
Теперь свои важные речи на тему внешней политики Обама произносит у себя в стране, стремясь проинформировать американский народ о своем курсе и добиться от него поддержки. |
This should give food for thought to those who maintain that deflation imposes unbearable economic costs. |
Об этом факте следует задуматься тем, кто утверждает, что дефляция вызывает неподъёмные экономические издержки. |
For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results. |
Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить. |
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence. |
Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка. |
It's got a bit of a rockabilly feel, so it could give us an edge this weekend. |
Она немного в стиле рокабилли, так что она может дать нам преимущество в эти выходные. |
If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share. |
Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю. |
Пришлось делать уколы от бешенства. |
|
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
She's also got a bad elbow dislocation and a weak pulse. |
нее также сложный перелом локтевого сустава со смещением и слабый пульс. |
Ты ударил мою руку локтем, мистер. |
|
It's got everything but an elbow. |
Там только локтя не хватает. |
Рядом с ним стояло чудовище в маске Смерти. |
|
Stretching my hand toward him, I advanced and took the armlet from his open palm, clasping it about my arm above the elbow; smiled at him and stood waiting. |
Протянув руку, я приблизился к нему, взял браслет с его открытой ладони, и одел себе на руку поверх локтя. Затем я улыбнулся ему и принял выжидательную позу. |
The right arm has been severed above the elbow with massive tissue loss in the upper musculature. |
Правая рука отсечена выше локтя. Значительные потери мышечной ткани в области предплечья. |
Его маленький локоть застрял позади моего таза. |
|
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
Utility channels don't have enough elbow room for men and money. |
Инженерные каналы недостаточно большие для людей и денег. |
Она тронула его за локоть и поманила за собой. |
|
Макмерфи приподнялся на локте и посмотрел на меня. |
|
I raised myself up on one elbow and the pulleys squeaked as I reached for the cigarettes on the table next to the bed. |
Я приподнялся на локте, и, когда потянулся за сигаретами, лежавшими на столике, растяжки заскрипели. |
We could be having a very different conversation if my tennis elbow had flared up. |
У нас был бы совсем другой разговор, если бы мой теннисный локоть дал о себе знать. |
Я проткнул её локтем. |
|
If you throw away your change purse and start keeping your quarters in your elbow, you might be an old person. |
Если вы выкинули кошелек для мелочи, и весь металл теперь в ваше локте, вы стары. |
We were here, just us the other morning, and he accidentally rubbed my elbow three times. |
Мы оказались вдвоем вчера утром и он случайно задел мой локоть три раза. |
I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone. |
Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то. |
I had even to trot a bit at the last, but when, out of breath at his elbow, I taxed him with running away, he said, Never! and at once turned at bay. |
Мне даже пришлось пуститься рысцой, но когда я, запыхавшись, поравнялся с ним и заговорил о бегстве, он сказал: - Никогда! - и тотчас же занял оборонительную позицию. |
She threw an elbow at this guy who tried to do a body shot off her neck. |
Она стукнула локтем парня, который пытался выпить рюмку с её шеи. |
Players may sometimes be advised to bring their left elbow to where they can see it, so as to reach the lower strings more easily. |
Иногда игрокам может быть рекомендовано поднести свой левый локоть туда, где они могут его видеть, чтобы легче было дотянуться до нижних струн. |
The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand. |
Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти. |
Another possible option is splinting, to secure the elbow, a conservative procedure endorsed by some. |
Другой возможный вариант-шинирование, чтобы закрепить локоть, консервативная процедура, одобренная некоторыми. |
Now all gatherymost to amuse it and have a tilty elbow or a nice cuffle-oteedee – Oh Yes! |
Теперь все собираются, чтобы позабавить его и иметь наклоненный локоть или красивую манжетку-отиди – О да! |
From the elbow to the shoulder, the sleeve was tight fitting. |
От локтя до плеча рукав был плотно облегающим. |
On November 11, 1314 King Władysław I the Elbow-high granted Slupca a privilege to establish a mint and produce coins. |
11 ноября 1314 года король Владислав I локтевой даровал Слупце привилегию основать монетный двор и выпускать монеты. |
But right now it seems like the article needs a lot of elbow grease, and I wish people luck on that! |
Эти методы включали фальсификацию документов и тайную передачу груза с судна на судно в открытом море. |
The most important of these functions is to supinate the forearm and flex the elbow. |
Наиболее важной из этих функций является супинация предплечья и сгибание локтя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give smb. a dig with one's elbow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give smb. a dig with one's elbow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, smb., a, dig, with, one's, elbow , а также произношение и транскрипцию к «to give smb. a dig with one's elbow». Также, к фразе «to give smb. a dig with one's elbow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на бенгальский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на китайский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на испанский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на португальский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на венгерский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на украинский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на итальянский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на греческий
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на хорватский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на индонезийский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на французский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на корейский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на узбекский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на малайский
› «to give smb. a dig with one's elbow» Перевод на голландский