United nations participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
budgets of the united nations - бюджеты объединенных наций
the united kingdom supports - объединённые поддерживает королевство
china to the united - Китай в единый
turkey to the united - индейка в единый
united nations and others - оон и другие
given the united nations - учитывая оон
united nations organizations - Организации Объединенных Наций организации
united nations observer - наблюдатели Организации Объединенных Наций
united nations accounting - оон учета
sustainable united nations - устойчивая оон
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
ambassador of the united nations - представитель в ООН
nations army - национальная армия
foundation of the united nations - фундамент объединенных наций
that if the united nations - что если объединенные нации
united nations integrated peacebuilding office - оон интегрированного миростроительство
united nations will be able - оон смогут
uganda to the united nations - Уганда объединенных наций
thailand to the united nations - таиланд Организации Объединенных Наций
united nations stabilization mission - Объединенных Наций по стабилизации миссии
united nations number - номер оон
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
allowance participation - участие пособие
participation of siemens - Участие сименсов
wider participation - более широкое участие
actual participation - фактическое участие
inhibit participation - запрещающее участие
the participation of the special - участие специального
level of participation of women - уровень участия женщин
participation in the labor market - участие на рынке труда
participation in the course - участие в процессе
increasing community participation - Участие растет сообщество
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
Nearly every country and territory in the world participated in World War II. Most were neutral at the beginning, but only a few nations remained neutral to the end. |
Почти все страны и территории мира участвовали во Второй мировой войне. большинство из них были нейтральны в начале, но только несколько стран оставались нейтральными до конца. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
Angola takes a special interest in participating in this fiftieth anniversary of the United Nations. |
Ангола с особым интересом участвует в этом заседании, посвященном пятидесятилетнему юбилею Организации Объединенных Наций. |
Earlier regional United Nations workshops on the subject of the Register have generated increased participation in the Register. |
Прежние региональные ооновские практикумы по теме Регистра генерировали более широкое участие в Регистре. |
Participation in the 1932 Games, held in Lake Placid, United States, during the Great Depression, was reduced to 17 nations. |
Участие в играх 1932 года, проходивших в Лейк-Плэсиде, США, во время Великой Депрессии было сокращено до 17 стран. |
Participation now includes more than 65 nations. |
В настоящее время в нем принимают участие более 65 стран. |
The CAF increased in 2019, the prize money to be shared among the teams participating in the Africa Cup of Nations. |
CAF увеличил в 2019 году призовой фонд, который будет разделен между командами, участвующими в Кубке Африканских Наций. |
Malaysia will continue to participate in international activities, United Nations-sponsored or otherwise, combining altruism with enlightened self-interest. |
Малайзия и впредь будет принимать участие в международной деятельности, осуществляемой под эгидой Организации Объединенных Наций или других организаций, сочетая альтруизм и свои собственные интересы. |
The United Nations Population Fund supports community-based projects that stress local empowerment through community participation. |
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения поддерживает проекты на уровне общин, в рамках которых подчеркивается важное значение предоставления полномочий на местах через посредство участия общин. |
After participating with the United Nations forces in the Korean War, Turkey joined NATO in 1952, becoming a bulwark against Soviet expansion into the Mediterranean. |
После участия с войсками ООН в Корейской войне Турция присоединилась к НАТО в 1952 году, став оплотом против советской экспансии в Средиземноморье. |
With more than 160 nations participating, the conference lasted until 1982. |
В конференции приняли участие более 160 стран, и она продолжалась до 1982 года. |
The following text is the original 1964 text agreed on by the representatives of the participating nations mentioned at the end of the Charter. |
Нижеследующий текст является первоначальным текстом 1964 года, согласованным представителями участвующих государств, упомянутых в конце Устава. |
The retired military officer and one-time key figure in North Korean politics arrived in town yesterday to participate in a United Nations open forum. |
Отставной офицер и в одно время ключевая политическая фигура Северной Кореи прибыл в город вчера для участия в форуме ООН. |
The 1952 Winter Games in Oslo, Norway, featured 30 participating nations. |
В зимних Играх 1952 года в Осло, Норвегия, приняли участие 30 стран. |
They argue that the restrictions will weaken the security of participating nations and do little to curb threats from non-participant nations. |
