Trunk glacier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trunk glacier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
главный ледник
Translate

- trunk

багажник

  • manual trunk exchange - ручная междугородная телефонная станция

  • trunk-piston diesel engine - тронковый дизель

  • trunk circuit contention - конфликт каналов соединительных линий

  • snorkel trunk - шахта устройства РДП

  • trunk bending with back arched - наклон вперед прогнувшись

  • newly added trunk - добавленная соединительная линия

  • unanswered trunk disconnect - отключение соединительной линии при отсутствии ответа

  • ABC trunk group - пучок соединительных линий ABC

  • trunk seizure duration - продолжительность занятия соединительной линии

  • trunk pipeline - магистральный трубопровод

  • Синонимы к trunk: bole, main stem, back, luggage compartment, torso, upper body, body, proboscis, snout, nose

    Антонимы к trunk: core, extremity, appendage, branch, compel, consequence, declare, dependent, divide, extricate

    Значение trunk: Part of a body.

- glacier [noun]

noun: ледник, глетчер

  • dying glacier - остаточный ледник

  • plateau glacier - ледник плато

  • alpine glacier - альпийский ледник

  • active glacier - активный ледник

  • moist glacier - влажный ледник

  • mountain glacier - горный ледник

  • crescent glacier - ледник Крессент

  • decade glacier station - станция наблюдения за ледником Международным гидрологическим десятилетием

  • harvard glacier - ледник Гарвард

  • glacier lake - ледниковое озеро

  • Синонимы к glacier: iceberg, floe, ice, ice floe, berg, ice field, sleet, glaze, glacial mass, icicle

    Антонимы к glacier: lava, fire, water

    Значение glacier: a slowly moving mass or river of ice formed by the accumulation and compaction of snow on mountains or near the poles.



I put her body in the trunk for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил её тело в багажник на некоторые время.

We close it up, throw it back in the trunk, everybody go home, have some pumpkin pie, warm apple cider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закроем багажник... и поедем домой есть тыквенный пирог, пить теплый яблочный сироп.

Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури.

Among the models was the Skyliner, moved upward from the Fairlane 500 model, and featuring a retractable hardtop that folded down into the trunk space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди моделей был Skyliner, перемещенный вверх от модели Fairlane 500, и отличающийся выдвижным жестким верхом, который складывался вниз в пространство багажника.

After being confronted by Hansen and arrested, police found a loaded gun, a knife, and duct tape in his trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После столкновения с Хансеном и ареста полиция обнаружила в его багажнике заряженный пистолет, нож и клейкую ленту.

Suspect had access to the back seat through the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.

There was a Little League glove on the back seat and I could hear an aluminum bat rattling around in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заднем сиденье лежала бейсбольная перчатка, а из багажника доносился стук алюминиевой биты.

The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину...

One-way valve joins up with the main trunk under the street outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы.

I got a pair of surgical gloves from the little Kleenex-like box in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще меня снабдили парой хирургических перчаток в небольшой коробке, напоминающей упаковку прокладок.

Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана.

Matteo sighed and slumped against the broad, silvery trunk of one of the massive trees that shaded the lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маттео вздохнул, и облокотился на широкий серебристый ствол одного из могучих деревьев, затенявших аллею.

Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали.

The fiber Sara pulled from over there wasn't a match to the bloody fiber from Darcy Blaine's trunk, so I'm thinking it must have come from someplace else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно, которое Сара взяла отсюда не совпало с волокном в крови из багажника Дарси Блейн, поэтому я думаю, что оно откуда-то еще в этом доме.

I've got a Spetsnaz officer curled up in a steamer trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут один из спецназовцев свернулся калачиком в сундуке.

I'm gonna gag her and stuff her into my trunk right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заткну ей рот и запихну в багажник сию же минуту.

Name your price, moaned Father Theodore, cautiously beating his head against the trunk of an araucaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначьте же цену!- стенал отец Федор, осмотрительно биясь головой о ствол араукарии.

The guy in the trunk needs to be alive to do his fancy computer work later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень в багажнике должен выжить, чтобы смог сделать свою волшебную компьютерную работу.

He wanted a trunk of pedigree,/ a trunk of assured respectability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен был чемодан с родословной. Солидный чемодан.

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

You can throw in a handful of stock in that saratoga trunk line of yours if you're short of chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы можете поставить еще вам ведь принадлежит ветка дороги в Саратоге если хотите конечно

All of dale's calls went to the same trunk line, dead end by design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все звонки Дэйла были с той же междугородней линии, намеренно без возможности перезвонить ему.

The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

Me bound in the trunk of a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, связанный, в багажнике машины

Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото.

