Anticipate with pleasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предвидеть, ожидать, предвосхищать, опережать, предупреждать, предчувствовать, предвкушать, забегать вперед, приближать, ускорять
anticipate successful business relationship - рассчитывать на успешное сотрудничество
cause to anticipate - давать основание ожидать
anticipate events - предупреждать события
anticipate payment - уплачивать раньше срока
anticipate event - предвидеть событие
anticipate consumption - предопределять потребление
anticipate need - предопределять потребность
anticipate pass - ожидать пас
anticipate problems - предвидеть проблемы
Синонимы к anticipate: foresee, bargain on, be prepared for, figure on, reckon on, expect, predict, preempt, forestall, second-guess
Антонимы к anticipate: fear, be surprised, be caught unawares, neglect, be caught, ignore, be unready, doubt, be amazed
Значение anticipate: regard as probable; expect or predict.
tag along with - тег вместе с
regard with reverence - почитать
tar with the same brush - клеймить одним клеймом
takeoff with the altitude and heading reference system in use - взлет на СКВ
bait with dogs - натравливать собак
log cottage with share facilities - деревянный коттедж с удобствами на этаже
marry up with weapons - получать вооружение
non-alignment with military blocs - неприсоединение к военным блокам
aggregate with natural of moisture - заполнитель с естественным влагосодержанием
Do you want to come with me? - Хотите пойти со мной?
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
take great pleasure in - с удовольствием
carnal pleasure - земное удовольствие
combine business with pleasure - совмещать полезное с приятным
brighten with pleasure - просиять от удовольствия
pleasure steamship - туристский пароход
light with pleasure - сиять от радости
pleasure vessel - туристское судно
living in pleasure - жить в наслаждениях
pleasure center - центр удовольствия
pleasure plane - самолет для прогулочных полетов
Синонимы к pleasure: delight, enjoyment, happiness, satisfaction, amusement, entertainment, recreation, gratification, diversion, contentment
Антонимы к pleasure: gloom, displeasure, trouble, sorrow, worry, sadness, pain, melancholy, unhappiness, hate
Значение pleasure: A state of being pleased.
actively anticipate, anticipate with enthusiasm, anticipate with gusto, ardently anticipate, be desperate for, be dying for, be eager to, be enthused about, be enthusiastic about, be excited at, be excited to, be gung ho about, be hung up about, be impatient about, be interested in, breathlessly anticipate, desire, eagerly anticipate, earnestly anticipate, energetically anticipate, enthusiastically anticipate, expectantly anticipate, fervently anticipate, have your eye on, hungrily anticipate
don't wait, ignore, discount, disdain, dismiss, disregard, forget, leave out, miss, neglect, omit, overlook, reject, slight, spurn
He had gone to the house anticipating pleasure, but Maggie was in a foul mood. |
Он пришел к Мэгги в надежде развлечься, но любовница была в плохом настроении. |
Удовольствие приходит первым после предвкушения. |
|
The engorgement of the genitals creates an urge to ejaculate, coupled with the anticipation of pleasure. |
Возбуждение гениталий создает желание эякулировать, в сочетании с предвкушением удовольствия. |
I have often wondered what it must be like to have one's mouth water in anticipation of the arrival of a confection or to feel the pleasure I have observed in humans as they consume it. |
Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят. |
In writing the programme for his burial he certainly did not make clear to himself that his pleasure in the little drama of which it formed a part was confined to anticipation. |
Составляя программу своих похорон, он, несомненно, забывал, что его удовольствие от спектакля, частью которого будут эти похороны, ограничивается предвкушением. |
Her mouth opened, the saliva drooled forth, and she licked her chops with the pleasure of anticipation. |
Пасть ее была разинута, слюна капала на снег, и она облизывалась, предвкушая поживу. |
We ate greedily, sitting at a long wooden table, with the monks lined up at another table nearby, and I anticipated with pleasure the narrow cots that awaited us. |
Мы проголодались и ели жадно, и я с надеждой предвкушал ожидавшие нас узкие койки. |
The usefulness of such purchasing is based upon their current experience and their anticipated pleasure in fulfilling their hunger. |
Полезность такой покупки основана на их текущем опыте и ожидаемом удовольствии от удовлетворения своего голода. |
He felt a thrill of anticipatory pleasure at the thought of the faces that would be pulled up by the chief of his room and his colleagues. |
Он затрепетал от восторга, представив себе, как вытянутся лица у начальника и сослуживцев. |
