Unaccompanied by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unaccompanied by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несопровождаемый
Translate

- unaccompanied [adjective]

adjective: без аккомпанемента, не сопровождаемый

  • unaccompanied minor - несовершеннолетний без сопровождения

  • unaccompanied baggage rate - тариф за перевозку несопровождаемого багажа

  • unaccompanied song - песня без сопровождения

  • Синонимы к unaccompanied: alone, solo, by oneself, unattended, unescorted, on one’s own, unchaperoned, lone, single-handed, solitary

    Антонимы к unaccompanied: accompanied, together

    Значение unaccompanied: having no companion or escort.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко


in the absence of, unescorted by, without


Legally, it didn’t matter, since Sweden provides asylum to virtually anyone who arrives as an unaccompanied minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правовой точки зрения это неважно, так как Швеция предоставляет убежище практически всем несовершеннолетним, приезжающим без сопровождения.

Ma'am, Amy's requested to be allowed to visit her parents, unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, Эми подала запрос на свидание с родителями, без присутствия куратора.

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

In 2012, unaccompanied male minors from Morocco started claiming asylum in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году несопровождаемые несовершеннолетние мужчины из Марокко начали просить убежища в Швеции.

Minor asylum-seekers 48. The Netherlands pursues a special policy on unaccompanied minor asylum-seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении просящих убежища несопровождаемых несовершеннолетних Нидерланды проводят особую политику.

Blues has since evolved from unaccompanied vocal music and oral traditions of slaves into a wide variety of styles and subgenres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюз с тех пор превратился из несопровождаемой вокальной музыки и устных традиций рабов в широкий спектр стилей и поджанров.

Having had lunch with his wife at Nicholas Palace on 17 February, Sergei left unaccompanied for the Governor General's mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пообедав с женой в Николаевском дворце 17 февраля, Сергей без сопровождения отправился в особняк генерал-губернатора.

At the Grand Ball, you enter with the Queen, but at the State Dinner, you enter unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балу Вы выйдете вместе с королевой, но на приеме, это будет только Ваш выход.

Unaccompanied children, primarily from Afghanistan, engage in survival sex and are vulnerable to trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несопровождаемые дети, главным образом из Афганистана, занимаются сексом на выживание и уязвимы для торговли людьми.

Did DC Blackstone leave the sitting room unaccompanied in order to continue his phone call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог констебль Блекстоун оставить гостинную без наблюдения для того, чтобы продолжить свой телефонный разговор?

Multilateral norms set standards of conduct but are often unaccompanied by any means of assuring that these standards are met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонние нормы устанавливают стандарты поведения, но они зачастую не сочетаются ни с какими средствами обеспечения соблюдения таких стандартов.

In 2014, following a major restructuring, the company adopted the unaccompanied Veolia name across its businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, после крупной реструктуризации, компания приняла название Несопровождаемая Veolia на всех своих предприятиях.

And he went on to develop his pet theory that the significance of a title unaccompanied by personal achievement was little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Стэйн начал излагать свою излюбленную теорию о том, что сам по себе титул очень мало значит, если он не подкреплен личными достижениями.

I'm ashamed of myself. I allowed you to leave the morgue unaccompanied yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стыдно, что позволил тебе вчера уйти из морга в одиночестве.

Guitar allowed him to play music unaccompanied and write his own music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитара позволяла ему играть музыку без сопровождения и писать свою собственную музыку.

I think it is a very good idea to make an article combining all six works for unaccompanied violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это очень хорошая идея, чтобы сделать статью, объединяющую все шесть произведений для скрипки без сопровождения.

Unarmed maybe, but not unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может и безоружен, но не без сопровождения.

This is one visit I should prefer to make unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочел бы нанести данный визит без сопровождения.

Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?

A child of foreign nationality who is found unaccompanied in the Republic of Croatia will be appointed a special guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенку - иностранному гражданину, который найден в Республике Хорватия без сопровождения, назначается специальный опекун.

The influence of Russian church and folk music is evident in his works for unaccompanied choir of the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние русской церковной и народной музыки заметно в его произведениях для несопровождаемого хора 1950-х годов.

Though travelling as an unaccompanied Indian woman was unheard of in the 1930s, she also travelled as an ambassador-at-large for the YWCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя путешествие в качестве индианки без сопровождения было неслыханным в 1930-х годах, она также путешествовала в качестве посла по особым поручениям для YWCA.

Boyd saw commercial potential in the acoustic and unaccompanied demo version of the song, and recruited former Velvet Underground member John Cale as producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд увидел коммерческий потенциал в акустической и несопровождаемой демо-версии песни и нанял бывшего участника Velvet Underground Джона Кейла в качестве продюсера.

Arriving at Pearl Harbor on 19 July, she raced on unaccompanied, delivering the atomic bomb components to Tinian on 26 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Перл-Харбор 19 июля, она помчалась дальше без сопровождения, доставив компоненты атомной бомбы на Тиниан 26 июля.

The figures are yet higher for the Afghan unaccompanied minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди афганских несовершеннолетних эти цифры еще выше.

Unaccompanied children are especially vulnerable and at risk of neglect, violence, military recruitment, sexual assault and other abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспризорные дети в особой степени уязвимы и подвержены опасности пренебрежительного отношения, насилия, военной вербовки, сексуального посягательства и других надругательств.