Instead of having the Mexican border patrol discover some fat guy who lied to me in the trunk, I drove him back to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы мексиканские таможенники нашли какого-то жирного парня в багажнике, который мне врал, я отвез его обратно в Лос-Анджелес.

Harry opened his trunk again and pushed the contents aside, looking for the Invisibility Cloak — but before he had found it, he straightened up suddenly, looking around him once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри открыл сундук и пошарил внутри, пытаясь отыскать плащ-невидимку - но, так и не найдя, вдруг выпрямился и оглянулся.

A squirrel, running around the base of the trunk, came full upon him, and gave him a great fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белка выбежала из-за сосны прямо на волчонка и привела его в ужас.

He's still rummaging around in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор копается в багажнике

They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований.

Is it possible to make this an ordinary trunk call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно сделать это обычным вызовом по междугородному телефону?

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

This is a soldier's trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это солдатский сундук.

It seems to him that he can still smell the rain, the moist grieving of the October earth, and the musty yawn as the lid of the trunk went back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему кажется, что он и сейчас слышит запах дождя, октябрьской земли в ее печальной сырости и сундука, зевнувшего затхло, когда он поднял крышку.

Put the vest in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи жилет в багажник.

She was half-hidden behind the trunk of a magnolia tree. She held her hand over her mouth to stifle a giggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спряталась за стволом большой магнолии и полувыглядывала. Ладошкой она прикрыла рот, не давая смеху вырваться наружу.

According to the company website, Steve Madden started the company with $1,100 in 1990 by selling shoes out of the trunk of his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сайту компании, Стив Мэдден основал компанию с $ 1100 в 1990 году, продавая обувь из багажника своего автомобиля.

The trunk was sloped into a semi-barrel, and tail lights moved to large chromed fins projecting atop the rear fenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багажник был наклонен в полу-бочонок, а задние фонари переместились на большие хромированные плавники, выступающие над задними крыльями.

Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом.

It most commonly develops on the neck, upper trunk and arms, although it can occur anywhere on the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего он развивается на шее, верхней части туловища и руках, хотя может возникать в любом месте тела.

It runs within a small cylinder as a trunk guide and also carries the gudgeon pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежит внутри небольшой цилиндр как проводник хобота и также носит штырь пескаря.

Don't get me wrong, I have nothing against economising where possible, but how do all the servers fit in the trunk of a car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против экономии там, где это возможно, но как все серверы помещаются в багажнике автомобиля?

There is extensive fusion of the trunk vertebrae as well as fusion with the pectoral girdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит обширное сращение туловищных позвонков, а также сращение с грудным поясом.

The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя.

The friction of both piston and crosshead may be only half of that for a trunk piston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение как поршня, так и траверсы может быть только наполовину меньше трения поршня в стволе.

They reduced their overall length by placing the crosshead alongside the piston in the form of a hollow tubular trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уменьшили свою общую длину, поместив поперечину рядом с поршнем в виде полого трубчатого ствола.

This species can be either a shrub or a tree up to 6 meters tall and is characterized by the thick bottle-shaped trunk, which is almost branchless until the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид может быть как кустарником, так и деревом до 6 метров высотой и характеризуется толстым бутылкообразным стволом, который почти без ветвей до самой вершины.

Typically during a segment, Mr. Dressup would get a costume from the Tickle Trunk, such as one for an animal, policeman or fireman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, во время сегмента Мистер Дрессап доставал костюм из багажника щекотки, например, для животного, полицейского или пожарного.

It was targeted at the growing demand for high-capacity, medium-range, transcontinental trunk routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была ориентирована на растущий спрос на трансконтинентальные магистральные маршруты большой вместимости и средней дальности.

The older the olive tree, the broader and more gnarled the trunk becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше оливковое дерево, тем более широким и узловатым становится его ствол.

Wear and tear in the battery compartment of a Zotye M300 EV, located in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Износ аккумуляторного отсека Zotye M300 EV, расположенного в багажнике.

The trunk was cut up, and members of the society claimed to be able to see the face of the Bruce in its cross section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был разрезан, и члены общества утверждали, что могут видеть лицо Брюса в его поперечном разрезе.

Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются.

Some plants can store water in their root structures, trunk structures, stems, and leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые растения могут хранить воду в своих корневых структурах, стволовых структурах, стеблях и листьях.

In some species the proboscis is ribbon-like, longer than the trunk and may have a forked tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых видов хоботок лентообразный, длиннее ствола и может иметь раздвоенный кончик.

I wonder whether the leaves might belong to a vine climbing up the trunk of the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trunk glacier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trunk glacier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trunk, glacier , а также произношение и транскрипцию к «trunk glacier». Также, к фразе «trunk glacier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information