We were picked up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We were picked up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы подобрали
Translate

- we

мы

  • since we began - так как мы начали

  • we look forward to visiting - мы с нетерпением ожидает посещения

  • we are different - мы разные

  • we may enjoy - мы можем наслаждаться

  • as we point out - поскольку мы указываем

  • there is nothing we can do - нет ничего, что мы можем сделать

  • we haven't met - мы не встречались

  • thought we will - думали, что мы будем

  • we give you the tools - мы даем вам инструменты

  • we shall notify you - мы будем уведомлять вас

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- were

были

- picked [verb]

adjective: подобранный, собранный, отобранный, обглоданный, отборный, остроконечный

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • divvy up - расходиться

  • tighten up - подтянуть

  • draw up/in - разработать / в

  • pull-up jumper - бросок в прыжке с остановкой

  • up to the standard - на уровне нормы

  • built-up mould - составная прессформа

  • permit up - разрешать встать

  • flaring up - горение

  • tie up parcel - завязывать пакет

  • laying up - запасание

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



At that point, Steve Avery picked up his wife and his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Стив Эйвери забрал жену и своих детей.

So you picked on poor little Rainbow Benny because he'd been mixed up with jockeys and crooked races and to the police, he might seem like the double killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца.

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

Laila picked up the rebar and hit her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяла арматуру и ударила ее.

We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе.

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

That is over 200 black people die every single day who would not die if the health of blacks and whites were equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 человек умирают ежедневно, но этого могло бы и не случиться, если бы показатели здоровья обеих рас были одинаковыми.

In Mandarin, they have a word yù yī - I'm not pronouncing that correctly - which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем-то захваченным, как это бывало в детстве.

So they came to realize that there were these packs of Martians, roaming the LA freeways, in the middle of the night - in the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они осознали, что мы — группы марсиан, разъезжающие по шоссе Лос Анжделеса глубокой ночью — глубокой ночью на Земле.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

My eyes were watering but I kept singing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не видела, глаза слезились, но я всё равно продолжила петь.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

Pretty quickly I saw that if you had more than a few values you'd never remember on the screen where things were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу понял, что если у вас больше, чем несколько значений, вы никогда не запомните, где и что у вас на экране.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов.

Why were my neighborhood friends learning and reading material that I had done two to three years prior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они занимаются по тем материалам, которые у меня были 2 или 3 года назад?

Others were the former shepherds and farmers of ravaged villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие были прежде пастухами и фермерами в разоренных поселках.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

Her files and equipment were still in packing crates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее документы и оборудование были все еще упакованы в ящики.

What kind of a child were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким ребенком ты была?

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

There were a lot of things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так много дел.

He motioned at the mob they were pushing back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наблюдал за толпой, которую вновь отодвигали подальше.

After the relatively short period of the 1910’s-1920’s,new movements in art — futurism, cubism, etc. — were quickly developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сравни­тельно небольшого периода с 1910 по 1920 годы быстро развивались новые направления в искусстве — футуризм, кубизм и т.д.

Many noble deeds were done on that dark day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много доблестных дел было сделано в тот мрачный день.

The hangars were huge multicolored domes, translucent and fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангары представляли собой большие разноцветные купола, прозрачные и фантастические.

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

His eyes were remarkably dark, set under straight thick brown brows, which contrasted sharply with his pale hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно темные глаза под прямыми черными бровями резко контрастировали с серыми волосами.

The warship's new topsails were as white as the bone in her teeth that was flashing bright as the wind drove the boat towards the channel entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые марсели корабля были белоснежными и мерцали, когда ветер гнал судно к заливу.

Some bits were a little bit shaky, but there's something there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые биты были немного неуверенно, но там что-то есть.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид.

I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает.

The major thoroughfares were thoroughly blocked, but many of the neighborhood roads were open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные магистрали были полностью блокированы, но многие соседние дороги оставались свободными.

He was initially indicted for trying to kill half of Clanton, but with time the charges were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу его обвиняли в намерении перестрелять пол-Клэнтона, но со временем обвинения отпали.

He picked up a piece of chalk and scribbled some numbers on a blackboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватил кусок мела и быстро написал на грифельной доске несколько цифр.

She also picked out two pastries, then put artificial sweetener in her coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также положила себе пару пирожных и насыпала в свой кофе заменитель сахара.

Chianti picked up a pencil and hurled it across the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чианти схватил карандаш и изо всей силы швырнул его в дверь через всю комнату.

The Phung picked up a chunk of rock, swung back its long arm, hurled the rock with tremendous force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанг схватил большой обломок, подбросил его в руке и с огромной силой швырнул.

He ran to the building site round the corner, picked up an iron bar and went into the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побежал на строительную площадку за углом, взял железный прут и пошел в парк.

The Doctor advanced to the table at the end of the room, picked up a Bible, and opening it at random, read a chapter of blood-curdling military history without any evident relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор прошествовал к столу в конце зала, взял Библию и, раскрыв ее наугад, стал читать на редкость заунывным голосом про какие-то леденящие кровь ратные подвиги.

I guess spending your childhood being picked apart by behavioral psychologists will do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, когда проводишь детство решая психологические тесты, это неминуемо.

He ran at me and he picked me up... and he cuddled me breathless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подбежал ко мне и сжал в объятиях так что у меня перехватило дыхание.

I picked Edwin Borstein as a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрала Эдвина Борнштейна своей целью.

Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности.

He picked him off, hooked him and tossed him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник снял его, насадил на крючок и забросил в воду.

She wasn't someone Nikita picked up off the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не просто кто-то, кого Никита подобрала на улице.

I have cracked the case of the badly behaved beauties and picked the winner!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я раскрыла дело о красавицах с плохим поведением, и выбрала победительницу!

All I had to do was haul it. I picked it up in the tool shed behind the express office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я должен был сделать, это погрузить в ящик для инструмента то, что найду позади банковского офиса.

We picked up speed as the traffic in front of us melted away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы набрали скорость.

The old man picked it up, wiped it with his huge, bright-blue handkerchief, and put it on his right small finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик поднял кольцо, вытер его своим огромным ярко-синим носовым платком и молча надел на безымяный палец правой руки...

I picked her up maybe 12 hours afterwards from that medical center over in Trenton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла ее на руки, только через 12 часов из того медицинского центра рядом с Трентоном.

Before I picked that little fellow up, I looked him up on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем завести подружку, я заглянула в Интернет.

See the thing is, we called your lawyer but Apparently he's unavailable because he got picked up on some obstruction of justice charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, дело в том, что мы позвонили твоему адвокату, но... очевидно, что он недоступен, потому что он понял некое стеснение в справедливости обвинениях

When I saw your mean face after I'd fallen down and you picked me up-it was like a worm crawling into my heart. It's not he, I thought, not he!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как увидала я твое низкое лицо, когда упала, а ты меня подхватил, - точно червь ко мне в сердце заполз: не он, думаю, не он!

One of the riders we picked up stole all of our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попутчик, которого мы взяли, украл все наши деньги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we were picked up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we were picked up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, were, picked, up , а также произношение и транскрипцию к «we were picked up». Также, к фразе «we were picked up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information