Traditional oriental medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional application module - традиционный модуль приложений
traditional food - традиционное кушанье
traditional trade partner - традиционный торговый партнер
traditional decoration - традиционные украшения
traditional cultural identity - Традиционная культурная идентичность
traditional importance - традиционное значение
traditional market - традиционный рынок
traditional christian - традиционная христианская
non traditional - нетрадиционная
traditional health care - традиционное здравоохранение
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
Oriental dress - восточный наряд
oriental undertone - легкий восточный оттенок
oriental shorthair - ориентальная короткошерстная
oriental background - восточная конечная нота
small oriental plane tree - клинолистный платан
oriental culture - восточная культура
oriental studies - востоковедение
oriental countries - восточные страны
oriental strand board - восточная стружечная плита
Oriental White Stork - Восточный Белый аист
Синонимы к oriental: Asiatic, eastern, Asian, Far Eastern, orient
Антонимы к oriental: occidental, occident, western, westerner, east, eastern, easterner, north, south, west
Значение oriental: of, from, or characteristic of East Asia.
prescription medicine box - домашняя аптечка
foundations of medicine - основы медицины
use medicine - использование медицины
get medicine - получить лекарство
give medicine - дать лекарство
medicine used to treat - лекарства, используемые для лечения
journal of medicine - медицинский журнал
in nuclear medicine - в ядерной медицине
traditional herbal medicine - Традиционная фитотерапия
experience in medicine - опыт работы в медицине
Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum
Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound
Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).
Traditionally rhizomes, leaves, and seeds have been used as folk medicines, Ayurveda, Chinese traditional medicine, and oriental medicine. |
Традиционно корневища, листья и семена использовались в качестве народной медицины, Аюрведы, китайской традиционной медицины и восточной медицины. |
The Oriental Kabbalist tradition continues until today among Sephardi and Mizrachi Hakham sages and study circles. |
Восточная каббалистическая традиция продолжается и по сей день среди мудрецов сефардов и Мизрачи Хакхамов и кружков изучения. |
The Coptic Orthodox Church of Alexandria and Oriental Orthodoxy also have distinctive, living icon painting traditions. |
Коптская православная церковь Александрии и восточное православие также имеют самобытные, живые иконописные традиции. |
Traditionally, Oriental Orthodox Christians in France are mainly ethnic Armenians, Copts, Ethiopians and Syriacs, but there are also French converts. |
Традиционно восточные православные христиане во Франции-это в основном этнические армяне, копты, эфиопы и сирийцы, но есть и французские новообращенные. |
This is a serious plea to respect the practice and tradition of Oriental medicine of which acupuncture is a significant part. |
Это серьезный призыв уважать практику и традиции восточной медицины, значительную часть которой составляет иглоукалывание. |
It disrespects the ancient history and traditions of Oriental Medicine. |
Это неуважение к древней истории и традициям восточной медицины. |
The Catholic, Eastern Orthodox, Oriental Orthodox and Anglican churches distinguish between what is called Apostolic or sacred tradition and ecclesiastical traditions. |
Католическая, Восточно-Православная, Восточно-православная и англиканская церкви различают то, что называется Апостольской или священной традицией, и церковные традиции. |
Williams is in the first year of a master's program at Emperor's College of Traditional Oriental Medicine in Santa Monica, CA. |
Уильямс учится на первом курсе магистратуры в Императорском колледже традиционной восточной медицины в Санта-Монике, Калифорния. |
The Syriac tradition is one of the most interesting versions of the many existing oriental redactions of the Romance. |
Сирийская традиция - одна из самых интересных версий многих существующих восточных редакций Романа. |
In 1979, Cohen returned with the more traditional Recent Songs, which blended his acoustic style with jazz, Oriental, and Mediterranean influences. |
В 1979 году Коэн вернулся с более традиционными недавними песнями, которые смешали его акустический стиль с джазом, восточными и средиземноморскими влияниями. |
In 1979 Cohen returned with the more traditional Recent Songs, which blended his acoustic style with jazz and Oriental and Mediterranean influences. |
В 1979 году Коэн вернулся с более традиционными недавними песнями, которые смешали его акустический стиль с джазом и восточными и средиземноморскими влияниями. |
