Wilson in geneva - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Wilson transmission - трансмиссия с полуавтоматической коробкой передач
woodrow wilson international center for scholars - Международный центр поддержки ученых Вудро Вильсона
wilson county - округ Уилсон
brian wilson - Брайан Вилсон
wilson azure monkshood - аконит Вильсона
wilson cloud chamber - камера Вильсона
wilson island - Уилсон-Айленд
wilson airport - аэропорт Вильсон
at the palais wilson - Пале Вилсон
woodrow wilson school - Вудро Вильсон школа
Синонимы к wilson: Mount Wilson, Woodrow Wilson, President Wilson, edmund wilson, charles thomson rees wilson, E. O. Wilson, edward osborne wilson, james wilson, John Tuzo Wilson, Robert Woodrow Wilson
Значение wilson: an industrial city in east central North Carolina; population 48,433 (est. 2008).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in duty - в долг
unenforceability in whole or in part - неприменимость в целом или в части
credibility in - авторитет в
in none - ни в одном
crashed in - разбился в
in imports - импорта
vacancy in - вакансии в
in atlantis - в Атлантиде
flour in - муки в
in truly - в самом деле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
geneva museum of natural history - Музей естествознания в Женеве
in accordance with the 1951 geneva convention - в соответствии с Женевской конвенцией 1951 года
protocol i to the geneva conventions - Протокол я к Женевским конвенциям
the geneva declaration on armed violence - декларация женевы о вооруженном насилии
which was held in geneva - который был проведен в Женеве
in particular the fourth geneva - в частности четвертую Женевскую
accordance with the geneva - соответствии с Женевскими
new york to geneva - Нью-Йорк, чтобы женевский
geneva and brussels - женева и брюссельская
geneva public transport - женева общественный транспорт
Синонимы к geneva: Holland gin, hollands, genève, genf
Антонимы к geneva: adam's ale, adam's beer, adam's wine
Значение geneva: a city in southwestern Switzerland, on Lake Geneva; population 179,971 (2007). It is headquarters of international bodies such as the Red Cross, various organizations of the United Nations, and the World Health Organization.
Projector main headlamps first appeared in 1981 on the Audi Quartz, the Quattro-based concept car designed by Pininfarina for Geneva Auto Salon. |
Проектор основных фар впервые появился в 1981 году на Audi Quartz, концепт-каре Quattro, разработанном Pininfarina для Женевского автосалона. |
This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release by the SCPD hours before Ms. Queen was released. |
Уилсона арестовали и почти сразу отпустили из полицейского участка за несколько часов до того, как мисс Куин освободили. |
She attended Geneva International School during the day and learned from her father at night. |
Днем она ходила в Женевскую международную школу, а по вечерам ее образованием занимался приемный отец. |
It was a source of great frustration that there was no permanent mission in Geneva with which to establish a dialogue. |
Отсутствие постоянного представительства в Женеве, с которым можно было бы поддерживать диалог, вызывает большое разочарование. |
The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva. |
Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека. |
The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere. |
Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада. |
Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise. |
Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91. |
There is no doubt about the prohibition of rape and sexual assault in the Geneva Conventions and other applicable sources of international humanitarian law. |
Отсутствуют какие-либо сомнения относительно запрещения изнасилований и половых преступлений в Женевских конвенциях и других применимых источниках международного гуманитарного права. |
Its members, therefore, are not covered by the Geneva Convention, and are not entitled to POW status under the treaty. |
Поэтому члены этой организации не охватываются Женевской конвенцией и не имеют права на статус военнопленных по смыслу данного договора. |
The project is run in conjunction with the Economic Commission for Europe and the University of Geneva. |
Этот проект осуществляется в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией и Женевским университетом. |
The remainder covers the cost of providing audit, payroll, investment, treasury and accounting services by the United Nations Office at Geneva. |
Остальная часть покрывает расходы по проведению ревизии, выплате заработной платы, инвестициям, финансовым и бухгалтерским операциям со стороны Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety). |
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть. |
In 1918, Wilson’s popularity soared – and not just in China – following an address to Congress calling for national “self-determination.” |
В 1918 году популярность Вильсона взлетела – и не только в Китае – после обращения к Конгрессу с призывом к национальному “самоопределению”. |
One of them is ratcheting up the sanctions already imposed on Russia so that Moscow starts to pay a bigger price for its misdeeds, and the critics of the Geneva deal favor it. |
Один вариант — это ужесточение уже введенных против России санкций, чтобы Москва дорогой ценой заплатила за свои злодеяния. Критики женевских соглашений выступают за такое ужесточение. |
Друг Уилсона из кальянной. |
|
Not because of the left wing, or the Geneva Accord or Peace Now. |
Не из-за левых или Женевской конвенции с пацифистами. |
