Turn into an invalid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn into an invalid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превратиться в инвалида
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • turn loose - разворачиваться

  • turn on to back - переворачиваться на спину

  • turn into a pure - превратится в чистый

  • turn enabled - включить включен

  • turn myself - сдамся

  • turn on the light switch - включить выключатель света

  • before we turn to - прежде чем перейти к

  • this in turn - Это в свою очередь

  • turn it up - включите его

  • turn into one - превратится в один

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • launch into business - помогать преуспеть в коммерческой карьере

  • coming into - входить

  • take into consideration especially - принять во внимание, особенно

  • formed into a shape - выполнен в форме

  • enter into negotiation with - вступить в переговоры с

  • are not taken into account - не принимаются во внимание

  • enter into competition - вступить в конкуренцию

  • going into more depth - вдаваясь в более подробно

  • move into new phase - перейти в новую фазу

  • divide into three - делят на три

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • direction of an arrow - направление стрелки

  • make an ass of - ставить в глупое положение

  • think it an exaggeration to say - считать большим преувеличением сказать

  • trigger an attack - спровоцировать нападение

  • as an urgent - как неотложный

  • are an important part - является важной частью

  • remain in force for an unlimited time - остаются в силе в течение неограниченного времени

  • an old man - Старик

  • an additional version - дополнительная версия

  • playing an integral role - играет важную роль

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- invalid [adjective]

adjective: недействительный, больной, необоснованный, нетрудоспособный, не имеющий законной силы, болезненный, предназначенный для больных

noun: инвалид, больной, недействительность

verb: делать инвалидом, делаться инвалидом

  • invalid request - неверный запрос

  • invalid food - диетическое питание

  • name contains invalid characters - Имя содержит недопустимые символы

  • invalid data received - недостоверные данные, полученные

  • would be invalid - будут считаться недействительными

  • invalid payment - недействительный платеж

  • invalid price - недействительная цена

  • invalid entries - недействительные записи

  • found to be invalid - признаны недействительными

  • fully or partially invalid - полностью или частично недействительным

  • Синонимы к invalid: infirm, ailing, feeble, bedridden, indisposed, sick, incapacitated, weak, frail, debilitated

    Антонимы к invalid: valid, permissible, effective

    Значение invalid: not valid, in particular.



It was time to awaken Phelim, that he might take his turn by the bedside of the invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора было будить Фелима, чтобы тот посидел с больным.

In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников.

All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду.

She'd turn up with her ecstasy, her grass, her crack and her coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходила со своими экстази, травкой, крэком и коксом.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

The knot in Daulo's stomach tightened an extra turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок Дауло, казалось, начал сворачиваться в узел.

His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь.

To turn your back on your family hurt everyone around you and lose friends and to throw yourself off a cliff in to a valley of deep guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теряют друзей и бросаются с обрыва в пучину греха.

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

An invalid gentleman advertised for a man to push his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь живет больной, который ищет человека возить его в коляске?

He declared that he thought the invalid at this moment going on very satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно о больном он выразился, что находит его в настоящую минуту в весьма удовлетворительном состоянии.

A foreign foe whose overlords must be smashed in turn if the people were to be safe and secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранным врагом, чьих властителей тоже нужно уничтожить ради собственной безопасности.

Any drunk will eventually turn up with a loose woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пьяница в конце концов связывается с распутной женщиной.

He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы.

We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.

A sharp turn, a few minutes of highspeed driving, and the truck squealed to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец после крутого поворота завизжали тормоза, и грузовик резко остановился.

Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент.

Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку.

According to a different view, to maintain that there was no need to object to an invalid reservation could give rise to legal uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно иному мнению, утверждение об отсутствии необходимости возражать против недействительной оговорки может привести к созданию юридической неопределенности.

The file name property is not valid. The file name is a device or contains invalid characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимое свойство имени файла. Имя файла является именем устройства или содержит недопустимые символы.

I just kept thinking it would turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думала, что оно найдется.

So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые.

A lawsuit that did not turn out well for the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта тяжбы закончилась не очень хорошо для истца.

Late bloomers always turn out best anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.

If I want to see behind me, I have to turn my whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу чтобы мне смотрел в след, то нужно вернуть своё здоровое тело.

