Traditional employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Traditional employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
традиционная занятость
Translate

- traditional [adjective]

adjective: традиционный, основанный на обычае

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века.

Even sectors that were traditional generators of employment reached their limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже секторы, до этого времени являвшиеся традиционными источниками новых рабочих мест, исчерпали свои возможности.

The traditional titles of rector and vicar continue in English use today, although the roles and the conditions of employment are now essentially the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные титулы настоятеля и викария продолжают использоваться в английском языке и сегодня, хотя роли и условия работы в настоящее время по существу те же.

Some escaped and live as refugees in the US. In Cambodia today, trans or traditional third-gender people are often harassed and denied employment; some do sex work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сбежали и живут как беженцы в США. В Камбодже сегодня транс-или традиционные люди третьего пола часто подвергаются преследованиям и лишаются работы; некоторые занимаются сексом.

Traditionally, caste dictated employment possibilities according to a system that ranked occupations by their degree of spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни епископские конференции теперь уполномочены разрешать некоторые другие формы покаяния, чтобы заменить воздержание от мяса.

Libya has traditionally relied on unsustainably high levels of public sector hiring to create employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия традиционно полагалась на неприемлемо высокий уровень найма в государственном секторе для создания рабочих мест.

Traditional activities today have decreased in importance, thanks to monetization and public sector employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня традиционная экономическая деятельность теряет свое значение в результате монетизации и занятости в государственном секторе.

Icelandic employment rates have traditionally been higher than every other OECD country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень занятости в Исландии традиционно был выше, чем в любой другой стране ОЭСР.

Another American tradition involves salad bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая американская традиция включает в себя салат-бар.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям.

The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения.

In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

And so it seems fitting that we revive this tradition NOW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется уместным возродить эту традицию сейчас.

It's kinda like a tradition- you know, bonfires, roasting marshmallows, telling ghost stories, sleeping late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это вроде как традиция... жечь костры, жарить зефир, рассказывать страшные истории и не спать допоздна.

I don't know if we're really replacing this with another tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мне не хочется заменять эту традицию новой.

There is a tradition in Japan, that when a child is born they receive a statue of an Akita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии существует традиция, что при рождении ребенка ему вручают статуэтку Акиты.

Potlatch is a tradition that includes wearing transformation masks, singing, and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потлач-это традиция, которая включает в себя ношение масок трансформации, пение и танцы.

Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки.

After 1706 no septennial pilgrimages took place until the revival of the tradition in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1706 года семилетние паломничества не проводились вплоть до возрождения этой традиции в XIX веке.

Newspapers were discouraged from publishing images of women; the Interior Ministry discouraged women from employment, including expatriates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты не поощряли публикацию изображений женщин; Министерство внутренних дел не поощряло женщин к трудоустройству, в том числе экспатриантов.

2, it is clear that they have been getting deeper and longer in terms of the recovery of initial employment level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, очевидно, что они становятся все более глубокими и продолжительными с точки зрения восстановления начального уровня занятости.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

The idea of archetypal pedagogy stems from the Jungian tradition and is directly related to analytical psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея архетипической педагогики исходит из юнгианской традиции и непосредственно связана с аналитической психологией.

It was also host to the first formally organized Mardi Gras parade in the United States in 1830, a tradition that continues to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1830 году в США состоялся первый официально организованный парад Марди Гра, традиция которого продолжается и по сей день.

Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря.

No laws exist yet in Turkey that protect LGBT people from discrimination in employment, education, housing, health care, public accommodations or credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Турции до сих пор не существует законов, защищающих ЛГБТ от дискриминации в сфере занятости, образования, жилья, здравоохранения, общественного жилья или кредитования.

At the age of twelve, he entered the preparatory branch of the elite College of William and Mary, continuing the Tyler family's tradition of attending the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте двенадцати лет он поступил в подготовительное отделение элитного колледжа Уильяма и Мэри, продолжая традицию семьи Тайлер посещать колледж.

She is one of the Mahavidyas or Shivasakthi or Parvati, ten goddesses from the esoteric tradition of Tantra, and a ferocious aspect of Devi, the Hindu Mother goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - одна из Махавидьев, или Шивасакти, или Парвати, десяти богинь из эзотерической традиции Тантры и свирепый аспект Деви, индуистской богини-матери.

Aspects of the Brahmavihara practice for rebirths into the heavenly realm have been an important part of Buddhist meditation tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспекты практики Брахмавихары для перерождений в небесном царстве были важной частью буддийской традиции медитации.

The tradition is that Domneva was granted as much land as a hind could run over in a day, the hind remains the village emblem, see also Thanet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция гласит, что Домневой было предоставлено столько земли, сколько лань могла переехать за день, лань остается деревенской эмблемой, см.

This tradition is neither a recreation nor a neopagan revival, but a practice which has continued for centuries with some Catholic influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция не является ни возрождением, ни возрождением неопагана, но практикой, которая продолжалась в течение многих веков с некоторым католическим влиянием.

The four names of the other archangels come from tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре имени других архангелов происходят из традиции.

These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта.

While Probus' image shows his monarchic Imperium, Roma displays his claims to restoration of Roman tradition and Imperial unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как образ проба показывает его монархическую империю, Рим показывает его претензии на восстановление римской традиции и имперского единства.

Romeo and Juliet belongs to a tradition of tragic romances stretching back to antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромео и Джульетта принадлежат к традиции трагических романов, уходящей корнями в древность.

Yongyong takes up employment as a domestic help in a Caucasian family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йонгыонг устраивается на работу в качестве домашней прислуги в Кавказскую семью.

Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию.

The total economic value of the added employment was about $12 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая экономическая ценность добавленной занятости составила около 12 миллиардов долларов.

I would have to track down references, but to my knowledge the employment of magic was fairly widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был бы отследить ссылки, но, насколько мне известно, применение магии было довольно широко распространено.

In fact, although the intention was to create employment, it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, хотя цель состояла в том, чтобы создать рабочие места, этого так и не произошло.

This category is for metal plate armour in the Western post-classical tradition; essentially medieval to Early Modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория относится к металлическим пластинчатым доспехам в Западной постклассической традиции; по существу, от средневековья до раннего модерна.

However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию.

This tradition of clarification can be seen as established by the Apostolic Fathers, who were bishops themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту традицию разъяснения можно рассматривать как установленную апостольскими отцами, которые сами были епископами.

Hellenistic Judaism was an attempt to establish the Jewish religious tradition within the culture and language of Hellenism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллинистический иудаизм был попыткой установить еврейскую религиозную традицию в рамках культуры и языка эллинизма.

Alas, a much expected disrespectful answer, as is our tradition, Bigzilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, весьма ожидаемый неуважительный ответ, как и положено по нашей традиции, Бигзилла.

For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат.

Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей.

One of the most popular legends in Armenian tradition involves Semiramis and an Armenian king, Ara the Handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых популярных легенд в армянской традиции связана с Семирамидой и армянским царем Ара красивым.

Its judicial system is based on common law, continuing the legal tradition established during British rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судебная система основана на общем праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся во время британского правления.

Traditionalist conservatism places a strong emphasis on the notions of custom, convention and tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционалистский консерватизм делает сильный акцент на понятиях обычая, условности и традиции.

The Arab Socialist Ba'ath Party rules Syria and has ruled Iraq under Saddam Hussein based on a tradition of secular, non-Marxist socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет установить связь с номерами libris, поскольку LIBRIS является электронным каталогом для Королевской Национальной библиотеки Швеции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, employment , а также произношение и транскрипцию к «traditional employment». Также, к фразе «traditional employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information