United nations observation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United nations observation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объединенных Наций по наблюдению
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- observation [noun]

noun: наблюдение, замечание, соблюдение, наблюдательность, высказывание, обсервация, результаты научных наблюдений



A United Nations Volunteers computer software engineer supports the Montserrat Volcano Observatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист по программному обеспечению оказывает поддержку в обеспечении функционирования Вулканической обсерватории Монтсеррата.

However, the observation that allergies and autoimmune response are increasing at a similar rate in industrialized nations appears to undermine the hygiene hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наблюдение, что аллергия и аутоиммунный ответ растут с одинаковой скоростью в промышленно развитых странах, по-видимому, подрывает гипотезу гигиены.

Finally, another approach to electoral assistance is simple election observation, using one or two United Nations representatives as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, еще одним подходом к помощи, связанной с выборами, является просто наблюдение за выборами с помощью одного или двух представителей Организации Объединенных Наций, в зависимости от просьбы.

My delegation also wishes to support the observation that the organizations of the United Nations system working in Africa should take a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом.

Hipparchus is credited with the invention or improvement of several astronomical instruments, which were used for a long time for naked-eye observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарху приписывают изобретение или усовершенствование нескольких астрономических приборов, которые долгое время использовались для наблюдений невооруженным глазом.

If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад.

Let me put that in perspective for all of you: 445 billion dollars is larger than the GDP of 160 nations, including Ireland, Finland, Denmark and Portugal, to name a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите мне показать так, чтобы все вы поняли: 445 миллиардов долларов — это больше, чем ВВП 160 стран, включая Ирландию, Финляндию, Данию и Португалию, например.

The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций.

Switzerland will now be able to contribute in full to the United Nations all the qualities with which we are so well acquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне Швейцария будет в состоянии сполна поставить на службу Организацию Объединенных Наций все те качества, которые всем нам так хорошо известны.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой.

We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды.

We must go to the root of the problem, and that is the task of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обратиться к первопричинам этой проблемы, что и является задачей Организации Объединенных Наций.

United Nations reform and the establishment of the Human Rights Council provided an opportunity that should not be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформирование Организации Объединенных Наций и создание Совета по правам человека открывают возможности, которыми нельзя не воспользоваться.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер».

United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

I'm gonna recommend a night of observation in the I.C.U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы порекомендовал еще ночь для осмотра в I.C.U.

'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

I, too, am not without observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, - объяснил он, - что я тоже наделен даром наблюдательности.

Mr. Abernathy, a few observations so that I may judge your ability with a real set of remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Абернети, несколько замечаний чтобы я могла оценить ваши способности, на реальных останках

He recommended three months observation and counseling before reassessment for Joey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи.

astronomers at the Royal Observatory may have the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

астрономы из Королевской обсерватории, возможно, могут прояснить ситуацию.

You are an old man... who thinks in terms of nations and peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - старый человек, измеряющий всё в нациях и народах.

We still have to keep you under observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны находиться под постоянным нашим наблюдением.

former U.S. Ambassador to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций.

He's meant to have an observation post tonight watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вести наблюдение сегодня ночью.

Can I make an observation about this car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я сделать наблюдение об этой машине ?

Italy, Sweden, Norway, Finland, and Denmark are examples of developed nations where there is no minimum wage that is required by legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия и Дания являются примерами развитых стран, где нет минимальной заработной платы, требуемой законодательством.

The media of various nations are closely monitoring developments and attempting to explain the causes of the crisis, e.g.,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства массовой информации различных стран внимательно следят за развитием событий и пытаются объяснить причины кризиса, например.

PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями.

On April 5, after Peru refused this, Chile declared war on both nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля, после того как Перу отказалась от этого, Чили объявила войну обеим нациям.

In 1949, Menon accepted the command of the Indian delegation to the United Nations, a position he would hold until 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году Менон принял командование индийской делегацией в Организации Объединенных Наций, которую он занимал до 1962 года.

This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом.

The expansion project has faced criticism, particularly from environmentalists and First Nations groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект расширения столкнулся с критикой, особенно со стороны защитников окружающей среды и групп коренных народов.

One of the observations in Micrographia was of fossil wood, the microscopic structure of which he compared to ordinary wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наблюдений в микрографии была ископаемая древесина, микроскопическую структуру которой он сравнивал с обычной древесиной.

Many Bible schools including Christ For The Nations Institute are also headquartered in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие библейские школы, включая Институт Христа для народов, также расположены в городе.

It moved to the permanent Headquarters of the United Nations in New York City at the start of its seventh regular annual session, on 14 October 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переехала в постоянную штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке в начале своей седьмой очередной ежегодной сессии 14 октября 1952 года.

The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака.

Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время.

That next Monday the woman walks by the market merely adds to the series of observations, it does not prove she will walk by the market every Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в следующий понедельник женщина идет по рынку, только добавляет к ряду наблюдений, но это не доказывает, что она будет ходить по рынку каждый понедельник.

However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде.

Discovery Channel funded the construction of the Lowell Discovery Telescope, in partnership with Lowell Observatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал Discovery Channel финансировал строительство телескопа Lowell Discovery в партнерстве с обсерваторией Лоуэлла.

There is another observation that reinforces my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще одно наблюдение, которое укрепляет мою точку зрения.

That being said, here are a few observations on how this article could turn into a great article and have the notability it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вот несколько замечаний о том, как эта статья может превратиться в большую статью и иметь ту известность, которую она заслуживает.

The Terrace as seen from ground, The Edge observation cube seen at left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терраса, как видно с Земли, край наблюдательного Куба виден слева.

It is founded on the cynical observation that a stated improvement actually hides a deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на циничном наблюдении, что заявленное улучшение на самом деле скрывает ухудшение.

Véronique Dehant, scientist at the Royal Observatory of Belgium, is the Principal Investigator of the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным исследователем этого эксперимента является Вероника Дехант, ученый из Королевской обсерватории Бельгии.

These observations suggest that having a mix of cooperators and cheaters can reduce the virulent nature of P. aeruginosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти наблюдения показывают, что наличие смеси кооператоров и мошенников может уменьшить вирулентную природу P. aeruginosa.

Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома.

It is mainly a compilation, and his best observations are to be found here and there in his later works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном компиляция, и его лучшие наблюдения можно найти здесь и там в его более поздних работах.

The detection was made by using the far-infrared abilities of the Herschel Space Observatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружение было произведено с помощью дальних инфракрасных возможностей космической обсерватории Гершеля.

Since then many observations have confirmed the correctness of general relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор многие наблюдения подтвердили правильность общей теории относительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations observation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations observation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, observation , а также произношение и транскрипцию к «united nations observation». Также, к фразе «united nations observation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information