Unusual weakness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: необычный, необыкновенный, редкий, необычайный, странный, замечательный, неурочный
unusual occurrence - редкое явление
unusual circumstance - необычное обстоятельство
unusual weather conditions - необычные погодные условия
very unusual - очень необычно
unusual range - необычный диапазон
unusual architecture - необычная архитектура
unusual challenges - необычные проблемы
truly unusual - действительно необычный
unusual delay - необычная задержка
about the unusual - о необычном
Синонимы к unusual: peculiar, surprising, exceptional, scarce, isolated, odd, atypical, unfamiliar, extraordinary, thin on the ground
Антонимы к unusual: strange, typical, conventional, traditional, straightforward, abundant, peculiar, usual, characteristic, normal
Значение unusual: not habitually or commonly occurring or done.
noun: слабость, недостаток, слабое место, бессилие, вялость, пристрастие, отставание, неубедительность, адинамия, склонность
human weakness - человеческая немощь
strengths weakness opportunities threats - сильная слабость возможность угроза
compensate for the weakness - компенсировать слабость
show weakness - показать слабость
dollar weakness - слабость доллара
functional weakness - функциональная слабость
as a sign of weakness - как признак слабости
are a sign of weakness - являются признаком слабости
show no weakness - не проявляет слабости
area of weakness - область слабости
Синонимы к weakness: impotence, sickliness, incapacity, infirmity, indisposition, feebleness, decrepitude, delicacy, enfeeblement, vulnerability
Антонимы к weakness: power, force
Значение weakness: the state or condition of lacking strength.
Although the weakness of quantum effects in these two compounds is rather unusual, it is believed to be understood. |
Хотя слабость квантовых эффектов в этих двух соединениях довольно необычна, считается, что ее можно понять. |
Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits. |
Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты. |
Symptoms have a rapid onset and can include unusual aggression, restlessness, lethargy, anorexia, weakness, disorientation, paralysis and seizures. |
Симптомы имеют быстрое начало и могут включать необычную агрессию, беспокойство, вялость, анорексию, слабость, дезориентацию, паралич и судороги. |
Unusual for games, the entire female side breast including nipples are visible in some parts of the game such as in the game's intro and title screen. |
Необычно для игр, что вся женская боковая грудь, включая соски, видна в некоторых частях игры, таких как вступление и титульный экран игры. |
They had muscle weakness, stiffness in the neck and back, fevers - all of the same symptoms I had when I first got diagnosed. |
У них появилась мышечная слабость, одеревенение в шее и спине, жар — все те же симптомы, которые были у меня. |
He couldn't fault Anthony for his weakness in falling under Madelyne's charms. |
Впрочем, он не винил Энтони за то, что тот поддался чарам Мадлен. |
There are no visible deformities, but he's having some focal left arm weakness. |
Видимых деформаций нет, но наблюдается фокальная слабость в левой руке. |
But reports from the lookouts on that section of the perimeter reported nothing unusual. |
Между тем дозорные, охранявшие этот сектор, ни о чем необычном не сообщали. |
Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences? |
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения? |
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. |
Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке. |
The ability to quickly enter into or revoke contracts is simultaneously state capitalism’s greatest strength and its most glaring weakness. |
Способность быстро заключать и не менее быстро аннулировать контракты — это одновременно величайшее преимущество государственного капитализма и самый яркий его недостаток. |
The disease is doing its work: huge weakness which prevents him going to the toilet alone, and even eating alone. |
Болезнь делает свою работу: невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться. |
But his negotiating technique – unpredictable oscillations between aggressiveness and weakness – is the opposite of what game theory would dictate. |
Но его переговорная техника – непредсказуемые метания между агрессией и вялостью – полностью противоречит требованиям этой теории. |
It is how to prevent debt from getting near that limit in the first place, except in very extreme and unusual circumstances. |
Вопрос состоит в том, как в первую очередь предотвратить приближение долга к лимиту, за исключением очень экстремальных и необычных обстоятельств. |
