Useful and profitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
useful equipment - полезное оборудование
are likely to be useful - могут быть полезны
as useful - как полезный
useful guidance - полезные рекомендации
it would be more useful - было бы более полезно
is extremely useful for - является чрезвычайно полезным для
was a useful forum - был полезным форумом
is useful to consider - полезно рассмотреть
very useful information - очень полезная информация
many useful information - много полезной информации
Синонимы к useful: practical, serviceable, of service, convenient, utilitarian, of use, handy, functional, valuable, advantageous
Антонимы к useful: useless, ineffective, worthless, unhelpful, inefficient, unimportant, insignificant
Значение useful: able to be used for a practical purpose or in several ways.
and clearly - и ясно
and heritage - и наследие
and decreasing - и снижение
polygamy and - многоженство и
and pieces - и части
decay and - распад и
and relentless - и беспощадный
cordial and - сердечный и
treasure and - сокровище и
oil and gas exploration and production - разведка и добыча нефти и газа
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: доходный, прибыльный, выгодный, высокодоходный, полезный, благоприятный
mutually profitable partnership - взаимовыгодное партнерство
most profitable conditions - наиболее выгодные условия
less profitable - менее прибыльным
socially profitable - социально выгодно
not profitable - не выгодно
are profitable - выгодно
profitable marketing - прибыльный маркетинг
profitable hotel - прибыльный отель
be more profitable - выгоднее
could be profitable - может быть прибыльным
Синонимы к profitable: commercial, moneymaking, financially rewarding, successful, gainful, lucrative, profit-making, paying, bankable, solvent
Антонимы к profitable: unprofitable, uneconomic, nonprofit, noncommercial, difficult
Значение profitable: (of a business or activity) yielding profit or financial gain.
A number of treatments may be useful including physiotherapy and exercise. |
Некоторые процедуры могут быть полезны, включая физиотерапию и физические упражнения. |
It must be, that I am not fit for my good, profitable office! |
Значит, я не на своем месте? Вот тебе раз! |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
It is a division of a very large business, a very profitable business. |
Это лишь подразделение в очень большом и очень прибыльном предприятии. |
The debt repaid in full or a share in a profitable business. |
Либо полная выплата долга, либо доля в прибыльном деле. |
For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell. |
ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. |
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life. |
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации. |
Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. |
Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины. |
The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee. |
Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
If the philosopher succeeds in fixing, for a moment, for purposes of observation, this language which is incessantly evaporating, he falls into doleful and useful meditation. |
Если философу удается удержать на мгновение тот беспрестанно улетучивающийся язык, чтобы исследовать его, им овладевают горестные, но полезные мысли. |
She's a disagreeable, ill-natured girl, and she can't draw herself at all, but she knows the ropes, and she can be useful to a newcomer if she cares to take the trouble. |
Она очень неприятная, желчная девица и совсем не умеет рисовать, но знает здешние порядки и может помочь новичку, если на нее найдет такой стих. |
I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic. |
У тебя нет своего бизнеса, поэтому я не жду, что ты будешь этого знать, но пенсионеры — самая прибыльная возрастная группа. |
And without that deal, you may not have been able to steer this company back on the path toward profitability. |
Без этой сделки ты бы вряд ли смог направить эту компанию обратно в прибыльное русло. |
This afternoon, ENCOM's board moved to seize control from Flynn's partner, Alan Bradley, vowing to return the company to profitability. |
Сегодня днём совет директоров Энкома забрал бразды правления у Алана Брэдли, партнёра Флинна, взяв обязательство вновь сделать её прибыльной. |
Well, I just wanted to be useful Since no one was looking after Piel, I thought I would |
я хотел быть полезным, и поскольку никто не следил за Пьелем, я решил узнать о нем. |
It's useful, fun, slightly terrifying, that's why they were in demand. |
Это полезно, весело, немного страшновато, вот почему они так востребованы. |
'Cause as silly as the name sounds, wonders can be profitable. |
Потому что исходя из названия, чудеса могут быть прибыльными. |
Like I said, what we don't have is not profitable. |
Как я уже говорил, у нас нет нерентабельных. |
Apart from that, the idea was very, very profitable for the company. |
Кроме того, идея эта оказалась очень, очень рентабельной для компании |
With street-car horses as the only means of traction, and with the long, expensive grades, he was not so sure that this venture would be a profitable one. |
Словом, Каупервуд не был уверен, что при отсутствии другой тягловой силы, кроме лошадей, задуманное им предприятие оправдает себя, даже если будут перестроены уклоны. |
And my most profitable and most reliable business is narcotics. |
И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики. |
Among the most useful, is one must always have Shakespeare close to hand. |
Среди прочего, всегда держать томик Шекспира под рукой. |
No, on the contrary, the skill might come in useful in the event of an invasion. |
Вовсе нет. Полезное умение в случае вражеского вторжения. |
А контора, это выгодно? - спросил я. |
|
Specifically, how you went back in time, because that would be very useful for us |
В особенности, как вы вернулись назад во времени, так как это было бы нам очень полезно |
'You might be able to give us information that would be very useful to us,' I said. |
Вероятно, вы можете сообщить нам что-нибудь важное. |
She has been very, very useful to me. You have no idea. |
Вы не представляете, как важна она для моего дела . |
Only, I now believe, if it was more profitable to have another label. |
Только для того, я думаю, если у кого-то есть другой более выгодный проект. |
We're gonna work together and build a profitable/happy family. |
Работая вместе, мы сотворим рентабельную/счастливую семью. |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
