When ordering spare parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When ordering spare parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
При заказе запасных частей
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when you return home - когда вы вернетесь домой

  • when competing - когда конкурирующие

  • when purchased - при покупке

  • mention it when - говорить об этом, когда

  • when container - когда контейнер

  • care should be taken when handling - следует соблюдать осторожность при обращении с

  • when related to - когда это связано с

  • when transiting - при переходе

  • flashes when - мигает, когда

  • when stressed - при стрессе

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- ordering [verb]

noun: выписка

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края

  • parts price list - прайс-лист комплектующих деталей

  • a parts shortage - нехватки деталей

  • electronic parts catalogue - Электронный каталог запчастей

  • stress parts - стрессовые части

  • wetted parts - смачиваемые части

  • parts cleaning - очистка деталей

  • installed parts - смонтированных

  • processed parts - обработанные детали

  • northern and southern parts - северные и южные части

  • lack of parts - отсутствие деталей

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



It was instead decided to sink the gun turrets and spare barrels with the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого было решено потопить орудийные башни и запасные стволы вместе с остальным кораблем.

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

Captain Simcoe can't spare me neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Симко тоже не может меня отпустить.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

The Advisory Committee was unable to obtain further details on the calculation of the provision for spare parts in time for the publication of the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту публикации настоящего доклада Консультативному комитету не удалось получить более подробных сведений о калькуляции ассигнований на запасные части.

Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь.

On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия.

Sean, I found the spare module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, я нашла запасной блок.

For the sake of the God of Abraham, spare an unhappy old man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога Авраамова, пощадите несчастного старика!

Spare the strikers and permit them to return to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощадите забастовщиков и дайте им вернуться к работе.

Spare a penny for the veterans of the Crimea, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдется монетки для ветерана, сэр?

Spare me the moralizing, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберегите свои нравоучения, Доктор.

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

Is it warm in here, or am I ordering my next uniform from Rochester Big and Humid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь душновато, или мне лучше заказывать форму для влажного климата?

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

I am ordering you to scan her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказываю вам проверить ее еще раз.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь.

She is, you are aware, a woman of most munificent disposition, and happily in possession-not I presume of great wealth, but of funds which she can well spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, миссис Кейсобон, женщина удивительной щедрости, к счастью, располагает состоянием, вероятно, не очень крупным, но все-таки приличным.

Spare me the working-class hero spiel, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от этой трепотни рабочего-героя.

I've been thinking the last couple of days, I've had some spare time ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут думал пару дней, у меня было время...

But it was a 26-year-old Swiss patent clerk... doing physics in his spare time, who changed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 26-тилетний клерк, для которого физика была хобби, изменил весь мир.

Spare a moment for your long-suffering wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделишь минутку свой терпеливой жене?

Spare me the sanctimonious shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от ханжества.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

He's a comedian in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время он комик.

And to spare my own daughter the consequences of breaking it would send the wrong message to all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И избавить свою дочь от последствий нарушения закона было бы неправильно по отношению ко всем нашим детям.

Well, I'm glad we were able to spare the community theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что мы смогли уберечь любительский театр.

I was trying to spare your feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто щадила твои чувства.

You know, spare... spare the rod, spoil the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, розги пожалеешь... ребенка испортишь.

And last but not least, a spare key to the house because you lose things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, последнее, но не менее важное, запасной ключ от дома, потому что ты вечно все теряешь.

Meanwhile, I'm ordering assessments on yourself,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока я приказываю провести оценку вашего состояния.

This boat had always been deemed one of the spare boats, though technically called the captain's, on account of its hanging from the starboard quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта шлюпка всегда считалась у нас запасной, хотя и называлась капитанской, из-за того что висела на шканцах у правого, борта.

Towards the marshes I now went straight, having no time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как времени у меня оставалось в обрез, я направился, никуда не заходя, прямо к болотам.

And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again: my client has nothing to contribute here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если защита не обвиняет губернатора в том, что он приказал мистеру Агосу убрать эти наркотики, так что, снова: моему клиенту нечему здесь способствовать.

Publications like Rolling Stone and Spare Rib were created to feed the need for alternative narratives from the established newspapers of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие издания, как Rolling Stone и Spare Rib возникли из необходимости в альтернативной точке зрения среди печатных изданий тех дней.

Since my unfortunate meeting with Atrocitus, I've created a supply of spare parts for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нудачной встречи с с Атроцитусом, я создала запасные части для себя.

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

L-Luckily, I always keep a spare swimsuit in my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у меня в машине всегда запасные плавки.

Well, the only spare tyre I've seen around here belongs to Lieutenant Meinberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, есть только одна запасная шина Я её видел здесь и она принадлежит лейтенанту Мейнбергу.

Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь!

Ever since the accident, you've devoted every spare moment to taking care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента аварии ты провела каждую секунду, заботясь обо мне.

In his spare time, along with a couple of friends, he washed cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время вместе с парой друзей он мыл машины.

A spare driving motor car was also refurbished, given the unit number 486037.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был также отремонтирован запасной моторный автомобиль, получивший номер 486037.

Mandela spent much of his spare time at Healdtown as a long-distance runner and boxer, and in his second year he became a prefect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандела проводил большую часть своего свободного времени в Хилдтауне в качестве бегуна на длинные дистанции и боксера, а на втором курсе стал префектом.

The Mongol Hulagu's Nestorian Christian wife, Dokuz Khatun successfully interceded to spare the lives of Baghdad's Christian inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несторианская христианская жена Монгола Хулагу Докуз хатун успешно вступилась за жизнь христианских жителей Багдада.

In exchange for spare parts and training seminars from the IAEA the Democratic Republic of the Congo participates in RAF and AFRA projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на запасные части и учебные семинары МАГАТЭ Демократическая Республика Конго участвует в проектах RAF и AFRA.

The first pūpū platters were eggrolls, chicken wings, spare ribs as well as other Chinese-American foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые блюда Пупу состояли из яичных рулетов, куриных крылышек, запасных ребрышек, а также других китайско-американских блюд.

The three tell him they will never forget him again and that he will have more lines in the next film, and he decides to spare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое говорят ему, что никогда больше не забудут его и что в следующем фильме у него будет больше реплик, и он решает пощадить их.

We do not spare our bodies in fighting in order that we may accept the holy wreathes from that One who judges all accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не щадим своих тел в борьбе, чтобы принять священные венки от того, кто судит о всех свершениях.

Otto razed the Slav population centres and soon had encircled them; he offered to spare his enemies if they would surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттон сравнял с землей славянские населенные пункты и вскоре окружил их; он предложил пощадить своих врагов, если они сдадутся.

I have also seen talk that the ground spare XM-4 was actually launched and is no longer a ground spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также видел разговоры о том, что наземный запасной XM-4 был фактически запущен и больше не является наземным запасным.

In 2011, 37 percent of the needed spare parts were globally outsourced and ISACO aims to reduce this amount to 23 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году 37 процентов необходимых запасных частей были переданы на аутсорсинг по всему миру, и ISACO стремится сократить этот объем до 23 процентов.

In his spare time he composed music, sang in operas, and wrote a novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свободное время он сочинял музыку, пел в операх и писал роман.

They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт.

Craven suggests this may have been done to spare the Navy bad press so soon after the USS Pueblo incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение обычно предполагало движение; не было никакого различия между структурой и орнаментом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when ordering spare parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when ordering spare parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, ordering, spare, parts , а также произношение и транскрипцию к «when ordering spare parts». Также, к фразе «when ordering spare parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information