Unemployment is growing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unemployment is growing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безработица растет
Translate

- unemployment [noun]

noun: безработица

- is

является

- growing [verb]

noun: выращивание, рост

adjective: растущий, возрастающий, усиливающийся, способствующий росту



Despite high unemployment rates, the urban area is also one of the fastest growing in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на высокий уровень безработицы, городской район также является одним из самых быстрорастущих в Соединенных Штатах.

Unemployment remained high at at least 9% and the current account deficit was growing to over 6% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица оставалась высокой на уровне не менее 9% , а дефицит текущего счета рос до более чем 6% ВВП.

Russians may be concerned by growing unemployment and reduced incomes, but this is not manifesting itself in any drive to organize or try to effect political change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россияне могут быть обеспокоены растущей безработицей и уменьшением доходов, однако это не проявляется в каком-либо движении с целью организовать или попытаться повлиять на политические изменения.

Secondly, growing unemployment makes it more and more difficult for a young person to get a good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, рост безработицы делает это более трудным для молодого человека получить хорошую работу.

The government cited a growing population of the poor and unemployed as motivators for the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство указало на растущее число бедных и безработных в качестве мотиваторов принятия закона.

The postwar era was a time of economic depression, poor harvests, growing inflation, and high unemployment among returning soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послевоенная эпоха была временем экономической депрессии, плохих урожаев, растущей инфляции и высокой безработицы среди возвращающихся солдат.

Unemployment continued to plague Tunisia's economy and was aggravated by a rapidly growing work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица продолжала угрожать экономике Туниса и усугублялась быстро растущей рабочей силой.

Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы.

Unemployment, which had been growing through early summer, spiked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица, которая росла в начале лета, резко возросла.

Unemployment is high and growing, as German companies move production to low-wage countries in Eastern Europe or Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии начинает воцаряться неизмененный капитализм.

Productive jobs must be created for a continually growing labour force under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится создавать рабочие места для трудоустройства все большего числа людей в условиях уже широко распространенной безработицы и потенциального социального недовольства.

Today, the constantly growing number of unemployed youth and the consequences of conflicts are fertile ground for the development of this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня постоянный рост безработицы среди молодежи и последствия конфликтов служат благодатной почвой для развития этого явления.

Because of poverty and unemployment, divorce rate is growing high and women are becoming victim to domestic violence and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за бедности и безработицы значительно возрос коэффициент разводов, и женщины становятся жертвами насилия в быту и торговли людьми.

If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы?

Like his venture with RCA Victor, none of Penniman's Peacock singles charted despite Penniman's growing reputation for his high energy antics onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его предприятие с RCA Victor, ни один из синглов Penniman Peacock не попал в чарты, несмотря на растущую репутацию Penniman за его энергичные выходки на сцене.

Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их повысить слишком сильно, то экономика придет к рецессии и безработице.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

The soldiers of the Land of Unknown Shadows were growing accustomed to the religious absurdities of the new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты из Страны Неизвестных Теней успели привыкнуть к религиозным нелепостям нового мира.

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

Some speakers stressed that there was a growing link between the production of narcotic drugs and terrorism in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ораторы подчеркнули, что между производством наркотических средств и терроризмом в Афганистане устанавливается все более тесная связь.

The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев.

Addressing youth unemployment requires faster and stable economic growth in sectors with the potential to absorb young workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения проблемы безработицы среди молодежи необходим быстрый и стабильный экономический рост в секторах с потенциалом трудоустройства молодых работников.

That sector is still growing and Bermuda has over 1,400 exempted insurance companies with an aggregate capital and surplus in excess of US$ 100 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом секторе по-прежнему наблюдается рост, и на Бермудских островах расположено более 1400 освобожденных от уплаты налогов страховых компаний с совокупным капиталом и активным сальдо в размере более 100 млрд. долл. США.

Africa provides to the growing Chinese economy a reliable field for investment, trade and the utilization of natural resources for mutual benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка предоставляет для растущей экономики Китая надежную область для инвестирования, торговли и использования природных ресурсов во взаимных интересах.

Italian unemployment is breaking records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянская безработица бьет рекорды.

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

The IIF believes that GDP could be fully 5% lower after five years, with unemployment more than 7% higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИМФ считает, что ВВП после пяти лет может сократиться на целые 5%, а безработица может оказаться на 7% выше.

