To sign the letter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To sign the letter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписать письмо
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • encouraging sign - обнадеживающий признак

  • arbitrariness of the sign - произвольности знака

  • sign limited release - подписать ограниченный выпуск

  • message sign - сообщение знак

  • sign capable - знак способен

  • sign other - подписать другой

  • sign outside - вывеска

  • the first states to sign - первые государства подписать

  • as a good sign - как хороший знак

  • sign up online - зарегистрироваться на сайте

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- the [article]

тот

- letter [noun]

noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность

verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать



It took me three months just to write the letter anyways... it's, um, marked here in the red where you need to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобилось 3 месяца, чтобы написать тебе письмо. Там помечено, где тебе надо поставить подпись.

Hundreds of employees of the public television channel TVes were reportedly fired for refusing to sign the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что сотни сотрудников общественного телеканала TVes были уволены за отказ подписать это письмо.

The number of letters used in the call sign is determined by the operator's license class and the availability of letter combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество букв, используемых в позывном, определяется классом лицензии оператора и наличием буквосочетаний.

I got a letter asking me to call, sign my divorce papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил письмо с просьбой прийти подписать бумаги для развода.

Plus, I need Brick to sign this reference letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, мне нужна подпись Брика на рекомендательном письме.

The letter sign is used to force the end of a series of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквенный знак используется для принудительного окончания ряда чисел.

The italic sign ⟨⠨⟩, letter sign ⟨⠰⟩, and capital sign ⟨⠠⟩ mark final abbreviations, combining with the final letter of a sequence, commonly a suffix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсивный знак⟨ ⠨ ⟩, буквенный знак ⟨ ⠰ ⟩ и заглавный знак⟨ ⠠ ⟩ обозначают окончательные сокращения, сочетаясь с последней буквой последовательности, обычно суффиксом.

According to Allen, the Queen balked at his draft of a settlement letter to Senator George Frisbie Hoar that he wanted her to copy in her handwriting and sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Аллена, Королева воспротивилась его проекту Письма сенатору Джорджу фрисби Хоару, которое он хотел, чтобы она переписала своим почерком и подписала.

The names are the radiotelephonic alphabet call sign of a letter of the alphabet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена являются радиотелефонным алфавитным позывным буквы алфавита.

I didn't think that was a good sign, so I looked in The Lancet and there's a letter to the editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это показалось дурным знаком, и я заглянула в Ланцет там было письмо к редактору.

The capital letter L is used as the currency sign for the Albanian lek and the Honduran lempira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавная буква L используется в качестве знака валюты для албанского Лека и гондурасской лемпиры.

I'd be happy to co-sign such an article, or participate in a letter-writing campaign to get this fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы счастлив подписать такую статью или принять участие в кампании по написанию писем, чтобы исправить это.

That she chose to write that letter on a computer, print it and then sign it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? - Она решила набрать письмо на компьютере, распечатать его и потом подписать.

The first sign of new problems was revealed in a letter van Gogh wrote to Theo on 10 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый признак новых проблем был обнаружен в письме Ван Гога к Тео от 10 июля.

The letter sign is also used to mark lower-case Roman numbers, as in ⠰⠊⠊⠊ ⟨iii⟩.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак буквы также используется для обозначения строчных римских чисел, как в ⠰ ⠊ ⠊ ⠊ ⟨ III⟩.

The euro sign is inspired by the Greek letter epsilon and refers to the first letter of the word Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак евро вдохновлен греческой буквой Эпсилон и относится к первой букве слова Европа.

An article by Nacional weekly warned that twenty more generals were planning to sign a letter against the government, which created concern about an actual coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье, опубликованной еженедельником Насьональ, сообщалось, что еще двадцать генералов планируют подписать письмо против правительства, что создает опасения по поводу реального переворота.

And as soon as you sign this letter of intent, we are gonna kill it out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты подпишешь письмо-обязательство, мы всех порвём.

He signed a letter of intent, but opted instead to sign a professional baseball contract after being drafted by the New York Mets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал письмо о намерениях, но вместо этого решил подписать профессиональный бейсбольный контракт после того, как был составлен Нью-Йоркским Метсом.

I just got a letter from my wife, wants me to sign over more allotment to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получил письмо от жены, Хочет, чтобы я пересылал ей больше выплат.

Marcello refuses, and Quadri takes this as a sign of solidarity, as Marcello could have taken the letter and turned it over to the authorities instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марчелло отказывается, и Квадри принимает это как знак солидарности, так как Марчелло мог бы взять письмо и передать его властям вместо этого.

I assume it's an engagement letter for me to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, это письмо о сотрудничестве для моей подписи.

