Vital transportation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
entreprise of vital concern - важное предприятие
vital area - жизненно важный район
vital circuit - ответственная цепь устройств СЦБ
small but vital - небольшой, но жизненно
a vital consideration - жизненно важный фактор
a question of vital importance - вопрос первостепенной важности
absolutely vital - абсолютно необходимо
vital prerequisite for - важная предпосылка для
vital link - жизненно важное звено
healthy and vital - здоровый и жизненно
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
noun: транспорт, транспортировка, перевозка, транспортирование, перевоз, транспортные средства, стоимость перевозки, ссылка на каторгу, билет
intermodal transportation - интермодальная транспортировка
obstruction of transportation routes - заграждение путей сообщения
refined transportation - утонченный транспорт
warehousing and support activities for transportation - складирование и вспомогательная транспортная деятельность
naval transportation - морской транспорт
transportation logistics - транспортная логистика
transport and transportation - транспорт и перевозки
transportation coordination - координация транспорта
pneumatic transportation - пневматическая транспортировка
take public transportation - общественный транспорт
Синонимы к transportation: travel, transit, transport, car, vehicle, conveyance, truck, train, getting around, shipping
Антонимы к transportation: repatriate, abandon, abide, avoid, delay, detail, discourage, disregard, don't move, forget
Значение transportation: the action of transporting someone or something or the process of being transported.
Phosphorylation functions as an extremely vital component of glycolysis, for it helps in transport, control and efficiency. |
Фосфорилирование функционирует как чрезвычайно важный компонент гликолиза, поскольку оно помогает в транспортировке, контроле и эффективности. |
Passage through New South Wales is vital for cross-continent transport. |
Проход через Новый Южный Уэльс жизненно важен для межконтинентальных перевозок. |
Public transport and vital transport services are closed-down on Christmas day. |
Общественный транспорт и жизненно важные транспортные услуги закрыты на Рождество. |
Reggae music is an important means of transporting vital messages of Rastafarianism. |
Музыка регги является важным средством передачи жизненно важных посланий растафарианства. |
Ports were another vital area; until the advent of railways in the 19th century, bulk supplies were imported and transported using water. |
Порты были еще одной жизненно важной областью; до появления железных дорог в 19 веке массовые поставки импортировались и перевозились с использованием воды. |
Land transport plays a vital role in linking communities to each other. |
Наземный транспорт играет жизненно важную роль в связывании общин друг с другом. |
Short of light transport, in September 1945 the British Army was persuaded to place a vital order for 20,000 cars. |
Если не считать легкого транспорта, то в сентябре 1945 года британскую армию убедили сделать жизненно важный заказ на 20 000 машин. |
They [se routes] should provide safe, direct [and attractive] links between homes, shops, schools, [stops of] access to public transport and other vital services and facilities. |
[Эти маршруты] Они должны обеспечить безопасные, прямые [и привлекательные] соединения между местами проживания, магазинами, школами, [остановками общественного транспорта] местами доступа к общественному транспорту и другими жизненно важными объектами и средствами обслуживания. |
Because glucose is a vital source of energy for all life, these transporters are present in all phyla. |
Поскольку глюкоза является жизненно важным источником энергии для всей жизни, эти переносчики присутствуют во всех типах. |
So vital was the need for long-range operations, that at first USAAF used the type as transports. |
Врачи сказали его жене, что если не наступит быстрое улучшение, то потеря способности говорить, скорее всего, будет постоянной. |
Everyone's role was vital. |
Роль каждого была ключевой. |
I wouldn't want to try to transport through that much solid rock. |
Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy. |
В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
Estimated blood loss... 100 cc's from a high-riding transverse-sigmoid junction, but all vital signs stable. |
Приблизительная потеря крови... 100 куб.см из поперечно-сигмовидного синуса, все жизненные показатели стабильны. |
The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators. |
Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны. |
It is vital that you tell Snow White what I just told you. |
И передай Белоснежке мои слова, это жизненно важно. |
The important considerations in the National Transport Plan are the need for an effective, secure and environmental-friendly transport system. |
Важным элементом Национального транспортного плана является необходимость создания эффективной, безопасной и экологически рациональной транспортной системы. |
World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market. |
Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке. |
It is also vital to ensure that vaccines get to the right place, at the right time, and in the right condition. |
Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии. |
Their communication devices, transport, and weapons were all state-of-the-art. |
И средства связи, и транспорт, и оружие - все соответствовало самым высшим стандартам. |
Starships do not transport cargo. |
Звездолеты такого класса не перевозят грузы. |
Sociability, vital cycle, do you understand? |
Общительность, жизненный цикл, вы понимаете? |
I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence. |
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами. |
