Where are you guys from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
where no - где нет
groups where - группы, где
beaches where you can - пляжи, где вы можете
where you can explore - где вы можете исследовать
where are my kids - где мои дети
balconies where you can - балконы, где можно
where people are - где люди
where it might - где он мог бы
where i put - где я поставил
where i sleep - где я спать
Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon
Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place
Значение where: While on the contrary; although; whereas.
are set - установлены
are retained - сохраняются
are comprehended - постигаются
are abuzz - гудят
are damaged - повреждены
choices are - варианты
are permissible - допустимы
are drained - осушены
are uploading - загружаемого
perceptions are - восприятие
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
safes you - сейфы вы
hank you - Хэнк вас
you wimp - вы слабак
march you - марш вас
you answering - вы ответив
ribbing you - оребрением вас
soft you - мягкая вы
do you want me to give you - Вы хотите, чтобы я вам
you what you can - Вы то, что вы можете
do you say you - вы говорите,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
do you guys - вы, ребята,
hot guys - Горячие парни
smart guys - умные парни
where are you guys from - где вы, ребята из
do you guys need anything - Вы, ребята, нужно что-нибудь
where are the guys who - где ребята, которые
i hope you guys - я надеюсь, что вы, ребята,
guys do not have - парни не имеют
you guys are funny - вы, ребята, смешно
and you guys - и вы, ребята,
Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad
Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms
Значение guys: a man.
from mr - от мр
peers from - сверстники из
rent from - аренда от
shooting from - стрельба из
unprotected from - незащищенный от
sustainable from - устойчивый с
portuguese from - португальский из
succession from - последовательность из
archived from - архивируются из
ill from - заболевают
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. |
У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить. |
That's where hobbies happen, where we have close relationships, where we really think about our lives, where we get creative, where we zoom back and try to work out whether our lives have been meaningful. |
Мы занимаемся хобби, строим близкие взаимоотношения, развиваем творческое начало, задумываемся о жизни, оглядываемся назад и пытаемся осознать, а была ли наша жизнь осмысленной. |
Здесь же начинается и болезнь Альцгеймера. |
|
Put in some numbers and some more numbers, point where you want the answer. |
Введёте какие-то числа, а затем ещё и укажете, где вы хотите видеть ответ. |
Там, вверху экрана, вы видите эту фразу: no where [нигде]. |
|
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616. |
Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616. |
Besides, cinema was the only place where people could see new films. |
Кроме того, кинотеатр был единственным местом, где люди могли увидеть новые фильмы. |
The painkillers had rendered him unusually jovial, to the point where he'd been telling jokes about his profession. |
Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии. |
He probably drove down to that abandoned railroad bridge where he and Christy used to go. |
Вероятно, он поехал на заброшенный железнодорожный мост, по которому они с Кристи когда-то гуляли. |
He made his move in a silent scramble for vegetative cover, coming to rest once again in a little hedgerow several yards beyond the waterline, where he opened the flotation bag and began rigging for close combat. |
Там он открыл мешок и начал готовиться к ближнему бою. |
There were several other chairs and a narrow chest of drawers and the open door of a tiny closet, where he stored his clothes. |
Несколько стульев и узкий комод, открытая дверца платяного шкафа. |
The valley where the gold had been lay between two high, steep, and barren mountains. |
Долина, в которой когда-то добывали золото, находилась между двух гор с отвесными выжженными солнцем склонами. |
I tiptoe across the gravel to the trough where the soldiers wash. |
На цыпочках иду по гравию через двор, к длинному желобу солдатской умывалки. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
Some Kabbalists divided up the letters of the alphabet according to where they were produced inside the mouth. |
Некоторые каббалисты разделили буквы алфавита по месту произведения звуков органами речи. |
She was a serious weight lifter, but not to that point where you'd ever mistake her for masculine. |
Она всерьез занималась штангой, но никто не назвал бы ее мужеподобной. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth. |
Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли. |
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive. |
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес. |
Where did this mystery man take you, bro? |
И куда же тебя затащил этот неизвестный паренек, брат? |
Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим. |
|
The phone box where he made the call to Jimmy. |
Эту будку он использовал, когда позвонил Джимми. |
It turns out they've got to fish where the fish are. |
Аналогично для международных производителей медицинского оборудования: они должны ловить рыбу там, где она водится. |
When you guys don't meet their expectations, I hear about it. |
И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать. |
It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions. |
Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями. |
Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made. |
Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета. |
Укажите место, куда необходимо установить пакеты. |
|
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
Even the beautiful sometimes wear masks in situations where the beauty might simply be... too distracting. |
Даже красивые, носят маски в тех случаях, когда красота может... огорчать других. |
Cooperation for development can happen only where there is confidence, reciprocal relationships and trust among nations. |
Сотрудничество в целях развития может иметь место лишь там, где есть уверенность, и отношения на основе взаимности и доверие между странами. |
Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless. |
Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными. |
Этим людям хватило 10 минут, чтобы раствориться в воздухе. |
|
The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place. |
Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства. |
Indeed, the Republic of Nauru previously set a world record for power output from an OTEC system where the power was sent to a real power grid. |
В сущности, Республика Науру ранее установила мировой рекорд выработки энергии системой ОТЕК с направлением энергии в реальную энергосеть. |
We won't be there, but that's where the aliens will be looking after the next box of tea. |
Нас там не будет, но там нас будут искать пришельцы, когда закончится чай. |
Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим. |
|
Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса. |
|
Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders. |
В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника. |
Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance. |
Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования. |
And where did you get undressed? |
А где это ты разделся? |
All right, where is that... fancy coffee machine that Richard bought for the precinct, over there? |
Хорошо, где эта... шикарная кофе-машина, которую Ричард купил для участка, там? |
И то и другое одновременно. |
|
I found a small fracture on the victim's occipital where she was struck by a cylindrical object. |
Я нашел небольшую трещину на затылочной кости жертвы, куда ее ударили цилиндрическим предметом. |
The situation calls for emergency humanitarian aid, which is not always easy to mobilize or deploy in isolated areas where access is difficult. |
В такой ситуации необходима чрезвычайная гуманитарная помощь, которую не всегда легко обеспечить или развернуть в отдаленных и труднодоступных районах. |
The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received. |
Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься. |
Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now. |
Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня. |
On the other hand, the synthesizer has already became a popular 'folk' instrument... Where is the golden mean? |
С другой - и синтезатор уже стал популярным в народе инструментом. Где золотая середина? |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
There may be instances where a troop/police contributor provides services such as communications, medical, engineering on a force level as force assets. |
В некоторых случаях страна, предоставляющая войска/полицейские силы, предоставляет, например, услуги связи, медицинские и инженерно-технические услуги на уровне сил в качестве средств обслуживания сил. |
I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming. |
Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие. |
The problem was more acute where children of irregular migrants faced difficulties in accessing education. |
Проблема обостряется в тех случаях, когда дети мигрантов с неурегулированным статусом сталкиваются с трудностями в плане доступа к образованию. |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
As communities experience increasing resource constraints, many people will be trapped where they are — thereby reducing social cohesion and community stability. |
Так как общины испытывают нарастание ресурсных ограничений, многие люди оказываются в ловушке в местах проживания, и, вследствие того, снижается социальная сплоченность и стабильность сообщества. |
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
|
She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives. |
Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями. |
You guys both have scholarships. |
У вас обоих стипендия. |
I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party! |
Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where are you guys from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where are you guys from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, are, you, guys, from , а также произношение и транскрипцию к «where are you guys from». Также, к фразе «where are you guys from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.