Trolley booms shall be mounted so that they can turn in both horizontal and vertical directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штанговые токосниматели устанавливают таким образом, чтобы они могли перемещаться в горизонтальном и вертикальном направлениях.

In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.

Turn shuffle on or off – Ctrl +.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение и выключение воспроизведения в случайном порядке – Ctrl + H

Trevor, if you're headed in the wrong direction, God always allows a U-turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревор, Вы двигаетесь не в том направлении, Бог всегда разрешает нам изменить мнение.

Matters were taking a serious turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело принимало нешуточный оборот.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

However, it may turn out just to be a wild bantha chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, операция может обернуться охотой на диких бант.

Something else may turn up, but until it does...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, появится что-то ещё, но пока...

I'm required to turn the volume of the music down to a lower decibel level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязана понизить уровень громкости, чтобы понизить уровень децибел.

In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь наступила очередь Маркуса играть роль угля, а Жильнормана - мехов.

I've seen her take girls who looked like the back end of Routemasters and turn them into princesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как она самых безнадежных дурнушек превращала в принцесс.

... and you don't want to end up in middle of invalid memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и вам явно не захочется делать это в середине не того блока памяти.

She says - Sir Charles rubbed his nose dubiously - she says she's got an invalid mother. Personally I don't believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит... - Сэр Чарлз с сомнением почесал нос. - Она говорит, что у нее мать-инвалид, но лично я этому не верю.

I know because I had to pay a surcharge for an invalid stamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку.

I have invented... an invaluable permanent invalid called Bunbury... in order that I may be able to go down... to the country as often as I choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдумал неоценимого вечно больного мистера Бенбери для того чтобы ездить в деревню, когда мне вздумается.

Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть.

She certainly is strange, but I put it all down to her invalid state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действительно странная, но я все приписываю болезненному раздражению.

The two other women also kissed the invalid on her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе другие женщины тоже звучно поцеловали роженицу в щеки.

And now Mr Leo was dead, and Miss Laura gone too. And Mr Timothy such a sad invalid. And Miss Geraldine dying somewhere abroad. And Mr Gordon killed in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мистер Лео и мисс Лора умерли, мистер Тимоти - несчастный инвалид, мисс Джералдина умерла где-то за границей, а мистер Г ордон погиб на войне.

Being such an invalid has made him rather nervous about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность заставляет его беспокоиться о себе.

But I imagine her testimony would be ruled invalid if anyone knew you two are dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я предполагаю, ее показания будут признаны недействительными, если все узнают, что вы двое встречаетесь.

Well, dude, that is an invalid question, because, thanks to you, I will be broke and buried in a pauper's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, чувак, это некорректный вопрос потому что, благодаря тебе, я стану нищим и меня похоронят в братской могиле.

You say that this Miss Milray's mother lives at Gilling and is an invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что мать мисс Милрей живет там и что она инвалид.

Warranties are invalid if you don't use the product for its intended purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантии сгорают, если товар использовать не по назначению!

Our beliefs were not invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши убеждения не были неверными.

I positively hoped to obtain from that battered and shady invalid some exorcism against the ghost of doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно ждал от этого пришибленного и подозрительного инвалида какого-то заклятия против духа сомнений.

Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений.

His charming, intelligent, and cultured cousin Emma Wedgwood, nine months older than Darwin, was nursing his invalid aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его очаровательная, умная и образованная Кузина Эмма Веджвуд, на девять месяцев старше Дарвина, ухаживала за его больной тетей.

A special case is a mathematical fallacy, an intentionally invalid mathematical proof, often with the error subtle and somehow concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частным случаем является математическая ошибка, намеренно неверное математическое доказательство, часто с ошибкой тонкой и как-то скрытой.

In philosophy, the term logical fallacy properly refers to a formal fallacy—a flaw in the structure of a deductive argument, which renders the argument invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В философии термин логическая ошибка правильно относится к формальной ошибке-дефекту в структуре дедуктивного аргумента, который делает аргумент недействительным.

Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения.

Every society has minority beliefs and views that it ostracizes, no matter how valid or invalid those beliefs are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом обществе есть убеждения и взгляды меньшинств, которые оно подвергает остракизму, независимо от того, насколько эти убеждения обоснованны или недействительны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn into an invalid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn into an invalid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, into, an, invalid , а также произношение и транскрипцию к «turn into an invalid». Также, к фразе «turn into an invalid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information