Wright played the song's introduction unaccompanied on the electric piano, but did not receive a writing credit for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райт сыграл вступление песни без аккомпанемента на электрическом пианино, но не получил за это авторского признания.

They hold the knowledge and ability to reunify families and create support structures for unaccompanied children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают необходимыми знаниями и способностями для воссоединения семей и создания структур для оказания помощи безнадзорным детям и престарелым.

And there's no department of transportation regulations concerning travel by unaccompanied minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, между прочим, министерством транспорта не предумотрено правил о путешествии несовершеннолетних без сопровождения.

Every unaccompanied minor is assigned a personal representative who is to look after the minor's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждому несопровождаемому несовершеннолетнему лицу должен быть прикреплен личный представитель, который должен наблюдать за соблюдением интересов этого несовершеннолетнего лица.

In March 1611, the Inquisitor General instructed Salazar to make a new visitation, this time alone, unaccompanied by the other inquisitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1611 года генерал-Инквизитор поручил Салазару нанести новый визит, на этот раз в одиночку, без сопровождения других инквизиторов.

Meykhana is a kind of traditional Azerbaijani distinctive folk unaccompanied song, usually performed by several people improvising on a particular subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейхана-это своего рода традиционная азербайджанская самобытная народная песня без сопровождения, обычно исполняемая несколькими людьми, импровизирующими на определенную тему.

His aunt from South Carolina bought the tickets, filled out the unaccompanied minor paperwork, which is why it didn't show up in my search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тетя из Южной Каролины покупала билеты, заполняла документы на несовершеннолетнего без сопровождения, и поэтому в моих списках он не появлялся.

I couldn't help noticing you are unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог не заметить, что вы без сопровождения.

Outsiders are not allowed to be unaccompanied in this building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посторонним находиться в этом здании без сопровождения не разрешается.

You were told not to roam around unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе же сказали, не ходить без сопровождения.

The temporary guardian/carer of the unaccompanied minor represents the interests of such minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности временного опекуна входит представление интересов несопровождаемого несовершеннолетнего иностранца.

He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.

A vulgar, young hussy marched into the ball, unaccompanied, if you will, and to the horror of everyone, threw herself at the prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вульгарная нахалка ворвалась в бальную залу без всякого сопровождения и к всеобщему ужасу набросилась на принца.

I can't sell tickets to unaccompanied women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу продавать билеты женщинам без сопровождения.

If not, I still have my unaccompanied minor sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет, то у меня еще сохранился мой значок несовершеннолетний без сопровождения.

She was an unaccompanied minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была несовершеннолетняя без сопровождения.

Mr. Duncroft, you're under arrest for being in proximity to an unaccompanied minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Данкрофт, вы арестованы за нахождение в непосредственной близости от несовершеннолетнего без сопровождения.

But why is Louise Poindexter there-alone-unaccompanied by white or black, by relative or slave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему же Луиза Пойндекстер здесь и одна? Почему ее не сопровождает ни слуга, ни кто-нибудь из родственников?

Now, it is still considered bad form for a woman to attend unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, до сих пор для дамы считается неприличным приходить одной.

Sought asylum as an unaccompanied A few years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждая в качестве убежища несопровождаемых несовершеннолетних несколько лет тому назад.

It's just really bad form for the chief of surgery to turn up unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто будет очень плохо, если шеф хирургии будет без компании.

I don't want you going there unaccompanied. OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты ехал туда без прикрытия, хорошо?

That way you can fly unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе можно лететь одному.

A single, clean puncture, unaccompanied by any peripheral tearing or damage... which suggests there was no resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный аккуратный прокол, нет никаких других повреждений тканей... а, значит, не было сопротивления.

Whenever we bring in an unaccompanied minor, we have to report it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы находим ребенка без присмотра, мы должны об этом доложить.

No. Witnesses say he was unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, свидетели говорят, он был один.

I have many unaccomplished dreams in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня ещё столько невыполненных планов.

You know, I've always deemed karma a concept created to lift the spirits of the unaccomplished, but recent events have given me pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я всегда считал, что карма это понятие, созданное для того, чтобы поднимать дух у неудачников. но недавние события заставили меня задуматься.

The four men came back unaccompanied also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те четверо тоже никого с собой не привели.

Some musicals, however, are entirely accompanied and sung-through, while some operas, such as Die Zauberflöte, and most operettas, have some unaccompanied dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мюзиклы, однако, полностью сопровождаются и поются, в то время как некоторые оперы, такие как Die Zauberflöte, и большинство оперетт, имеют некоторые несопровождаемые диалоги.

Anna, now unaccompanied, is visited by Karl, who wins over her sympathy by telling her about his unfortunate childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анну, теперь уже без сопровождения, навещает Карл, который завоевывает ее симпатию, рассказывая ей о своем несчастном детстве.

Boarding particulars are verified, such as special needs passengers, small children travelling as unaccompanied or VIPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверяются данные о посадке, такие как пассажиры с особыми потребностями, маленькие дети, путешествующие без сопровождения, или VIP-персоны.

He also appeared in the 2006 films Man of the Year and Unaccompanied Minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появился в 2006 году в фильмах Человек года и несопровождаемые несовершеннолетние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unaccompanied by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unaccompanied by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unaccompanied, by , а также произношение и транскрипцию к «unaccompanied by». Также, к фразе «unaccompanied by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information