Overall, this analysis suggests that there could be further EUR weakness, and there could be further wild moves, even after the EUR weakness we witnessed last week. |
В целом, судя по этому анализу, курс евро может снизиться еще больше, и возможны дальнейшие неуправляемые движения, даже после того ослабления евро, которому бы были свидетелями на прошлой неделе. |
Unusual of you, Mr. Neville... to profess to an ignorance of a subject which before... you would be anxious to have us believe was an essential... prerequisite to an artist's vocabulary. |
Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона художника. |
Yet these, perhaps, instead of being the unsuppressable symptoms of some latent weakness, or fright at his own resolve, were but the plainest tokens of its intensity. |
То не были знаки тайной слабости, которая страшится своей собственной решимости, то были неоспоримые доказательства того, насколько тверда эта решимость. |
As a punishment the ride would have been cruel and unusual, but it was a prize, a gift, an honor, and an eminence. |
Если бы самолетную прогулку ей уготовили в виде наказания, это было бы жестоко и несколько необычно, но в данном случае полет предлагался ей как награда, как премия и почесть. |
And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea. |
И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны. |
The revolution is betrayed everyday, by the weakness and arrogance of those governing this sad country |
Революция предается каждый день кто управляет этой печальной страной. |
But after microscopic examination I have found that it has one small weakness. |
Но после моих исследований я нашел один маленький изъян. |
I do, however, have a weakness... for friends who have aspirations for luxuries. |
Я, однако, питаю слабость к друзьям, которые стремятся к роскоши. |
Я обнаружила, что творческие люди тоже питают ко мне слабость. |
|
So many unusual events have happened to this graduating class... and to me, also. |
С этим потоком случилось столько всего необычного да и со мной тоже. |
Fairly unusual for it to just... |
Довольно необычно для него просто... |
Well, that's not unusual for a girl of her age. |
Ну, для девушки её возраста ничего необычного. |
It was, however, no unusual thing for a priest of those days to be deaf of his Latin ear, and this the person who now addressed Cedric knew full well. |
Однако в те времена довольно часто случалось, что духовные лица плохо разумели по-латыни, и собеседница Седрика отлично знала это. |
Сканирование дальнего радиуса не дало результатов. |
|
Вы не заметили в штамме чего-то необычного? |
|
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack. |
Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении. |
Very interesting, she said. Most unusual. Quite stunning. |
Очень интересно, - сказала она, - крайне необычно, совершенно ошеломляюще. |
Well, I'm not one to go in for the unusual, but I've learned to open my mind. |
– Ну, я не из тех, кто увлекается паранормальным, но я поняла, что ум следует открывать. |
Low or inadequate pressure can cause weakness or failure. |
Низкое давление может вызвать слабость и обморок. |
The bean is boiled and eaten whole or, after splitting, made into dal; prepared like this it has an unusual mucilaginous texture. |
Фасоль варят и едят целиком или, после расщепления, превращают в даль; приготовленная таким образом, она имеет необычную слизистую текстуру. |
Of roughly the same generation as the Young British Artists, James is perhaps unusual in making work on the model of the traditional easel picture. |
Принадлежа примерно к тому же поколению, что и молодые британские художники, Джеймс, возможно, необычен в создании работы по образцу традиционной станковой картины. |
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
In an unusual move for the 1950s, the 1951 Imperial had noticeably less chrome than the lower-priced New Yorker that was its base. |
В необычном для 1950-х годов движении 1951 года Imperial имел заметно меньше хрома, чем более дешевый New Yorker, который был его базой. |
St Paul's is unusual among cathedrals in that there is a crypt, the largest in Europe, under the entire building rather than just under the eastern end. |
Собор Святого Павла необычен среди соборов тем, что под всем зданием находится крипта, самая большая в Европе, а не только под восточной его частью. |
Compared with other vertebrates, birds have a body plan that shows many unusual adaptations, mostly to facilitate flight. |
По сравнению с другими позвоночными, у птиц есть план тела, который показывает много необычных приспособлений, главным образом для облегчения полета. |