He signed a letter of intent to play baseball in college at Clemson University but decided to sign a professional contract instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал письмо о намерении играть в бейсбол в колледже Университета Клемсона, но вместо этого решил подписать профессиональный контракт.

On 15 May 1943, the king sent Mussolini a letter saying Italy should sign an armistice and exit the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 мая 1943 года король направил Муссолини письмо, в котором говорилось, что Италия должна подписать перемирие и выйти из войны.

As she only knew how to sign her name, she was obliged to write through a public letter-writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но писать она не умела, а научилась только подписывать свое имя, и ей приходилось для переписки с ними обращаться к писцу.

Each full register holds a 22-digit number with sign and decimal point or 24 instructions each consisting of a letter and a symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый полный регистр содержит 22-значное число со знаком и десятичной точкой или 24 инструкции, каждая из которых состоит из буквы и символа.

But I was reading about some guys who got a few politicians to sign a letter so that they could get discharged honorably, and I was thinking maybe we could talk to my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я читала о некоторых парнях, которые добивались, чтобы несколько политиков подписали письмо, позволяющее им отправиться в почётную отставку, и я подумала, что мы могли бы поговорить с моим отцом.

She says it's possible her mother would type a letter and not sign it in case her prediction was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что возможно её мать напечатала письмо и не подписала его на случай если её предсказание не произойдёт.

You find George Tucker, you get him to that hearing at 3:00 tomorrow, and-and I will sign your-your blessed letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты найдёшь Джорджа Такера, привезешь его на слушания завтра в 3:00, и... и я подпишу вожделенное письмо.

Sure, I'll read her letter, and if she tells the truth about how evil and unfit to be a mother she is, then, yeah, I'll sign that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прочту ее письмо и если она написала правду о том, какой дурной и недостойной матерью она будет, тогда, да, я подпишу это.

The Semitic word for serpent was nahash and the sign was used to represent the first letter of this word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семитское слово, обозначающее змею, было Нахаш, и этот знак использовался для обозначения первой буквы этого слова.

In capital letter and sign please

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавными буквами и еще распишитесь пожалуйста

The absence from his bearing of any sign of fear struck me at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полное отсутствие страха чрезвычайно поразило меня.

And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой.

In the mien of the man, who had so oddly comported himself, there was no sign of mirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице человека, который вел себя так странно, не было заметно улыбки - оно оставалось совершенно серьезным.

When Jack Bohlen reached the bottom of the descent ramp he saw no sign of Manfred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джек Болен достиг конца наклонного спуска, Манфред уже исчез из вида.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

Users may have to sign out and sign in again to see the change in their administrative rights after you add or remove members from the role group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления или удаления членов группы ролей данным пользователям необходимо выйти из системы, а затем снова войти в нее, чтобы изменить административные права.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

When your organization uses SharePoint 2013 or SharePoint Server 2016, the sign-in process is different from Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша организация использует SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016, процесс входа будет отличаться от принятого для Office 365.

By default, if you sign in to Chrome, your history is available across devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы синхронизировать историю просмотров на всех устройствах, войдите в свой аккаунт в Chrome.

Presently Tal Hajus made a sign that the chamber be cleared, and that the prisoners be left alone before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Тал Хаджус сделал знак, чтобы комнату очистили и чтобы пленники остались одни перед ним.

All right, I need you guys to take down the Carmine sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы снимите вывеску с Кармайном.

Mus' be Pixley up the road, Al said. Seen a sign a little back. They drove into the little town and turned eastward on a narrower road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это, наверно, Пиксли, - сказал Эл. - Недавно была стрелка с надписью. - Они проехали маленький городок и свернули к востоку по более узкой дороге.

With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напряженно всматривался вдаль, и сердце у меня стучало о широкую спину Джо, как кузнечный молот.

Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты?

Any sign that says we're going to leave before the job is done simply emboldens terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой признак, что мы уйдем прежде, чем сделаем дело, просто поощряет террористов.

Go sign, go liverwurst, go aerobics music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!

However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее.

Sign the deal, and no one ever has to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашайся на сделку, и никто не узнает.

Make the sign of the Eye, Scarman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте знак Ока, Скармен.

Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности.

His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал.

And if you don't sign, then he's not divorced, and he can't get remarried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты не подпишешь предложение, то он не сможет развестись и жениться снова.

The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного.

Obviously, I haven't, because if I had you wouldn't ask me to sign my life away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то нет, потому что если это так, ты бы не просила меня отказаться от моей жизни.

You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда?

If in doubt, don't sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не понимаешь, не подписывай.

While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to sign the letter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to sign the letter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, sign, the, letter , а также произношение и транскрипцию к «to sign the letter». Также, к фразе «to sign the letter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information