Unilateral refusal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unilateral refusal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
односторонний отказ
Translate

- unilateral [adjective]

adjective: односторонний, унилатеральный

  • protest against unilateral acts - протестовать против односторонних действий

  • unilateral hybridization - односторонняя гибридизация

  • unilateral contract - односторонний договор

  • unilateral attempt - односторонняя попытка

  • for unilateral - для односторонняя

  • unilateral promise - одностороннее обещание

  • on unilateral acts of states - односторонних актов государств

  • is a unilateral act - является односторонним актом

  • category of unilateral acts - категория односторонних актов

  • unilateral act does not - Односторонний акт не

  • Синонимы к unilateral: go-it-alone, independent, single-handed, autonomous, solo, maverick, solitary, self-determined, isolationist, one-sided

    Антонимы к unilateral: bilateral, mutual, multilateral, many sided, three sided, joint, three party, two way, multi faceted, tripartite

    Значение unilateral: (of an action or decision) performed by or affecting only one person, group, or country involved in a particular situation, without the agreement of another or the others.

- refusal [noun]

noun: отказ, право первого выбора



In the meantime, McKinney becomes increasingly irritated with Bean's refusal to submit to his authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Маккинни все больше раздражает отказ Боба подчиниться его авторитету.

My refusal to create other passengers of this abject bus !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ создавать других пассажиров для этого презренного автобуса!

'Incompetence over Ferrara, insubordination, refusal to engage the enemy in combat when ordered to do so, and desertion.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные действия во время налета на Феррару, неподчинение командованию, отказ от выполнения боевых заданий и дезертирство.

Refusal to answer any questions will result in immediate suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа от ответа на любой из вопросов вы будете немедленно отстранены от должности.

We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

The bureaucratic procedure for acceptance or refusal of asylum should be radically shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует радикально сократить продолжительность бюрократических процедур для выдачи разрешений или отказов на получение убежища.

We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно.

Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата четверки.

For the Russian General Staff, NATO’s refusal to arm Ukraine is in fact far more provocative than the provision of defensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для российского Генерального штаба отказ НАТО вооружать Украину это гораздо более серьезная провокация, чем предоставление оборонительного оружия.

This refusal to recognize the original violation of the Cyprus founding agreements – and nothing else!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отказ признать изначальное нарушение основополагающих соглашений по Кипру – и ничто более!

refusal to support mutual liability for debt;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отказ от поддержки совместной ответственности по задолженностям;

Driven from the pack by our refusal to conform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные из стаи за нежелание соответствовать.

Lawson was fond of Philip and, as soon as he thought he was seriously distressed by the refusal of his picture, he set himself to console him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоусон был очень привязан к Филипу и, поняв, что друг всерьез опечален отказом жюри, принялся его утешать.

He observed the warning flash of her eyes, and hurried on to escape refusal. I'll tell you what we'll do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив, что у нее опять загораются глаза, он продолжал торопливо, пытаясь предотвратить немедленный отказ: - Я знаю, что мы сделаем.

That conversation you overheard, mon cher, was certainly a little curious, and so is her refusal to explain it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь разговор, который вы, мой друг, подслушали, был, без сомнения, несколько странным, не говоря уже о том, что она отказалась его объяснить.

In case of a refusal, Lady Tadminster might open it the first day, and Mrs. Crosbie the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она откажется, лэди Тэдминстер могла бы быть на открытии в первый день, а мисс Кросби во второй.

Your continuous refusal is frankly bordering on the antisocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань отказываться это уже на грани с антиобщественным поведением.

Your refusal to explain yourself just makes you look complicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказываетесь объяснять и это делает вас соучастником.

So could our shared patriotism and refusal to ever give up be, in this situation, a bad thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не может ли наш общий патриотизм и нежелание сдаваться, оказаться в этой ситуации - недостатком?

Refusal to do so will result in your obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от капитуляции приведёт к вашему уничтожению.

Your refusal to appear shows contempt for this court and wastes our precious time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предупредить вас и сказать, что ваша неявка оскорбляет суд и тратит впустую дорогое время судей.

It will be my act of loyalty, my refusal to live or work in what has taken its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет актом верности моей стране и актом отказа жить и работать в той стране, которая пришла ей на смену.

At times attentively and long, at times with gross haste, they choose any woman they like and know beforehand that they will never meet refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда внимательно и долго, иногда с грубой поспешностью выбирают любую женщину и знают наперед, что никогда не встретят отказа.

Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону.

The first two were out of the question, and Philip was firm in his refusal to be ordained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две профессии для Филипа были закрыты, а священником он сам наотрез отказывался стать.

I am convinced, sir, you are too good and generous to resent my refusal of your nephew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждена, сэр, что вы слишком добры и благородны и не будете на меня в обиде за отказ вашему племяннику.

If I were to receive such a poem, I would... take it as a message of refusal to accept such a fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я получила такие стихи, я бы... восприняла это как письмо об отказе принять такую судьбу.

He went to see Bradley as a matter of duty, without hope, merely to add another refusal to his long list of refusals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправился к Бредли из чувства долга, без всякой надежды, просто чтобы прибавить ещё один отказ к длинному списку.

Kannberg was especially frustrated over the sessions, particularly at Malkmus' refusal to include any of Kannberg's songs on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннберг был особенно расстроен из-за сессий, особенно из-за отказа Малкмуса включить любую из песен Каннберга в альбом.

