Unmask a traitor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unmask a traitor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разоблачить предателя
Translate

- unmask [verb]

verb: разоблачать, демаскировать, снимать маску, обнаруживать, срывать маску

  • to unmask - разоблачать

  • unmask it - разоблачить его

  • unmask a traitor - разоблачить предателя

  • unmask a conspiracy - раскрыть заговор

  • unmask a doctrine - разоблачать доктрину

  • unmask reactionary doctrines - разоблачать реакционные доктрины

  • target "unmask" time - время "открытого" полета цели

  • Синонимы к unmask: expose, bring to light, uncover, reveal, lay bare, uncloak

    Антонимы к unmask: cloak, conceal, cover (up), enshroud, hide, mask, shroud, veil

    Значение unmask: expose the true character of or hidden truth about.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- traitor [noun]

noun: предатель, изменник

  • turn traitor - превращать предателя

  • high traitor - государственный изменник

  • a traitor - изменник

  • you traitor - предатель

  • traitor in - предатель

  • to traitor - для предателя

  • you are a traitor - ты предатель

  • you were a traitor - ты предатель

  • there is a traitor - есть предатель

  • unmask a traitor - разоблачить предателя

  • Синонимы к traitor: two-timer, defector, turncoat, Judas, snitch, snake in the grass, fink, scab, fifth columnist, deserter

    Антонимы к traitor: loyalist, follower, supporter, partisan

    Значение traitor: a person who betrays a friend, country, principle, etc..



Imagine, in one bold stroke, the Obsidian Order will unmask a traitor in the Central Command and shatter the entire dissident movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте - одним дерзким ударом Обсидиановый Орден изобличит предателя в Центральном Командовании и уничтожит все диссидентское движение.

You have a traitor in your midst, Aslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аслан, в твоей свите предатель.

You think the traitor is someone on the Senior Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что предатель входит в Совет Старейшин.

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.

I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем.

They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей.

Of the first Chairman of the International, who had been executed as a traitor, he could only conjure up a piece of a check waistcoat over the slightly rotund belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У первого председателя Интернационала, давно казненного за измену родине, из-под клетчатой жилетки выпирало брюшко - черты его лица Рубашов позабыл.

We have been investigating patiently until today with the aim to unmask Mr. Yakusima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы терпеливо вели работу в надежде разоблачить г. Якусиму.

The platoon commander who'd helped me strangle that traitor kept by me right as far as Poznan. The first day of the march he'd edge up to me every now and then and press my hand as we went along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взводный, с каким мы предателя придушили, до самой Познани возле меня держался и в первый день нет-нет да и пожмет мне руку.

We've a fighting chance of unmasking him, Reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть шанс разоблачить его, преподобный.

You're a traitor or a half-wit. There's no 3rd possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет.

You... won't be recorded as a traitor who conspired to kill King

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебя будут помнить... Не изменником, пытавшимся убить Короля...

Our assets are dead, and the traitor who killed them is scot-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши агенты мертвы, а предатель, убивший их, не понес наказания.

Um, someone who could, perchance, be a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто пожалуй мог бы быть предателем.

Enough! The filibusters of our day are unmasked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно, флибустьеры нашего времени определены.

Do you see me... as a spineless traitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя я... всего лишь жалкий предатель?

He's a murderous traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убийца и предатель.

Since you're a full blown traitor now and you want me gone, why wait?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все это время ты хотел, чтобы я сдох, зачем ждать?

Would you tell him he's a disgusting, backstabbing traitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы сказал ему, что он отвратительный предатель, бьющий в спину?

He was denounced as a traitor and a Confederate sympathizer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации.

Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма.

I have desecrated the oath of our first... and I am a traitor deserving death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушил присягу данную мной при вступлении в должность... и я предатель, заслуживающий смерти.

I was afraid to become a traitor. Hence, my self-restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялся изменить родине, отсюда моя сдержанность.

Do you think we're led by a traitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, нами командует предатель?

Surely by joining with the forces determined to destroy that power you mark yourself out as a supreme traitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, объединить определеные усилия, чтобы уничтожить эту мощь. Вы выделяете себя как высшего изменника?

Your ship is giving refuge to Matton, the traitor, former prince of Atral

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вашем скромном корабле находится изменник Маттон, бывший принц Аттрала.

With all due respect- Your status as a traitor might improve should you choose to cooperate with the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением вы обвиняетесь в измене, и облегчить вашу участь может лишь содействие Армии Соединенных Штатов.

or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

'I do not believe that Snowball was a traitor at the beginning' he said finally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что Сноуболл с самого начала предавал нас, - сказал он наконец.