It gives me great pleasure to announce that we have been able to produce more notes than originally anticipated, for a grand total of one trillion dollars. |
С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов. |
Stanford neuroscientist Robert Sopolsky summarizes the finding this way: Dopamine is not about pleasure; it's about the anticipation of pleasure. |
Нейробиолог из Стэнфорда Роберт Сопольски (Robert Sopolsky) делает следующее заключение: «Дофамин связан не с удовольствием, а с предвкушением удовольствия. |
The daylight hours had dragged unbearably, and even the thought of dinner with Rain didn't carry its usual anticipatory pleasure. |
День тянется нескончаемо, вечером предстоит ужин с Лионом, но и это сегодня не радует. |
Adrenaline rush, or anticipation. |
Всплеск адреналина или... предвкушение. |
The salvage operation, using the port of Civitavecchia as its base was anticipated to begin in early May, take about 12 months and cost $300 million. |
Спасательная операция с использованием порта Чивитавеккья в качестве базы, как предполагалось, начнется в начале мая, займет около 12 месяцев и обойдется в 300 миллионов долларов. |
Мы можем путешествовать для бизнеса или для удовольствия. |
|
We'd never anticipated the possibility that somebody might try that? |
Мы никогда не предусматривали возможность того, что кто-то может попытаться это сделать? |
Their number has grown considerably since the latest decree anticipating the conscription. |
Их число значительно выросло после нового декрета о призыве на военную службу. |
It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission. |
Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию. |
The bands themselves may be increased over time to match anticipated growth in traffic. |
Сами полосы могут быть со временем увеличены, с тем чтобы они соответствовали предполагаемому увеличению интенсивности дорожного движения. |
Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure. |
Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия. |
And now, for your listening and viewing pleasure, direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty. |
А теперь, для услаждения ваших глаз и ушей, прямо из Голливуда, Калифорния, наша самая настоящая красотка. |
They enjoyed the pain he inflicted, and that took away his pleasure. |
Они наслаждались болью, которую он причинял, и это не доставляло никакого удовлетворения. |
Oswald, however, was anticipated in this good office. The crowd dispersed, indeed, but the knight was nowhere to be seen. |
Но Освальд опоздал с исполнением этого распоряжения: толпа разошлась, а рыцаря уже нигде не было видно. |
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient. |
С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу. |
Your weapons exist only in anticipation For the worst scenarios. |
Ваше оружие понадобится только в худшем случае. |
Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind. |
Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй. |
I do not anticipate a refusal, knowing the magnanimity of him with whom it rests. |
Я не предполагаю отказа, зная великодушие того, от кого оно зависит. |
There was only anticipation, the dread and joy of the new and the unknown. |
Было одно ожидание - страх и радость нового и неизвестного. |
You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage. |
Нужно было раньше думать. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой. |
They reached the warden's office. Tracy was faint with anticipation. Would Charles be there? Or would he have sent his attorney? |
Наконец они достигли конторы начальника тюрьмы. Трейси стало плохо от омерзения. Придет ли Чарльз сюда? Или пришлет своего адвоката? |
A stolid look of concern filled the husband's face, as if, after all, he had not quite anticipated this ending; and some of the guests laughed. |
Тупое, озабоченное выражение появилось на лице мужа, как будто он все-таки не предвидел такого конца; кое-кто из гостей рассмеялся. |
But here I anticipate a little, for I was not a Finch, and could not be, according to the sacred laws of the society, until I came of age. |
Впрочем, я немного забегаю вперед, ибо я еще не был Зябликом и, по священным законам клуба, не мог стать таковым, пока не достигну совершеннолетия. |
It didn't seem to be functioning on Ohniaka Ill when you felt pleasure in killing that Borg. |
Похоже, что она не функционировала на Ониаке 3 когда ты почувствовал удовольствие от убийства Борга. |
One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her. |
Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну. |
High time you got the nod, especially after anticipating that contact today. |
Самое время тебе получить новое звание, особенно после сегодняшнего. |
Тебе было приятно думать о том, что я сижу? |
|
May your sacrifice bring pleasure to the gods and peace to our lands. |
Твоя жертва принесёт довольство богам, а нам - мир. |
