Visible at all times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leave visible traces - оставить видимые следы
visible access - видимый доступ
is no longer visible - больше не видна
visible fluorescence - видимая флуоресценция
visible flicker - видно мерцание
macroscopic visible - макроскопическое видно
visible space - видимое пространство
visible presence - видимое присутствие
plainly visible - ясно видно
visible dimensions - видимые размеры
Синонимы к visible: seeable, observable, prominent, discernible, in/on view, detectable, on display, clear, apparent, obvious
Антонимы к visible: invisible, unseen, imperceptible, inconspicuous, indistinguishable, hidden, out of sight
Значение visible: able to be seen.
fly at - летать на
at secondhand - по второму
at dialysis - на диализе
conducted at - проводится в
sport at - спорт в
at berlin - в берлине
know at - знать, в
whereas at - тогда как при
entered at - вступил в
heading at - заголовок в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
beyond all - за все
all costs - все расходы
all parameters - все параметры
all chapters - все разделы
block all - заблокировать все
all manipulations - все манипуляции
all identical - все одинаковые
all jokes - все шутки
all aflutter - все трепетали
u all - у всех
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
in ancient times - в давние времена
at random times - в случайные моменты времени
3 times daily - 3 раза в день
four times higher - в четыре раза выше
times past - прошлые времена
how many times we - сколько раз
15 times as much - В 15 раз больше
economically difficult times - экономически трудные времена
during challenging times - в трудные времена
several times if - несколько раз, если
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
'Patrons are reminded to keep their hands visible at all times 'when not availing on the funfair rides.' |
Напоминаем посетителям все время держать руки на виду, когда вы не пользуетесь аттракционами. |
Portions of the island of Cozumel experienced the calm eye of Wilma for several hours with some blue skies and sunshine visible at times. |
Некоторые части острова Косумель в течение нескольких часов испытывали на себе спокойный взгляд Вильмы, иногда виднелись голубые небеса и солнечный свет. |
They may be hidden by the outer labia, or may be visible, and may become larger with sexual arousal, sometimes two to three times their usual diameter. |
Они могут быть скрыты наружными половыми губами или быть видимыми и могут увеличиваться при половом возбуждении, иногда в два-три раза по сравнению с их обычным диаметром. |
Finally, in modern times, the effect is still visible in the way Egyptologists divide the dynasties of the pharaohs. |
Наконец, в наше время этот эффект все еще заметен в том, как египтологи делят династии фараонов. |
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy. |
Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики. |
He was visible again for a moment, and again, and then again, three times between the three detached houses that came next, and then the terrace hid him. |
Но через минуту он снова показался в просвете между виллами, потом опять скрылся и опять показался, и так три раза, пока не исчез окончательно. |
The fact that different stars are visible from different locations on the Earth was noticed in ancient times. |
Тот факт, что разные звезды видны из разных мест на Земле, был замечен еще в древние времена. |
Ms. CHANET said that as a long-standing member of the Committee she was aware that the Committee's work had been more visible at some times than at others. |
Г-жа ШАНЕ говорит, что, работая в Комитете не первый год, знает о том, что его работа не всегда вызывает одинаковый интерес. |
Всё время держите руки на виду . |
|
Huge ELF radiation power outputs of 100,000 times the Sun's output in visible light may be radiated by magnetars. |
Огромные выходные мощности излучения эльфов, в 100 000 раз превышающие выход солнца в видимом свете, могут излучаться магнетарами. |
The details of which satellites are visible from which places on the ground at which times prove an approximately spherical shape of the Earth. |
Детали того, какие спутники видны из каких мест на земле в какое время, доказывают приблизительно сферическую форму Земли. |
Here, temperatures soar to over a million degrees Celsius, some 200 times hotter than the visible surface. |
В короне температура достигает миллиона градусов Цельсия, что в 200 раз выше температуры видимой поверхности звезды. |
However, in times of drought, some of the structures become visible again. |
Однако во время засухи некоторые из этих сооружений снова становятся видимыми. |
Even if not the slightest other part of the creature be visible, this isolated fin will, at times, be seen plainly projecting from the surface. |
Даже тогда, когда это животное полностью скрыто под водой, одинокий плавник подчас отчетливо выступает над поверхностью. |
But, then, by what visible steps has he attained this high fortune or high position? |
Но какими видимыми путями дошел он до большого богатства или до высокого положения? |
The perimeter scenes are not fully visible from the floor of the Capitol. |
Сцены по периметру не полностью видны с пола Капитолия. |
Likely to be arrested - four or five times more likely, depending on the area. |
Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района. |
That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny. |
Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения. |
She peered off once more at the races barely still visible against the violet blush of the western sky. |
Она взглянула на птиц, все еще хорошо заметных на западном крае лилово-багрового неба. |
In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here. |
В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ. |
A language that everybody can understand is necessary because of the mixture of peoples from many times and places. |
Смешение народов из разных эпох и времен настоятельно требует языка, понятного для всех. |
It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. |
Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die. |
10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. |
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
Select a color for your border or select a Weight to make your border more visible. |
Выберите цвет границы. Чтобы сделать границу заметнее, увеличьте толщину. |
Numerous stars were visible in the sky. |
Множество звезд было видно в небе. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его. |