Они утверждают, что ограничения ослабят безопасность стран-участниц и мало что сделают для сдерживания угроз со стороны стран-неучастниц. |
In order to enter the Palais des Nations where the meeting is being held, all participants need to obtain a security pass. |
Для входа во Дворец Наций, в котором будет проводиться совещание, всем участникам необходимо получить пропуск. |
In that connection, there is no alternative to a truly democratic reform of the United Nations that includes the participation of all countries. |
В этой связи нет альтернативы подлинно демократической реформе Организации Объединенных Наций, которая включает в себя участие всех стран. |
A possible solution could be through the governing bodies of UNDP and the United Nations, in which both donor and beneficiary countries participate. |
Одним из возможных решений могла бы стать работа по линии руководящих органов ПРООН и Организации Объединенных Наций, в которых участвуют как страны-доноры, так и страны-бенефициары. |
Fifteen nations participated down under at the Sydney Games involving a total of 464 athletes and 43 officials. |
Пятнадцать стран приняли участие в сиднейских играх с участием в общей сложности 464 спортсменов и 43 официальных лиц. |
Most of the expense of the contest is covered by commercial sponsors and contributions from the other participating nations. |
Большая часть расходов на проведение конкурса покрывается за счет коммерческих спонсоров и взносов других стран-участниц. |
The post-Cold War events of the early 1990s led to a large increase in participating nations at the Olympics. |
События начала 1990-х годов после окончания Холодной войны привели к значительному увеличению числа стран-участниц Олимпийских игр. |
Each of the aforementioned nations and confederacies participated in the ethnogenesis of the Armenians. |
Каждый из вышеупомянутых народов и Конфедераций принимал участие в этногенезе армян. |
This boycott reduced the number of nations participating to 80, the lowest number since 1956. |
Этот бойкот сократил число стран-участниц до 80, что является самым низким показателем с 1956 года. |
The inaugural Far Eastern Games were held in Manila in 1913 with 6 participating nations. |
Первые дальневосточные Игры состоялись в Маниле в 1913 году с участием 6 стран. |
Eighteen nations participated in ski jumping at the Lake Placid Games. |
Восемнадцать стран приняли участие в прыжках с трамплина на Играх в Лейк-Плэсиде. |
The Siamese participation in the Burmese army highlights the fact that the war was between the rulers, not between nations. |
Участие сиамцев в бирманской армии подчеркивает тот факт, что война шла между правителями, а не между народами. |
The Treaty on Open Skies was signed in 1992, 34 nations participate in it. |
Договор по открытому небу был подписан в 1992 году, в нем участвуют 34 государства. |
I would like for the Holy Britannian Empire to participate in the United Federation of Nations. |
Я изъявляю просьбу включить Священную Британскую Империю в состав Соединенных Сверхштатов. |
Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities. |
Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий. |
The Olympic Games are considered the world's foremost sports competition with more than 200 nations participating. |
Олимпийские игры считаются передовым спортивным соревнованием в мире, в котором принимают участие более 200 стран. |
We will be grateful to all the United Nations participating States for dispatching their observers to Ukraine. |
Мы будем признательны всем государствам - членам Организации Объединенных Наций за направление своих наблюдателей в Украину. |
Locked Shields 2019 saw 1200 participants from 30 nations compete in a red team vs. blue team exercise. |
В Locked Shields 2019 году 1200 участников из 30 стран соревновались в упражнении красная команда против синей команды. |
The IAF's mission expands beyond engagement with hostile forces, with the IAF participating in United Nations peacekeeping missions. |
Миссия МАФ выходит за рамки взаимодействия с враждебными силами, причем МАФ участвует в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций. |
The 1966 event featured the highest number of teams of any international tournament to date, with 70 nations participating. |
На турнире 1966 года было представлено самое большое количество команд из всех международных турниров на сегодняшний день, в которых приняли участие 70 стран. |
The same modifications shall apply in the case of a staff member whose spouse is a staff member of another organization participating in the United Nations common system. |
То же самое происходит и в случае вступления сотрудника в брак с сотрудником другой организации, входящей в общую систему Организации Объединенных Наций. |
Fiji has won the most Pacific Tri-Nations Championships of the three participating teams. |
Фиджи выиграла самый Тихоокеанский Чемпионат трех наций из трех участвующих команд. |
The United Nations must firmly and strongly discourage attempts by groups adopting violent means to thwart people's participation in electoral processes. |
Организация Объединенных Наций должна твердо и решительно пресекать попытки срыва участия людей в таких процессах, предпринимаемые группировками, использующими насильственные методы борьбы. |