You see, a home isn't meant to be a... a museum... filled with Picasso paintings, or Oriental rugs, like this place used to be. |
Видишь ли, дом, это не музей, забитый под крышу картинами Пикассо и восточными циновками, как этот когда-то. |
According to the ancient tradition all English kings and queens were crowned and wed here. |
Согласно древней традиции, все английские короли и королевы короновались и венчались здесь. |
This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility. |
Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати. |
The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping. |
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест. |
For instance, the management of holidays at the workplace typically reflects the dominant religious and cultural tradition in a country. |
Например, проведение официальных праздников в организациях и учреждениях, как правило, происходит согласно преобладающим в стране религиозным и культурным традициям. |
The social contract tradition is, of course, an academic, philosophical tradition, but it also has tremendous influence on popular culture... and our general public life. |
Идея такого общественного договора, разумеется, принадлежит академической философской традиции, но она также имела громадное влияние и на массовую культуру, на нашу общественную публичную жизнь. |
У тебя есть номер Ориенталя? |
|
My daughter has her own end-of-summer tradition of overindulging in the cotton candy. |
У моей дочери тоже есть традиция в это время - переедать сладкой ваты. |
The countess was a woman of about forty-five, with a thin Oriental type of face, evidently worn out with childbearing-she had had twelve. |
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. |
That's a very beautiful middle name, let's keep the tradition. |
Очень красивое среднее имя, давайте сохраним традицию. |
I don't know if we're really replacing this with another tradition. |
Что-то мне не хочется заменять эту традицию новой. |
Багамцы имеют сильную традицию в спринтах и прыжках. |
|
Subverting rules is a time-honored tradition when doing so is profitable. |
Подрыв правил-это освященная веками традиция, когда это выгодно. |
There is a tradition in Japan, that when a child is born they receive a statue of an Akita. |
В Японии существует традиция, что при рождении ребенка ему вручают статуэтку Акиты. |
By the late 19th century, these institutions were extending and reinforcing the tradition of women as educators and supervisors of American moral and ethical values. |
К концу XIX века эти институты расширяли и укрепляли традиции женщин как воспитателей и руководителей американских морально-этических ценностей. |
Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes. |
Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки. |
After 1706 no septennial pilgrimages took place until the revival of the tradition in the 19th century. |
После 1706 года семилетние паломничества не проводились вплоть до возрождения этой традиции в XIX веке. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
The Kabbalah article states that it is mystical Jewish tradition, that is “above the intellect. |
В статье Каббала говорится, что это мистическая еврейская традиция, которая “выше интеллекта. |
Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. |
Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок. |
I am moving back toward the time in which a fifteen-hundred-year-long tradition was implemented. |
Я возвращаюсь к тому времени, когда была реализована пятнадцатисотлетняя традиция. |
Their lonely moments are highlighted in the context of the inexorable flow of time amidst issues of tradition, culture, religion and man-woman relationships. |
Их одинокие моменты высвечиваются в контексте неумолимого течения времени среди проблем традиций, культуры, религии и взаимоотношений мужчины и женщины. |
The idea of archetypal pedagogy stems from the Jungian tradition and is directly related to analytical psychology. |
Идея архетипической педагогики исходит из юнгианской традиции и непосредственно связана с аналитической психологией. |
By tradition the majority of Uhlans were recruited from the Kingdom of Galicia and Lodomeria. |
По традиции большинство Улан были набраны из Королевства Галиции и Лодомерии. |
The Maharishi left a legacy that includes the revival of India's ancient spiritual tradition of meditation, which he made available to everyone. |
Махариши оставил наследие, которое включает в себя возрождение древней духовной традиции Индии медитации,которую он сделал доступной для всех. |
These comprise those sources which rest on tradition alone, and which, unlike the remains, are themselves no part of the fact. |
