When i go to sleep at night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When i go to sleep at night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда я иду спать по ночам
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • but when - но когда

  • when i beginning - когда я начала

  • when removed - при удалении

  • freedom when - свобода, когда

  • when following - при следовании

  • when sealing - когда уплотнение

  • was wondering when - было интересно, когда

  • when i noticed - когда я заметил,

  • when you place - когда вы делаете

  • when used appropriately - при правильном использовании

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i outine - я outine

  • i baked - Я испек

  • sice i - конюх я

  • i game - я игра

  • i touch - я коснулся

  • i absolutely - я абсолютно

  • i practically - я практически

  • i arranged - Я организовал

  • because i think i can - потому что я думаю, что я могу

  • i hope i am clear - я надеюсь, что я ясно

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- go

пойти

  • go to work - отправляться на заработки

  • go cold - бросать в холод

  • go pray - помолиться

  • go ruin - идти разорение

  • and let go - и отпусти

  • should go inside - должны идти внутрь

  • there they go - там они идут

  • wanna go somewhere - хочу пойти куда-нибудь

  • five to go - пять идти

  • go to move - идти двигаться

  • Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к go: remain, stand, stay, stop

    Значение go: syn. ant. transl.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sleep [noun]

verb: спать, засыпать, ночевать, дрыхнуть, почивать, бездействовать, покоиться, предоставлять ночлег, сожительствовать

noun: сон, спячка

  • lull to sleep - затишье

  • sleep late - поспать подольше

  • after a good night sleep - после хорошего ночного сна

  • sleep at - сна

  • sleep over at - переночевать в

  • sleep poorly - сон плохо

  • hardly sleep - вряд ли сон

  • you had to sleep - Вы должны были спать

  • not have to sleep - не спать

  • we do not sleep - мы не спим

  • Синонимы к sleep: beauty sleep, slumber, snooze, forty winks, siesta, catnap, power nap, bit of shut-eye, nap, doze

    Антонимы к sleep: awake, wake up, watch, reality

    Значение sleep: a condition of body and mind such as that which typically recurs for several hours every night, in which the nervous system is relatively inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • adept at - адепт в

  • up at - вверх на

  • at balancing - при балансировке

  • conniving at - потакание

  • at 65 - в 65

  • at keeping - при хранении

  • affirmed at - подтвержден на уровне

  • rating at - рейтинг на

  • scored at - забил на

  • copy at - скопировать в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Neighbors say Brian was colicky, but she ran every night to help him get to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи сказали, что у Брайана были колики, но она бегала каждую ночь, чтобы он смог уснуть.

I did not sleep a wink last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня ночью глаз не сомкнула.

I went to sleep to the sound of water drumming the slate roof, and was dreaming a terrible dream as night dissolved into the foggy first hours of Saturday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заснула под стук капель по шиферной крыше и увидела прескверный сон.

I'll be candid, Dan. I did not sleep well last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, Дэн, спалось мне сегодня неважно.

I room with Goldez, and last night he didn't sleep a wink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимал квартиру с Голдезом, в последнюю ночь он глаз не сомкнул.

For the second night he engaged him in conversation, not letting him sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую ночь он занимал его разговорами, не давая ему спать.

I don't think I've had a decent night's sleep in weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, за последние несколько недель у меня не было возможности как следует выспаться ночью.

My medical knowledge told me plainly that natural sleep was, in my nervous condition, one of the unattainable luxuries of life for that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои познания в медицине ясно говорили мне, что нормальный сон в моем нервном состоянии был недостижимой роскошью в эту ночь.

They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не нужны перерывы, им не нужен отпуск, им не надо спать по ночам, они не просят повышения.

Sister Jude wants everyone to get an extra good night's sleep, so the common room is closing early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Джуд хочет, чтобы сегодня все хорошо выспались, поэтому общая комната закрывается раньше.

We are the night you couldn't sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - та ночь, когда ты не можешь заснуть.

A decent night's sleep without anything trying to eat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна нормальная ночь ради приличия, и чтобы никто не пытался съесть меня.

When they came for victims in the night, did you sleep through it or were you roused?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приходили за жертвами ночью — ты спала или бдила?

Please, I'm ageless, Scherbotsky just needs a good night's sleep, and you've got statutory written all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я никогда не старею, Шербатски нужна хорошая ночь, чтобы выспаться, а у тебя по всему телу написано Соответствует законодательству.

A night's sleep will refresh you, and to-morrow you will be a new man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь сон освежит тебя, а утром ты проснешься новым человеком.

I didn't sleep a wink all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не спала всю ночь.

But no one could sleep that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из них не смог заснуть в ту ночь.

These nets cover people while they sleep, and repel or kill the mosquitoes, which tend to bite during the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.

Last night I was awakened from a fitful sleep... shortly after 2:00 in the morning... by a shrill, sibilant, faceless voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я очнулся от прерывистого сна... в начале третьего часа ночи... услышав тонкий, шипящий, безликий голос.

It's easy to forget that last night, one billion people went to sleep without access to electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко не заметить, что прошлой ночью миллиард человек отправились спать, не имея доступа к электроэнергии.

The inmates were asleep, but it was a sleep that was set on a hair-trigger, on account of the exciting episode of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обитатели дома спали, но сон их был тревожен после волнений прошлой ночи.