I understand Miss Rowbotham now looks on Mr Little as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мисс Роуботем считает мистера Литтла изменником и предателем.

They want to put him on trial. Make a show of the traitor's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей.

People usually turn traitor for fanaticism, or reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обычно становятся предателями из-за денег или ради наград.

Someone inside the Big Four turned traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то внутри Большой Четверки стал изменником.

A double agent, a despicable traitor, a murderer of his own kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойного агента, предателя, убийцы собственного народа?

I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета.

How did some damn computer program spot a traitor when federal agents couldn't?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как какая-то чертова компьютерная программа вычислила предателя, когда федеральные агенты не могли?

Powers That Be sold Casey as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные мира сего выставили Кейси предателем.

When I returned to Chulak after leaving the service of Apophis, I too was considered a traitor, shol'va to my friends and family that I'd left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я возвратился на Чулак после оставления службы Aпофису, то также считался предателем, предателем для моих друзей и семьи, которую я оставил.

A traitor inside the administration...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатель а Администрации..

He has at last been unmasked and arrested, thanks to the indefatigable zeal of the public prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов он был разоблачен и задержан благодаря неутомимому усердию прокурорского надзора.

Being a traitor to your race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предаешь свою расу.

Traitor and tacky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатель и дешевка.

He was our lead translator until an attack on the taskforce exposed him as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нашим ведущим переводчиком, пока атака на группу не раскрыла его как предателя.

In doing so, he encounters the traitor-turned-cyborg Frost and the revenant Noob Saibot/Bi-Han, and helps rescue past Cyrax from Sektor's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он сталкивается с предателем-киборгом Морозом и ревенантом нубом Сайботом / Би-Ханом и помогает спасти прошлое Сайракса от контроля сектора.

On the final day, his punishment of a traitor's death by hanging, drawing and quartering was announced, which was later commuted by the King to beheading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний день было объявлено о казни изменника через повешение, повешение и четвертование, которое впоследствии было заменено королем обезглавливанием.

According to the Bible, the goat is a traitor, and there are also rams, sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Библии, козел-предатель, а есть еще бараны, овцы.

While battling the militia, Captain Boomerang is knocked out by Black Spider, who is revealed as the traitor on the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с ополчением, Капитан Бумеранг выбивается Черным пауком, который раскрывается как предатель в команде.

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

Another instance is when Khamenei indirectly called Akbar Hashemi Rafsanjani a traitor for a statement he made, causing Rafsanjani to retract it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-когда Хаменеи косвенно назвал Акбара Хашеми Рафсанджани предателем за сделанное им заявление, заставив Рафсанджани отказаться от него.

But what will The Flea do when the traitor turns out to be Rikochet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что будет делать Блоха, когда предателем окажется рикошет?

Vice-Counsel DuPont meets with Preston to reveal that there is a traitor in the upper ranks of the Clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-советник Дюпон встречается с Престоном, чтобы показать, что в высших рядах духовенства есть предатель.

For his efforts, Older was called a communist, a Wobblie, a syndicalist and traitor, but Hearst backed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои усилия Олдер был назван коммунистом, Вобликом, синдикалистом и предателем, но Херст поддержал его.

The rivalries among the gods are aggravated by Mithras's prophecy of a traitor amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество между богами усугубляется пророчеством Митры о предателе среди них.

Stratos, the traitor, had planned for the demon to appear on this world and deliver the prophecy to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратос, предатель, планировал, что демон появится в этом мире и передаст пророчество богам.

Lili's plan backfires and she is believed dead, and exposed as a traitor to the Taelons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Лили проваливается, и ее считают мертвой и разоблачают как предательницу Тейлонов.

Sherlock works out the traitor was government official Vivian Norbury, whom he and Mary confront in the London Aquarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок выясняет, что предателем была правительственная чиновница Вивиан Норбери, с которой они с Мэри столкнулись в лондонском аквариуме.

30, 1986, and for the secret trial and sentencing of me as a spy and traitor for 18 years in isolation in prison in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 1986 года, а также за тайный суд и вынесение мне приговора как шпиону и предателю на 18 лет изоляции в тюрьме Израиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unmask a traitor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unmask a traitor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unmask, a, traitor , а также произношение и транскрипцию к «unmask a traitor». Также, к фразе «unmask a traitor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information