No preparation, no thought process, no anticipation, no motive. |
Ни подготовки, ни размышлений, ни предвкушения, ни мотива. |
How stupid the world is that it does not make more use of such a pleasure within its reach! |
Как глуп свет! Такое наслаждение доступно каждому, а им столь редко пользуются! |
Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival. |
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия. |
I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me |
Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня |
Энн, в предвкушении твоего ответа, |
|
Fifth Column is proving to be a bigger threat than anticipated. |
Пятая Колонна становится большей угрозой, чем мы ожидали. |
I wonder how you will answer me a year hence, should I ask a favour it does not suit your convenience or pleasure to grant. |
Я хотела бы знать, как вы мне ответите через год, если я попрошу у вас какой-нибудь милости, которую вам будет неудобно или не захочется оказать мне. |
Women — like all those building fortifications on the outskirts of the city, in anticipation of the Moors' offensive. |
Женщина, такая же, как все те, что строили укрепления в пригороде в ожидании наступления мавров, |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
This led forecasters to raise their predicted totals, with some later anticipating that the season could be the most active since 2010. |
Это привело к тому, что синоптики повысили свои прогнозируемые итоги, а некоторые позже ожидали, что сезон может быть самым активным с 2010 года. |
One possible method to maximize solution robustness is to include safety in the baseline schedule in order to absorb the anticipated disruptions. |
Один из возможных способов максимизировать надежность решения - включить безопасность в базовый график, чтобы избежать ожидаемых сбоев. |
After months of anticipation and rumors, West confirmed the release of the Adidas Yeezy Boosts. |
После нескольких месяцев ожидания и слухов Уэст подтвердил выпуск Adidas Yeezy Boosts. |
The plot centres on the Ramsay family's anticipation of and reflection upon a visit to a lighthouse and the connected familial tensions. |
Сюжет сосредоточен на предвкушении и размышлениях семьи Рамзи о посещении маяка и связанных с этим семейных трениях. |
It is anticipated that educators around the world will be studying this development as Finland's educational system is considered to be a model of success by many. |
Ожидается, что преподаватели во всем мире будут изучать это развитие, поскольку образовательная система Финляндии рассматривается многими как образец успеха. |
On May 21, 2010, with the title change revealed as Shake It Up, the production for the show was announced to begin in July, and anticipated for a fall 2010 premiere. |
21 мая 2010 года, когда название было изменено как Shake It Up, было объявлено, что производство шоу начнется в июле и ожидается премьера осенью 2010 года. |
The much anticipated Davis Cup challenge round match against defendants United States took place at the Melbourne Kooyong Stadium in late December. |
Долгожданный матч отборочного раунда Кубка Дэвиса против сборной США состоялся на Мельбурнском стадионе Койонг в конце декабря. |
By pleasure we mean the absence of pain in the body and of trouble in the soul. |
Под удовольствием мы подразумеваем отсутствие боли в теле и беспокойства в душе. |
There was little to no concern with the future, the present dominating in the pursuit of immediate pleasure. |
Он почти не беспокоился о будущем, а настоящее доминировало в погоне за сиюминутным удовольствием. |
It is anticipated that before 2020 China be equipped with the Chengdu J-20 low observable combat aircraft. |
Предполагается, что до 2020 года Китай будет оснащен малозаметным боевым самолетом Chengdu J-20. |
Anticipating Jourdan's move, Charles rushed his army toward battle at Würzburg on 1 September. |
Предвидя действия Журдана, Карл 1 сентября бросил свою армию на битву под Вюрцбургом. |
Released at midnight on September 17, 1991, the Use Your Illusion albums were among the most anticipated in rock history. |
Выпущенные в полночь 17 сентября 1991 года, альбомы Use Your Illusion были одними из самых ожидаемых в истории рока. |
Anne was originally betrothed to Nicholas, Duke of Lorraine and was created Viscountess of Thouars in 1468 in anticipation of the marriage. |
Анна была первоначально помолвлена с Николасом, герцогом Лотарингии, и в 1468 году была создана виконтессой Туар в ожидании этого брака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anticipate with pleasure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anticipate with pleasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anticipate, with, pleasure , а также произношение и транскрипцию к «anticipate with pleasure». Также, к фразе «anticipate with pleasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.