I have to get a good night's sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала и хочу спать.

I'll even spice it up a little, talk about how the night before the telethon, I wanted to sleep like a babe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже приправлю эту историю. Перед телемарафоном я хотел оттянуться, ...а под рукой всегда было несколько крошек.

What we do know is, if you went to sleep in granite pass last night, chances are you're filling out a body bag this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мы знаем, если вы уснули в Гранитном корридоре вчера ночью, все шансы, что сегодня утром вы бы поселились в трупном мешке.

So this old philanthropist used to make her equal run of her errands, execute her millinery, and read her to sleep with French novels, every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старая филантропка заставляла равную себе бегать по ее поручениям, исполнять обязанности портнихи и каждый вечер читать ей вслух на сон грядущий французские романы.

And then I just forgot how to sleep at night. All night long I'd be thinking how to escape to my own side, my own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я спать окончательно разучился: ночи напролет думал, как бы мне к своим, на родину сбежать.

You know, the threat of jail time, that's not exactly helping me sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, угроза тюремного заключения совсем не способствует моему отдыху.

Luxurious bedding and double glazed windows set the stage for a wonderful night's sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошной постельное бельё и окна с двойным остеклением гарантируют хороший ночной сон.

You woke us crying in your sleep last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разбудила нас своим криком во сне этой ночью.

Last night it was so hot that I couldn't sleep well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.

The night's still dark when I awake from a troubled sleep full of changing shapes and terrifying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще затемно я пробуждаюсь от тревожного сна, полного ужасных образов, переходящих один в другой.

He was quite thin with anxiety; he sat by Nellie's bedside for days and even nights together. The last night he didn't sleep at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь высох от заботы, он просиживал у кровати Нелли по целым дням и даже ночам... Последние ночи он буквально не спал.

Don't think anybody got much sleep Thursday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы кто-то смог заснуть вечером в четверг.

Boozing every night, two hours sleep, not eating properly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьёшь каждую ночь, спишь по два часа, не ешь, как положено...

Last night when I lay down to go to sleep - I put out my arm and pretended you were lying beside me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ночью, когда я лежал, пытаясь уснуть, я протянул к вам руку... вот так... как будто вы лежали рядом.

As Earth rolled onwards into night, the people of that world did sleep, and shiver, somehow knowing that dawn would bring only one thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время как Земля катилась в ночь, люди мира спали, и вздрагивали, чувствуя, что рассвет принесет лишь одно.

Wake up in the morning, fight the unea pricks, forage for foo, go to sleep at night with two eyes open, rinse an repeat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаться по утрам, воевать с нежитью, добывать еду, засыпать с открытыми глазами, умываться - и опять с начала?

Only about one in 10 gets the eight to 10 hours of sleep per night recommended by sleep scientists and pediatricians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только каждый десятый спит от 8 до 10 часов за ночь, именно столько рекомендуют учёные и врачи.

You sleep at night but in the morning... you're all wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью спишь спокойно, а утром весь мокрый.

The night's cold faded as the cloying haziness of sleep blurred sound and smell and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной холод, звук, запах и страх исчезали по мере того, как туман сна обволакивал сознание.

But that night, when I went to sleep, I dreamed of slicing his throat with my dacra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но той ночью, когда я пошла спать, мне приснилось, как я режу ему горло своей дакрой.

I couldn't get a wink of sleep last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью я глаз сомкнуть не смог.

Personally, I would sleep better at night knowing that the president had more time than it takes to soft-boil an egg to rescind an order that might destroy the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично спокойнее спал бы по ночам, если бы знал, что президент для отмены приказа, способного разрушить планету, располагает более длительным отрезком времени, чем нужно, чтобы сварить яйцо всмятку.

My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю.

And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.

He did not sleep half the night, thinking over in detail the putting of his idea into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не спал половину ночи, обдумывая подробности для приведения мысли в исполнение.

When Tracy awakened in the morning, groggy from a torturous night's sleep in the bed designed by Tomás de Torquemada,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трейси утром проснулась, хмельная после ночной пытки в постели, назначенной Томасом де Торквемада,

They said they planned to regroup back at camp, sleep for a night or two in the heated tents, then try their luck again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что намерены перевести дух в лагере, переспать там ночь-другую в теплых палатках а потом попытать счастья вновь.

Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, вождение после максимум пятичасового ночного сна равнозначно вождению в нетрезвом виде.

He hobbled towards them awkwardly, looking as slovenly and dishevelled as ever, his dressing-gown in such disorder that he looked like a man roused from sleep in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С неловкостью переставляя ноги, он брёл к ним в своём располошенном неряшливом виде, с расхристанным халатом, как поднятый внезапно среди ночи.

You steal a car and I'll smother you in your sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты угонишь машину, я задушу тебя во сне.

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

No, I think you'd better sleep it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и, думаю, вам стоит от него избавиться.

So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их!

Some old goat choked in his sleep or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то старый козел сдох в собственной постели или что-то вроде того.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when i go to sleep at night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when i go to sleep at night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, i, go, to, sleep, at, night , а также произношение и транскрипцию к «when i go to sleep at night». Также, к фразе «when i go to sleep at night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information