watching this circle, which I do not create but which creates me, this winding of the visible within the visible can go through and animate other bodies, as well as mine. |
Смотря на этот круг, который я не создаю, но который создает меня, это наматывание видимого на видимое может пройти через другие тела, и оживить их, как и мое. |
The first shiverings of the night breeze were audible among the trees, and visible here and there in the shallow places of the stream. |
Первые порывы ночного ветерка зашелестели листвой деревьев, зарябили там и сям мелкие места реки. |
The anomaly cannot be seen but I believe I can enhance it with a warp field to make it visible. |
Аномалия невидима, но я считаю, что смогу усилить ее при помощи варп-поля, что сделает ее различимой. |
At the street end the dirt road continued across a stubble field, and the black lumps of haycocks were visible in the starlight. |
От последнего домика дорога вела к скошенному лугу, на котором при свете звезд виднелись темные копны сена. |
The pedestrians passing into the light shed by these three dazzling words suddenly appeared as visible as in broad daylight, then disappeared again into darkness. |
В полосе яркого света, падавшего от этих пламенеющих слов, внезапно возникали фигуры прохожих, явственно различимые, четкие, как днем, и тотчас же снова тонули во мраке. |
The overseer has made a correct report-there is no trail visible. |
Надсмотрщик сказал правду: не осталось и следов дороги. |
The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them. |
Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов. |
He is not yet visible to the eyes of the ambuscaders. |
Но его еще не видно. |
If we start transmitting, then this Subwave Network is going to become visible, I mean, to the Daleks. |
С началом передачи парциальная сеть станет видимой... для далеков. |
And I'd like for the moon to be visible. |
Хотелось бы, чтобы была видна луна. |
Over time, the plaster has eroded away, leaving both inscriptions partially visible and creating a palimpsest-like effect of overlapping hieroglyphs. |
Со временем штукатурка стерлась, оставив обе надписи частично видимыми и создав палимпсестоподобный эффект перекрывающихся иероглифов. |
At other latitudes the solar circumhorizontal arc is visible, for a greater or lesser time, around the summer solstice. |
На других широтах солнечная околохоризонтальная дуга видна в течение большего или меньшего времени вокруг Летнего Солнцестояния. |
The saponified regions may deform the painting's surface through the formation of visible lumps or protrusions that can scatter light. |
Омыленные участки могут деформировать поверхность картины через образование видимых комков или выступов, которые могут рассеивать свет. |
The antibody will then react with the drug-protein conjugate and a visible colored line will show up in the test line region of the specific drug strip. |
Антитело после этого прореагирует с конъюгатом снадобья-протеина и видимая покрашенная линия покажет вверх в линии зоне испытания специфической прокладки снадобья. |
The deacon rockfish however has more visible stripes in its coloration, whereas the blue rockfish has a 'blotchy' color pattern. |
Однако дьякон рокфиш имеет более заметные полосы в своей окраске, в то время как синий рокфиш имеет пятнистый цветовой узор. |
Боюсь, что это только видимая вершина айсберга. |
|
About the size of a small child when visible, they fished at sea and herded their cattle on the hills. |
Размером с маленького ребенка, когда их можно было разглядеть, они ловили рыбу в море и пасли скот на холмах. |
Although he later abandoned Some Neoplatonist Concepts, some ideas are still visible in his early writings. |
Хотя позднее он отказался от некоторых Неоплатонических концепций, некоторые идеи все еще видны в его ранних работах. |
При удалении окисления виден блестящий белый металл. |
|
This is a kind of abstraction—in most cases the angle of view is such that the person's reflection should not be visible. |
Это своего рода абстракция—в большинстве случаев угол зрения таков, что отражение человека не должно быть видно. |
In cities such as and also Moscow, this pattern is still clearly visible. |
В таких городах, как Москва, эта закономерность все еще отчетливо видна. |
Early experiments required hours of exposure in the camera to produce visible results. |
Ранние эксперименты требовали нескольких часов экспозиции в камере, чтобы получить видимые результаты. |
The tail is broadly tipped with white, but this is best visible from below or in flight. |
Хвост имеет широкий белый кончик, но это лучше всего видно снизу или в полете. |
Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface. |
Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности. |
Of the week-long festival, the march is the most visible event. |
Из недельного фестиваля марш - самое заметное событие. |
A Google+ user profile was a publicly visible account of a user that was attached to many Google properties. |
Профиль пользователя Google+ - это общедоступная учетная запись пользователя,которая была прикреплена ко многим свойствам Google. |
The unsuspecting users think that they are clicking visible buttons, while they are actually performing actions on the invisible page. |
Ничего не подозревающие пользователи думают, что они нажимают видимые кнопки, в то время как на самом деле они выполняют действия на невидимой странице. |
The Mau movement gained momentum with Samoa's royal leaders becoming more visible in supporting the movement but opposing violence. |
Движение МАУ набирало обороты, и королевские лидеры Самоа становились все более заметными в поддержке этого движения, но выступали против насилия. |
It lies beyond the eastern lunar limb in an area that is only visible during favorable librations. |
Он лежит за пределами восточного лунного лимба в области, которая видна только во время благоприятных либраций. |
It is only visible from a specific vantage point over the city. |
Он виден только с определенной точки обзора над городом. |
Visible breasts were part of this classical look, and some characterized the breasts in fashion as solely aesthetic and sexual. |
Видимые груди были частью этого классического образа, и некоторые характеризовали грудь в моде как исключительно эстетическую и сексуальную. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «visible at all times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «visible at all times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: visible, at, all, times , а также произношение и транскрипцию к «visible at all times». Также, к фразе «visible at all times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.