The Winter Games returned to Innsbruck, in 1976, with 37 participating nations. |
Зимние игры вернулись в Инсбрук в 1976 году, в них приняли участие 37 стран. |
The command of ISAF has rotated between officers of the participating nations. |
Командование МССБ ротировалось между офицерами участвующих стран. |
In discussions, some participants from small nations felt that the scale of 1:1,000,000 is too coarse for their countries' needs. |
В ходе дискуссий некоторые представители малых стран заявили, что масштаб 1:1000000 является слишком мелким для нужд их стран. |
Five nations participated in the fighting. |
В боевых действиях участвовали пять стран. |
As of January 2011 twenty-three EU nations participate in the operation. |
По состоянию на январь 2011 года в операции принимают участие двадцать три страны ЕС. |
Several modernists, including Le Corbusier, had participated in the competition for the headquarters of the League of Nations in 1927. |
Несколько модернистов, в том числе Ле Корбюзье, участвовали в конкурсе на штаб-квартиру Лиги Наций в 1927 году. |
1,114 athletes from 48 nations are expected to participate in these championships. |
Ожидается, что в этих чемпионатах примут участие 1114 спортсменов из 48 стран. |
Coordination among external auditors is ensured through the PEA, in which all SAIs of United Nations system organizations participate. |
Координация действий внешних аудиторов обеспечивается через ГВР, в которой принимают участие все ВКРУ, проводящие аудит организаций системы Организации Объединенных Наций. |
From 241 participants representing 14 nations in 1896, the Games have grown to about 10,500 competitors from 204 nations at the 2012 Summer Olympics. |
С 241 участника, представляющих 14 стран в 1896 году, игры выросли до примерно 10 500 участников из 204 стран на летних Олимпийских играх 2012 года. |
The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances. |
Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом. |
A new record of 55 nations participated in the second Auckland Games sending 2,826 athletes and officials. |
Новый рекорд 55 стран приняли участие во вторых Играх в Окленде, отправив 2826 спортсменов и официальных лиц. |
Forty-six nations participated in the Brisbane Games with a new record total of 1,583 athletes and 571 officials. |
Сорок шесть стран приняли участие в Играх в Брисбене с новым рекордом в общей сложности 1583 спортсменов и 571 официальных лиц. |
He participated at the 2006 Africa Cup of Nations, helping the national team reach the quarter-final stage. |
Он участвовал в Кубке Африканских наций 2006 года, помогая национальной команде выйти в четвертьфинальную стадию. |
Participants stressed the need for greater coherence and transparency in implementing federal law and also international norms in the different regions. |
Участники подчеркнули необходимость более четкой согласованности и прозрачности действий при реализации федерального законодательства и международных норм в различных регионах. |
In addition to public transport facilities, participants may avail themselves of city taxis, private cars with or without driver, vans and buses available for hire. |
Кроме общественного транспорта участники могут пользоваться городскими такси, а также взять на прокат автомобили с шофером или без него, микроавтобусы и автобусы. |
That we should govern justly and that all should participate in the benefits according as they have striven for them. |
Хорошо бы нам править справедливо и чтобы каждый получил свою долю благ, так нее как каждый боролся за них. |
Amongst the participants in the second round, there was a player who had cruelly stolen 100 million from another. |
Среди участников второго тура, есть игрок, который безжалостно украл у другого 100 миллионов. |
Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members. |
Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества. |
In this program, the participants were trained in thousands of temples spread over Thailand, but ordained simultaneously at Wat Phra Dhammakaya. |
В этой программе участники обучались в тысячах храмов, разбросанных по всему Таиланду, но посвящались одновременно в Ват Пхра Дхаммакайе. |
Participants join as a mentor, protégé or both by completing a mentoring profile. |
Участники присоединяются в качестве наставника, протеже или обоих, заполнив профиль наставничества. |
In group routines a group consists of 8 competitors for World Championships and FINA events, each missing participant brings penalty points to the team. |
В групповых упражнениях группа состоит из 8 участников Чемпионатов Мира и соревнований FINA, каждый недостающий участник приносит штрафные очки команде. |
The researchers analyzed and reviewed the participants’ comments to evaluate signage design and placement. |
Исследователи проанализировали и проанализировали комментарии участников для оценки дизайна и размещения вывесок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations participation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, participation , а также произношение и транскрипцию к «united nations participation». Также, к фразе «united nations participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.