Subverting rules is a time-honored tradition when doing so is profitable. |
Подрыв правил-это освященная веками традиция, когда это выгодно. |
Be useful to have some users who are admins as part of SRAG in case an account needs to be blocked. |
Было бы полезно иметь некоторых пользователей, которые являются администраторами в рамках SRAG в случае, если учетная запись должна быть заблокирована. |
It would be very useful to list the translations of his books into other languages. |
Было бы очень полезно перечислить переводы его книг на другие языки. |
Cosine similarity then gives a useful measure of how similar two documents are likely to be in terms of their subject matter. |
Косинусное сходство тогда дает полезную меру того, насколько похожими могут быть два документа с точки зрения их предмета. |
Can I suggest the date is left on. Most projects show the date and it's useful after a while to see the new members and those that are inactive. |
Могу ли я предположить, что дата оставлена. Большинство проектов показывают дату, и полезно через некоторое время увидеть новых участников и тех, кто неактивен. |
Do these category matter to you, or is it not a useful categorization? |
Имеют ли эти категории значение для вас, или это не полезная классификация? |
Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom. |
Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу. |
Solubility of a substance is useful when separating mixtures. |
Растворимость вещества полезна при разделении смесей. |
Unable to turn out paintings at a profitable rate, he went into his father's business, working as an assistant to other Italian cinematographers like Massimo Terzano. |
Не имея возможности выпускать картины с прибылью, он занялся бизнесом своего отца, работая помощником у других итальянских кинематографистов, таких как Массимо Терцано. |
The fullers themselves evidently thought theirs a respectable and highly profitable profession, worth celebration and illustration in murals and memorials. |
Сами фуллеры, очевидно, считали свою профессию респектабельной и высокооплачиваемой, достойной прославления и иллюстрации на фресках и памятниках. |
Two key factors are involved in the algorithm that calculates profitability, the block time and the price on the exchanges. |
В алгоритме расчета прибыльности участвуют два ключевых фактора: время блокировки и цена на биржах. |
Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications. |
Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений. |
Oxygen is a useful standard, as, unlike hydrogen, it forms compounds with most other elements, especially metals. |
Кислород является полезным стандартом, так как, в отличие от водорода, он образует соединения с большинством других элементов, особенно с металлами. |
This can be useful, for example, in calculating the size of the material needed to make a parabolic reflector or parabolic trough. |
Это может быть полезно, например, при расчете размера материала, необходимого для изготовления параболического отражателя или параболического желоба. |
It is frequently useful to express a logical operation as a compound operation, that is, as an operation that is built up or composed from other operations. |
Часто бывает полезно выразить логическую операцию как составную операцию, то есть как операцию, которая построена или составлена из других операций. |
The alternative sector is a highly profitable industry with a strong lobby, and faces far less regulation over the use and marketing of unproven treatments. |
Альтернативный сектор является высокорентабельной отраслью с сильным лобби и сталкивается с гораздо меньшим регулированием использования и маркетинга недоказанных методов лечения. |
This circular hodograph is useful in illustrating the symmetry of the Kepler problem. |
Этот круговой Годограф полезен для иллюстрации симметрии задачи Кеплера. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
It would seem to be a very useful stat to see how many page views an article is receiving. |
Казалось бы, это очень полезная статистика, чтобы увидеть, сколько просмотров страниц получает статья. |
Note, it will rarely be useful or practical to display bibliography/references list entries in more than two columns. |
Обратите внимание, что редко бывает полезно или практично отображать элементы списка библиографии / ссылок более чем в двух столбцах. |
The Curies did not patent their discovery and benefited little from this increasingly profitable business. |
Кюри не запатентовали свое открытие и мало выиграли от этого все более прибыльного бизнеса. |
The next year, A&P reinforced its profitable Canadian division by closing stores in Quebec, and acquiring Ontario's Dominion Stores. |
В следующем году A&P укрепила свое прибыльное канадское подразделение, закрыв магазины в Квебеке и приобретя магазины Доминиона Онтарио. |
A&P briefly returned to modest profitability by cutting costs in its remaining stores, although customer spending further decreased. |
Вскоре после своего изобретения фабрика переехала в деревню Нойенегг, расположенную в нескольких километрах к западу от Берна, где она до сих пор производится. |
When Weber decided to try his hand at gold mining in late 1848, he soon found selling supplies to gold-seekers was more profitable. |
Когда Вебер решил попробовать свои силы в золотодобыче в конце 1848 года, он вскоре обнаружил, что продавать запасы золотоискателям было более выгодно. |
Many businesses ultimately failed to ensure returns and profitability. |
Многие предприятия в конечном итоге не смогли обеспечить доходность и прибыльность. |
Those of economic value, only very few species are suitable for profitable farming. |
Те, что имеют экономическую ценность, лишь очень немногие виды пригодны для прибыльного земледелия. |
For Western Union, one service remained highly profitable—the wire transfer of money. |
Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег. |
Profitability ratios measure the company's use of its assets and control of its expenses to generate an acceptable rate of return. |
Коэффициенты рентабельности измеряют использование компанией своих активов и контроль за ее расходами для получения приемлемой нормы прибыли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useful and profitable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useful and profitable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useful, and, profitable , а также произношение и транскрипцию к «useful and profitable». Также, к фразе «useful and profitable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.