Они включают в себя те источники, которые опираются только на предание и которые, в отличие от остатков, сами по себе не являются частью факта. |
This tradition is based on the fact that the teeth of mice grow for their entire lives, a characteristic of all rodents. |
Эта традиция основана на том, что зубы мышей растут на протяжении всей их жизни, что характерно для всех грызунов. |
Unlike courts of common law tradition, ecclesiastical tribunals do not follow the adversarial system. |
В отличие от судов общей юрисдикции, церковные суды не следуют состязательной системе. |
Hobbes' hard primitivism may have been as venerable as the tradition of soft primitivism, but his use of it was new. |
Жесткий примитивизм Гоббса, возможно, был столь же почтенным, как и традиция мягкого примитивизма, но его использование было новым. |
Эта традиция продолжилась и в других позднейших западных стилях. |
|
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
This is the actual inner practice of the New Kadampa Tradition, the only practice of the New Kadampa Tradition. |
Это настоящая внутренняя практика новой традиции Кадампа, единственная практика новой традиции Кадампа. |
Proof of this religious tradition is the number of churches built in the historic city center. |
Доказательством этой религиозной традиции является количество церквей, построенных в историческом центре города. |
Magre's account supposedly derives from oral tradition. |
Спасибо, однако, за ссылку на статью re. письмо. |
There is a hiphop and reggae tradition as well of that kind of outer space theme. |
Существует также традиция хип-хопа и регги в отношении такого рода космической тематики. |
In Jewish tradition Daniel is not counted in the list of prophets. |
В иудейской традиции Даниил не числится в списке пророков. |
It is clear he built on a rich written tradition, now otherwise lost. |
Ясно, что он опирался на богатую письменную традицию, ныне иначе утраченную. |
The Kadampa tradition generally followed Ngok Lotsawa by holding that Buddha nature was a nonimplicative negation. |
Традиция Кадампа обычно следовала за Нгок Лоцавой, утверждая, что природа Будды-это непроизносимое отрицание. |
In Portugal, following an ancient tradition, university regular students also use a specific dressing. |
В Португалии, следуя древней традиции, обычные студенты университета также используют специальную повязку. |
A very similar story also belongs to the North African tradition, namely in Kabylia, where a number of versions are attested. |
Очень похожая история также относится к североафриканской традиции, а именно к Кабилии, где засвидетельствован ряд версий. |
Some progressive Mennonite Churches place a great emphasis on the Mennonite tradition's teachings on peace and non-violence. |
Некоторые прогрессивные Меннонитские Церкви придают большое значение учению меннонитской традиции о мире и ненасилии. |
Themes include love, reason, sanity, insanity, and tradition versus modernity. |
Темы включают любовь, разум, здравомыслие, безумие и противостояние традиции и современности. |
Like the geisha tradition in Japan, their main purpose was to professionally entertain their guests. |
Как и традиция гейш в Японии, их главной целью было профессионально развлекать своих гостей. |
Bowl games, a college football tradition, attracted a national audience for college teams. |
Bowl games, футбольная традиция колледжа, привлекла национальную аудиторию для команд колледжа. |
Its judicial system is based on common law, continuing the legal tradition established during British rule. |
Его судебная система основана на общем праве, продолжая правовую традицию, сложившуюся во время британского правления. |
Often these inventions were based in some form of tradition, but were exaggerated, distorted, or biased toward a particular interpretation. |
Часто эти изобретения основывались на той или иной форме традиции, но были преувеличены, искажены или смещены в сторону определенной интерпретации. |
Between 1910 and 1920, as Art Nouveau was exhausted, design styles saw a return to tradition, particularly in the work of Paul Iribe. |
Между 1910 и 1920 годами, когда модерн был исчерпан, дизайнерские стили стали возвращаться к традициям, особенно в работах Павла Ирибе. |
Traditionalist conservatism places a strong emphasis on the notions of custom, convention and tradition. |
Традиционалистский консерватизм делает сильный акцент на понятиях обычая, условности и традиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional oriental medicine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional oriental medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, oriental, medicine , а также произношение и транскрипцию к «traditional oriental medicine». Также, к фразе «traditional oriental medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.