We have taken the liberty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we've found that - мы обнаружили, что
we have ours - у нас есть наши
we expect to close - мы ожидаем закрытия
anyway, we will - в любом случае, мы будем
we were engaged - мы занимались
we put our focus - мы ставим акцент
so far we did not - до сих пор мы не делали
today, we know - Сегодня мы знаем,
before we go any further - прежде чем идти дальше
we shall be unable - мы не сможем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a dialogue with - вести диалог с
have origin - возникать
have appreciable effect - иметь ощутимый эффект
have unpleasant consequences - иметь неприятные последствия
Do you have a cheaper one? - У вас есть подешевле?
should have - должен иметь
i have to overcome - я должен преодолеть
have been broken - были разбиты
have postulated - постулировали
have no reservations - не имеют каких-либо оговорок
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
has not taken place - не произошло
i had taken care - я позаботилась
appropriate measures will be taken - будут приняты соответствующие меры
can be taken out that - может быть принято, что
has taken measures - были приняты меры
been taken advantage of - были воспользовалось
chance to be taken - шанс быть приняты
taken you - взял вас
if taken - если принять
various measures have been taken - различные меры были приняты
Синонимы к taken: interpreted, lay hold of, get hold of, clutch, grip, grab, clasp, grasp, draw, extract
Антонимы к taken: mistaken, make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taken: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
the services - услуги
the go-ahead - добро пожаловать
at the back - сзади
to the other side of - с другой стороны
be the father of - быть отцом
at the moment that - в тот момент, когда
put to the question - поставить вопрос
be on the alert - быть начеку
after us the deluge - после нас хоть потоп
sense of the term - смысл термина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии
absolute liberty - абсолютная свобода
setting at liberty - освобождать
be deprived of his liberty - может быть лишен свободы
with liberty and justice for - свобода и справедливость для
are deprived of liberty - лишены свободы
deprivation of liberty as - лишение свободы,
liberty shall be treated - свобода должна рассматриваться
remains at liberty - остается на свободе
lack of liberty - отсутствие свободы
denial of liberty - лишение свободы
Синонимы к liberty: self-determination, free will, latitude, freedom, license, free rein, independence, self-government, civil liberties, human rights
Антонимы к liberty: slavery, oppression
Значение liberty: the state of being free within society from oppressive restrictions imposed by authority on one’s way of life, behavior, or political views.
As a result, by the 16th century, it was protecting the liberty of between five hundred thousand and a million Poles. |
В результате к XVI веку она защищала свободу от пятисот тысяч до миллиона поляков. |
I would say that the climate at Liberty High School... as I have experienced it myself, is bad. |
Я бы сказал, что климат в старшей школе Либерти... который я прочувствовал на себе, был не хорошим. |
So I took the liberty of installing it for you. |
Поэтому взял на себя смелость установить его для вас. |
Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof. |
Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши. |
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings. |
В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях. |
As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital. |
Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице. |
We have welcomed and firmly supported the valuable and sincere steps that the Afghan Government has thus far taken to contain the threat of narcotic drugs. |
Мы приветствуем и твердо поддерживаем важные и реальные шаги, которые предпринимались до сих пор афганским правительством в целях пресечения угрозы, связанной с наркотиками. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
The Agency has taken the matter up with the Syrian authorities on the grounds that UNRWA should not be subjected to this requirement. |
Агентство поставило перед сирийскими властями вопрос о законности этого требования, указав, что оно не должно на него распространяться. |
These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003. |
Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года . |
The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise. |
При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа. |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty. |
Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы. |
Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken. |
Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
Их нужно принимать раз в день, запивая водой. |
|
And since when is Lady Liberty a dude? |
С каких пор мужик изображает статую Свободы? |
The car was not taken into the inventory. |
В инвентарную ведомость автомобиль включен не был. |
Я уже начал бояться, что вы заблудились. |
|
This is contrary to the view taken by ILOAT and, thus, contrary to the law that applies to specialized agencies subject to its jurisdiction. |
Это противоречит точке зрения АТМОТ и, таким образом, нормам, которые применяются к специализированным учреждениям, подпадающим под его юрисдикцию. |
Ты уже забрала чайник и фотографии. |
|
Action must also be taken to promote empowerment of women worldwide. |
Необходимо также принять меры в целях содействия расширению прав и возможностей женщин повсюду в мире. |
State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments. |
Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне. |
Got most of the foreplay taken care of in the cab. |
О предварительных ласках позаботился в такси. |
Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays. |
Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов . |
The delegation of the Central African Republic still intimately feels the strong emotion caused by that attack against liberty and democracy. |
Делегация Центральноафриканской Республики все еще испытывает глубокое потрясение, вызванное этим нападением на свободу и демократию. |
Best practices and methods of investigation of proven effectiveness are also taken into account. |
Учитываются также наилучшая практика и методы расследования, которые оказались эффективными. |
Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty. |
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы. |
The details of this operation are classified. However, I am at liberty to say that serious casualties were incurred by the British forces. |
Детали этой операции засекречены, однако я могу сказать, что британские войска понесли серьёзные потери. |
And those who still love life, liberty, and the pursuit of happiness have come together and formulated a plan to move forward. |
И те, кто любит жизнь, свободу и стремление к счастью должны объедениться и выработать новый план роста страны. |
Я взял на себя смелость забронировать свой старый номер. |
|
Well, we would hardly be doing Captain Hunter any favors if we just restored the memories without taking the liberty to address some of his shortcomings. |
Вряд ли бы мы сделали капитану Хантеру одолжение, если бы просто вернули воспоминания, не взяв на себя смелость исправить некоторые недочеты. |
They have taken up the practice of considering society in the light of an atmosphere which kills them, of a fatal force, and they speak of their liberty as one would speak of his health. |
Они привыкли рассматривать общество как среду, убивающую их, как роковую силу; о своей свободе они говорят так, как принято говорить о своем здоровье. |
So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all. |
Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех. |
with certain unalienable rights that among these are life, liberty and the pursuit of happiness. |
определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью. |
Here I have thee at advantage, nor will I again deign to repeat the terms on which I grant thee liberty. |
Тут ты в моей власти, и я не стану повторять условия, на которых возвращу тебе свободу. |
Major Sharpe. You are entirely at liberty to finish the job that you started. |
Майор Шарп, вы полностью вольны закончить начатую работу. |
Я не могу сказать больше. |
|
They're not at liberty to share that information. |
Они не в праве поделиться этой информацией. |
At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage? |
Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество? |
And I took the liberty of dealing with Robin Hood. |
И я позволил себе разобраться с Робин Гудом. |
You know, I actually I took the liberty of printing some topics of conversation, if this happened. |
Ну хорошо, знаешь я тут позволила себе набросать темы для разговора, ...если возникнет пауза. |
We should be patient with them, they're males deprived of liberty. |
Нам нужно быть терпеливыми с ними, они мужчины, лишённые свободы. |
Mr. Jean said you agreed, otherwise I should never have taken the liberty. |
Месье Жан сказал, что вы согласились, иначе я бы себе никогда такого не позволил. |
And that's why I took the liberty of inviting some of Deiors ex-wives down so maybe they could tell you for themselves. |
Поэтому я позволил себе пригласить несколько бывших жен Дейона. Может, они сами тебе расскажут. |
I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill. |
Я взял на себя смелость взломать счета Траска за телефон. |
Это был твердый, как гранит, возлюбленный свободы. |
|
I know Julia well enough to know that she wouldn't put up with any interference with her liberty of action. |
Я знаю Джулию достаточно хорошо; она не допустит никакого вмешательства в свою жизнь. |
Liberty's athletic teams compete in Division I of the NCAA and are collectively known as the Liberty Flames. |
Спортивные команды Liberty соревнуются в Дивизионе I NCAA и в совокупности известны как Liberty Flames. |
The acceptance rate for new first-time, full-time students entering Liberty's resident program in Fall of 2017 was 30%. |
Уровень приема новых студентов, впервые поступивших на очную форму обучения в резидентскую программу Liberty осенью 2017 года, составил 30%. |
There are many post-classical depictions of liberty as a person which often retain some of the iconography of the Roman goddess. |
Существует много постклассических изображений свободы как личности, которые часто сохраняют часть иконографии римской богини. |
American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today. |
К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор. |
Most of Liberty University's revenue came from taxpayer-funded sources. |
Большая часть доходов университета свободы поступала из источников, финансируемых налогоплательщиками. |
In 2017, President Donald Trump gave his first college commencement speech as sitting president at Liberty University. |
В 2017 году президент Дональд Трамп произнес свою первую вступительную речь в колледже в качестве действующего президента в Университете свободы. |
It is impossible indeed to prevent such meetings, by any law which either could be executed, or would be consistent with liberty and justice. |
В самом деле, невозможно воспрепятствовать таким собраниям каким-либо законом, который мог бы быть приведен в исполнение или был бы совместим со свободой и справедливостью. |
In the second round elimination game, the Mercury defeated the number 3 seeded New York Liberty, Griner had 22 points 10 rebounds and 4 blocks in the win. |
Во втором раунде отборочного матча Меркурий победил Нью-Йорк Либерти под 3-м номером, у Гринера было 22 очка, 10 подборов и 4 блока в победе. |
There are various executions of hidden ball plays in American football, including the Statue of Liberty play and Fumblerooski. |
В американском футболе существуют различные варианты исполнения скрытых игр с мячом, включая игру со Статуей Свободы и Fumblerooski. |
Liberty Leading the People, 1830, by Eugène Delacroix, with the modern French national personification Marianne. |
Свобода, ведущая народ, 1830, Эжен Делакруа, с современной французской национальной персонификацией Марианной. |
Constance Tipper was one of the first people to discover why the Liberty ships were breaking in two. |
Констанция Типпер была одной из первых, кто узнал, почему корабли свободы ломаются надвое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we have taken the liberty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we have taken the liberty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, have, taken, the, liberty , а также произношение и транскрипцию к «we have taken the liberty». Также, к фразе «we have taken the liberty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.