In Sweden, the unemployment rate for December is expected to remain unchanged from the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции уровень безработицы за декабрь, как ожидается, останется неизменным по сравнению с предыдущим месяцем.

Most earlier recessions were not entirely undesired: higher unemployment helped reduce inflation when it exceeded the Fed's comfort level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие рецессии не были полностью нежелательными: более высокий уровень безработицы помогал снизить инфляцию, когда последняя превышала уровень, который ФРС полагала приемлемым.

I mean it feels like ain't shit change except for a growing lightness in my wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение такое, что ни хрена не изменилось... разве что мой бумажник становится все легче.

You know, I used to play soccer growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я играл в футбол пока рос.

The problem is, drivers are recruited from unemployment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что водителей нанимают с биржи труда.

If you quit like this you lose unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уйдёшь вот так, тебе не заплатят отходные.

Growing old is a privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стареть это большая привилегия.

Growing up so quickly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как быстро они растут!

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

The rate of local unemployment is 12.9%, its highest in more than a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень местной безработицы составляет 12,9%, что является самым высоким показателем более чем за десятилетие.

Other growing sports include rugby union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие растущие виды спорта включают регби-Юнион.

This inspired a growing body of research to help determine ways in which peoples' good intentions could be made more effective in accomplishing desired goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вдохновило растущий объем исследований, призванных помочь определить пути, с помощью которых благие намерения людей могли бы стать более эффективными в достижении желаемых целей.

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

The unemployment rate in September 2018 was 3.5% and ranked as the 18th in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безработицы в сентябре 2018 года составил 3,5% и занял 18-е место в США.

There is also a small but growing Japanese community in New Zealand, primarily in Auckland and Wellington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также небольшая, но растущая японская община в Новой Зеландии, главным образом в Окленде и Веллингтоне.

There had developed a growing popular and political movement to deal with the issue, and out of this policy to relocate certain Indian populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникло растущее народное и политическое движение для решения этой проблемы, а также для осуществления этой политики переселения некоторых индейских народов.

Unemployment was reduced to 10.7% in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица снизилась до 10,7% в 2003 году.

Support for the tyrants came from the growing middle class and from the peasants who had no land or were in debt to the wealthy landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка тиранов исходила от растущего среднего класса и крестьян, которые не имели земли или были в долгу у богатых землевладельцев.

The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться.

Aamir Khan gained a large growing Chinese fanbase as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Аамир Хан приобрел большую растущую китайскую фанатскую базу.

Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье.

Other salt-water Mycobacterium infections include the slow growing M. marinum and fast growing M. fortuitum, M. chelonae, and M. abscessus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие инфекции микобактерий соленой воды включают медленно растущий M. marinum и быстро растущий M. fortuitum, M. chelonae и M. abscessus.

In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет.

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

On June 18, 1961, the unemployed Gaedel, who had just turned 36, was at a bowling alley in Chicago, his birthplace and hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июня 1961 года безработный Гедель, которому только что исполнилось 36 лет, был в боулинге в Чикаго, своем родном городе.

Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы.

The view that technology is unlikely to lead to long term unemployment has been repeatedly challenged by a minority of economists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение о том, что технология вряд ли приведет к долгосрочной безработице, неоднократно оспаривалось меньшинством экономистов.

State-controlled farms stopped functioning due to the fall of the previous system resulting in high unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подконтрольные государству фермерские хозяйства перестали функционировать из-за падения прежней системы, что привело к высокой безработице.

In 1933, 30% of Glaswegians were unemployed due to the severe decline in heavy industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году 30% жителей Глазго были безработными из-за резкого спада в тяжелой промышленности.

In Compton, unemployment and black-on-black crime grew so bad in 1975 the NAACP asked the President to declare the city a disaster area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Комптоне безработица и преступность чернокожих так сильно выросли в 1975 году, что NAACP попросила президента объявить город зоной бедствия.

Other research areas of concern to OHP include workplace violence, unemployment, and workplace safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим областям исследований, вызывающим озабоченность у ОХП, относятся насилие на рабочем месте, безработица и безопасность на рабочем месте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unemployment is growing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unemployment is growing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unemployment, is, growing , а также произношение и транскрипцию к «unemployment is growing». Также, к фразе «unemployment is growing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information