Indian grey mongooses are unusual in that they can discriminate four colours, more than most other mammals. |
Индийские серые мангусты необычны тем, что они могут различать четыре цвета, больше, чем большинство других млекопитающих. |
Some of them have survived; they represent Norway's most unusual contribution to architectural history. |
Некоторые из них сохранились до наших дней; они представляют собой самый необычный вклад Норвегии в историю архитектуры. |
According to Easwaran, this is an unusual chapter where two types of human nature are expounded, one leading to happiness and the other to suffering. |
Согласно Исварану, это необычная глава, в которой излагаются два типа человеческой природы, один из которых ведет к счастью, а другой-к страданию. |
Jerome arrives, realizes what has happened, and sadly explains that the inability to recognize the devil has always been Man's great weakness. |
Джером приходит, понимает, что произошло, и печально объясняет, что неспособность распознать дьявола всегда была большой слабостью человека. |
Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy. |
Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности. |
The amount of sculptures made from sandstone in the interior and on the tower was unusual. |
Количество скульптур из песчаника в интерьере и на башне было необычным. |
A telephone operator handled an unusual volume of calls and she overheard that a submarine was in trouble and the boat's name. |
Телефонная телефонистка отвечала на необычно громкие звонки, и она случайно услышала, что подводная лодка попала в беду и название лодки. |
Носс необычны тем, что им требуется пять кофакторов. |
|
Openness is a general appreciation for art, emotion, adventure, unusual ideas, imagination, curiosity, and variety of experience. |
Открытость-это общая оценка искусства, эмоций, приключений, необычных идей, воображения, любопытства и разнообразия опыта. |
Mathcore is characterized by increased speed, technical riffing, and unusual time signatures. |
Mathcore характеризуется повышенной скоростью, техническим риффингом и необычными временными сигнатурами. |
At that time, Ryu's father, without knowing that Ryu is his son, tells them the weakness of the mecha. |
Существует Всемирная федерация свободных наций, включая демилитаризованные США, с мировым правительством, поддержанным войсками специальной службы. |
Weakness or lack of ability to use specific muscles of the shoulder or arm. |
Слабость или отсутствие способности использовать определенные мышцы плеча или руки. |
It can live over 100 years, but such longevity is very rare and unusual. |
Он может прожить более 100 лет, но такое долголетие очень редко и необычно. |
One of the most unusual claims made by O'Donnell involve the death of Hermann Fegelein. |
Одно из самых необычных заявлений О'Доннелла касалось смерти Германа Фегеляйна. |
Anhui cuisine incorporates wild food for an unusual taste and is wilder than Fujian cuisine. |
Аньхойская кухня включает в себя дикую пищу для необычного вкуса и является более дикой, чем Фуцзяньская кухня. |
The oomycete frequently takes place when the vein of the leaves reaches vascular tissue of the stem, causing weakness and lodging. |
Оомицет часто происходит, когда Вена листьев достигает сосудистой ткани стебля, вызывая слабость и полегание. |
I rely on you to show no mercy to weakness in any form. |
Я полагаюсь на то, что вы не проявите милосердия к слабости ни в какой форме. |
That means that, even in Western sources, it's very unusual to see a depiction of Muhammad. |
Это означает, что даже в западных источниках очень необычно видеть изображение Мухаммеда. |
Since the same wires are used for forwards and backwards legs, a major cryptographic weakness is that no letter can map to itself. |
Поскольку одни и те же провода используются для прямых и обратных ног, главная криптографическая слабость заключается в том, что ни одна буква не может сопоставить себя. |
If multiple such deaths have happened, as is the case with water intoxication, it likely does not qualify as extraordinarily unusual. |
Если произошло несколько таких смертей, как в случае с водным опьянением, это, вероятно, не квалифицируется как чрезвычайно необычное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unusual weakness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unusual weakness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unusual, weakness , а также произношение и транскрипцию к «unusual weakness». Также, к фразе «unusual weakness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.