It was decided to abolish the love of nature, at any rate among the lower classes; to abolish the love of nature, but not the tendency to consume transport. |
И решено было отменить любовь к природе - во всяком случае, у низших каст; отменить, но так, чтобы загрузка транспорта не снизилась. |
I have a hole through my vital organs, and we're miles from surgical facilities. |
У меня в теле сквозная дырка и операционной рядом нет. |
Help in developing vital infrastructure. |
Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры. |
Он положил ампулу сюда для транспортировки. |
|
I can assure you that is legal tender, and far easier to transport than 50,000 singles. |
Я могу заверить вас, что это настоящие деньги и так гораздо легче перевозить 50,000. |
Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified. |
Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе. |
I'm waiting to take possession of vital cargo that's now sitting in a container ship just off the coast of Mogadishu. |
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо. |
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины. |
|
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
Их не на чем было подвозить. |
|
It's vital we capitalize on your good press since Fashion Week. |
Мы должны воспользоваться положительными отзывами в прессе после недели моды. |
Nevertheless her mission is of vital importance and I cannot allow you to interfere with it. |
Тем не менее, её миссия чрезвычайно важна, и я не позволю тебе вмешиваться. |
The tighter the squeeze, the greater the chance of damaging some vital life-support system. |
Чем теснее лаз, тем больше шанс сломать что-нибудь жизненно важное в системе жизнеобеспечения. |
Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied. |
Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили |
But it's as vital as breath. |
Но это так же важно, как дыхание. |
Стать сильным и полным жизни. |
|
You were big and strong and vital. |
Ты был большим, сильным, полным жизни. |
В основном мы экспортируем пшеницу и сыр в Советский Союз. |
|
This was a gift from the seventh Dalai Lama to the Qianlong Emperor and took three years to transport from Tibet to Beijing. |
Это был подарок седьмого Далай-ламы императору Цяньлуну, и потребовалось три года, чтобы перевезти его из Тибета в Пекин. |
In the event of a vital pulp, a painful response is provoked when dentin is invaded and a simple restoration will then be placed. |
В случае жизненно важной пульпы, когда происходит вторжение дентина, провоцируется болезненная реакция, и тогда будет проведена простая реставрация. |
Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour. |
Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур. |
The primary use of LNG is to simplify transport of natural gas from the source to a destination. |
Основное применение СПГ заключается в упрощении транспортировки природного газа от источника к месту назначения. |
Although the studies of the Lotus Sutra and Mahayana Nirvana Sutra where also very vital to the schools as well. |
Хотя изучение Сутры лотоса и Сутры Махаяны Нирваны также очень важно для школ. |
I immediately stripped up his clothes, and soon, alas I ascertained that the direction of the ball must have been through some vital part. |
Я тотчас же раздел его и вскоре, увы, убедился, что направление мяча должно было проходить через какую-то жизненно важную часть. |
Their hindrance is they are often hard to wield and transport, and tie up both hands; this usually leads to the need of a backup weapon such as a sword. |
Их помеха заключается в том, что ими часто трудно управлять и транспортировать, а также связывать обе руки; это обычно приводит к необходимости резервного оружия, такого как меч. |
Assured accuracy in quotations seems vital in such a work as an encyclopedia. |
Гарантированная точность цитат представляется жизненно важной в такой работе, как энциклопедия. |
The along-street wind and transport can be significantly different for short and long canyons as the corner vortices have a stronger influence in short canyons. |
Вдоль улицы ветер и транспорт могут существенно отличаться для коротких и длинных каньонов, так как угловые вихри оказывают более сильное влияние в коротких каньонах. |
He was gentle, unassuming and private but his soulful voice and playing were vital, magical components of our most recognised Pink Floyd sound. |
Он был нежен, непритязателен и скрытен, но его проникновенный голос и игра были жизненно важными, волшебными компонентами нашего самого узнаваемого звука Pink Floyd. |
Other metals would often wait for railroads or canals, as coarse gold dust and nuggets do not require smelting and are easy to identify and transport. |
Другие металлы часто ждали бы железных дорог или каналов, так как крупная золотая пыль и самородки не требуют плавки и легко идентифицируются и транспортируются. |
Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital. |
Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно. |
These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured. |
Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата. |
Vital signs are recorded using the LOINC internationally accepted standard coding system. |
Жизненные показатели регистрируются с использованием международной общепринятой стандартной системы кодирования LOINC. |
Это было жизненно необходимо, чтобы иметь запас воды для школы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital transportation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital transportation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, transportation , а также произношение и транскрипцию к «vital transportation». Также, к фразе «vital transportation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.