Finally, Allende gave a farewell speech, telling the nation of the coup d’état and his refusal to resign his elected office under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Альенде выступил с прощальной речью, рассказав народу о государственном перевороте и своем отказе сложить с себя избранную должность под угрозой.

In South Asia, acid attacks have been used as a form of revenge for refusal of sexual advances, proposals of marriage and demands for dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии кислотные атаки использовались как форма мести за отказ от сексуальных домогательств, предложения руки и сердца и требования приданого.

With the refusal, the Fourth Circuit subsequently ordered the Peace Cross to be altered so that it no longer resembled a cross, or to be razed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа четвертый контур приказал изменить крест мира, чтобы он больше не напоминал крест, или стереть его с лица земли.

Other signs seen in young children include persistent crying, inability to be consoled, listlessness, refusal to nurse or eat, and irritability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие признаки, наблюдаемые у маленьких детей, включают постоянный плач, неспособность быть утешенным, вялость, отказ кормить грудью или есть, а также раздражительность.

As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана.

Within hours, it telephoned its refusal to Bräuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов она сообщила Брауэру о своем отказе.

The number of those shot ‘for example’ either do to cowardice, self-inflicted injury, or refusal to attack jumped from 216 in 1914 to 442 in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число расстрелянных ‘за трусость, нанесение себе увечий или отказ от нападения выросло с 216 в 1914 году до 442 в 1915 году.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

At the Munich Security Conference in 2015, von der Leyen publicly defended the German refusal to supply Ukraine with weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мюнхенской конференции по безопасности в 2015 году фон дер Ляйен публично защищал отказ Германии поставлять Украине оружие.

However, Crusaders often encountered refusal to hand over the property upon their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако крестоносцы часто сталкивались с отказом сдать имущество по возвращении.

On Max's refusal, she kills herself with her own handgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отказа Макса она убивает себя из собственного пистолета.

Hadrian continued Trajan's policy on Christians; they should not be sought out, and should only be prosecuted for specific offences, such as refusal to swear oaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан продолжал политику Траяна в отношении христиан; их не следует разыскивать и преследовать только за конкретные преступления, такие как отказ от принесения присяги.

The precedent for Soviet policies in Poland had been set by the Allies refusal to let Russia to have meaningful input in Italy's occupation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедент для советской политики в Польше был создан отказом союзников позволить России внести существенный вклад в оккупационный режим Италии.

One of the later ruptures between Genghis Khan and Toghrul was Toghrul's refusal to give his daughter in marriage to Jochi, Genghis Khan's first son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из последних разрывов между Чингисханом и Тогрулом был отказ Тогрула выдать свою дочь замуж за Джучи, первого сына Чингисхана.

After a first refusal his offer was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого отказа его предложение было принято.

As he persisted in his refusal, Batu ordered his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он настаивал на своем отказе, Бату приказал убить его.

In early 1808 Russia initiated the Finnish War in response to Sweden's refusal to bow to Russian pressure to join the anti-British alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1808 года Россия начала финскую войну в ответ на отказ Швеции подчиниться давлению России и присоединиться к антибританскому Союзу.

Thus, my refusal to join the party would have meant that I would have to abandon the work of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мой отказ вступить в партию означал бы, что мне придется отказаться от работы всей моей жизни.

Journalist Dan Gardner has criticized Ehrlich both for his overconfident predictions and his refusal to acknowledge his errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист Дэн Гарднер критиковал Эрлиха как за его слишком самоуверенные предсказания, так и за отказ признать свои ошибки.

Similarly, the refusal of their Qizilbash forces to use firearms contributed to the Safavid rout at Chaldiran in 1514.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, отказ от их Кызылбашского войска применили огнестрельное оружие способствовало разгрому Сефевидов в Чалдыранская в 1514 году.

So I do not see why someone would change this to a redirect unilaterally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не вижу, почему кто-то может изменить это на перенаправление в одностороннем порядке.

The media picks up on the story, with many believing Gail to be rich herself and blaming her for the refusal to pay the ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации подхватывают эту историю, и многие считают, что Гейл сама богата, и обвиняют ее в отказе заплатить выкуп.

On August 6, the CEC confirmed the refusal of registration to Alexander Rudenko, Dmitry Gudkov, Lyubov Sobol and Elena Rusakova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа ЦИК подтвердил отказ в регистрации Александру Руденко, Дмитрию Гудкову, Любови Соболь и Елене Русаковой.

Germany's refusal to respond to the counterproposal worsened relations between the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ Германии ответить на контрпредложение ухудшил отношения между странами.

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

He defended his refusal to answer in a casual conversation with a friend saying that he feared setting a bad example for the youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он защищал свой отказ отвечать в непринужденной беседе с другом, говоря, что боится подать дурной пример молодежи.

Civil disobedience is the active, professed refusal of a citizen to obey certain laws, demands, orders or commands of a government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское неповиновение - это активный, сознательный отказ гражданина подчиняться определенным законам, требованиям, приказам или распоряжениям правительства.

The public's subsequent refusal would be the fault of the government, not of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий отказ общественности был бы ошибкой правительства, а не общественности.

However, Bakunin rejected Mieroslawski's chauvinism and refusal to grant any concessions to the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Бакунин отверг шовинизм Мирославского и отказ от каких-либо уступок крестьянам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unilateral refusal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unilateral refusal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unilateral, refusal , а также произношение и транскрипцию к «unilateral refusal». Также, к фразе «unilateral refusal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information