The Convention of Geneva prohibits it. |
Лагеря нельзя бомбить, это запрещено Женевской конвенцией. |
You'll open two accounts... at the Union de Banques Suisse in Geneva... on Rue du Commerce. |
Ты откроешь два счета в одном из Швейцарских банков, в Женеве на Рю де Коммерс. |
Используем большую подкожную вену, Уилсон. |
|
Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva. |
Твой школьный товарищ Луи Мануар после отъезда Клерваля потерпел несколько неудач. |
Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands. |
Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их. |
Cirrhosis and advanced hepatitis, respectively, and Mrs. Friedman here was suffering from Wilson's disease. |
Цирроз печени и запущенный гепатит, соответственно, и мистер Фридмен страдал болезнью Вильсона-Коновалова. |
Listen, given that Sheila Evans is dating Devon Wilson, the NBA record holder on assault charges, I'd want to meet on the down low, too. |
Учитывая, что Шейла Эванс встречается с Дэвоном Уилсоном, баскетболистом с приводами за нападение, я бы тоже не хотел афишировать встречу. |
Теперь нам придется побороться, чтобы перепеть бабулю Уилсон. |
|
She wants to come back to Geneva with me.' |
Она хочет вернуться со мной в Женеву. |
If I understood the financial mumbo jumbo properly, it seems that Mike Wilson's company was selling his property portfolio to City Met to solve a huge cash flow problem. |
Если я правильно понял финансовые перипетии, похоже, компания Майка Уилсона продавала портфолио собственности Сити Мэт, чтобы решить серьёзную проблему с денежным потоком. |
But Geneva isn't very beautiful. |
Но Женева - не самый красивый город. |
Я болен, - сказал Уилсон, не трогаясь с места. |
|
Уилсон нахмурился и снова сел у костра. |
|
International humanitarian law is founded upon the Geneva conventions, the first of which was signed in 1864 by 16 countries. |
Международное гуманитарное право основано на Женевских конвенциях, первая из которых была подписана в 1864 году 16 странами. |
He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles. |
Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо. |
Oxford was followed by three years at l'Academie de Calvin in Geneva. |
За Оксфордом последовали три года в Академии Кальвина в Женеве. |
The U.S. Department of Justice concluded Wilson shot Brown in self-defense. |
Министерство юстиции США пришло к выводу, что Уилсон застрелил Брауна в целях самообороны. |
The new building will house a series of conference rooms for students and host exhibitions on the role of Geneva in world affairs. |
В новом здании разместится ряд конференц-залов для студентов и пройдут выставки, посвященные роли Женевы в мировых делах. |
During that time, Prince Albert would continue his education in a secondary school in Geneva. |
В течение этого времени принц Альберт будет продолжать свое образование в средней школе в Женеве. |
The United States was an original signatory of the Geneva Protocol in 1925, but the US Senate did not ratify it until 1975. |
Соединенные Штаты первоначально подписали Женевский протокол в 1925 году, но Сенат США не ратифицировал его до 1975 года. |
The Red Cross also considered its primary focus to be prisoners of war whose countries had signed the Geneva Convention. |
Красный Крест также считал, что в центре его внимания находятся военнопленные, чьи страны подписали Женевскую конвенцию. |
The production version of the Auris Hybrid was presented at the March 2010 Geneva Motor Show. |
Серийная версия гибрида Auris была представлена на Женевском автосалоне в марте 2010 года. |
Although chemical warfare had been outlawed by the Geneva Protocol, neither the United States nor Japan was a signatory at the time. |
Хотя химическое оружие было объявлено вне закона Женевским протоколом, ни Соединенные Штаты, ни Япония в то время не подписали его. |
UNAT, including its registry, is based in New York, and holds sessions in New York City, Geneva and Nairobi, as required by caseload. |
АТООН, включая его секретариат, базируется в Нью-Йорке и проводит сессии в Нью-Йорке, Женеве и Найроби, как того требует объем работы. |
President Woodrow Wilson was also an avid golfer like Willet, and he vetoed the repeal twice but his second veto was overridden. |
Президент Вудро Вильсон также был заядлым игроком в гольф, как и Уиллет, и он дважды наложил вето на отмену, но его второе вето было отменено. |
After touring the south of France, the group moved to Geneva, where Smith met with the philosopher Voltaire. |
После гастролей по югу Франции группа переехала в Женеву, где Смит встретился с философом Вольтером. |
It was novelized by suspense writer Eric Wilson, titled Flywheel and published by Thomas Nelson, in 2008. |
Она была написана автором саспенса Эриком Уилсоном под названием маховик и опубликована Томасом Нельсоном в 2008 году. |
In Article 49, the Fourth Geneva Convention, adopted on 12 August 1949, specifically forbade forced displacement. |
В статье 49 четвертой Женевской конвенции, принятой 12 августа 1949 года, конкретно запрещалось принудительное перемещение. |
She performed in a revival of The Blacks in Geneva and Berlin. |
Она выступала в возрождении чернокожих в Женеве и Берлине. |
Он поддержал Вильсона, как только Соединенные Штаты вступили в войну. |
|
The conference revealed serious policy disagreements and personality conflicts between Wilson and House. |
Конференция выявила серьезные политические разногласия и личностные конфликты между Уилсоном и хаусом. |
Witnesses claimed that Brown had his hands up and was surrendering when Wilson fatally shot him. |
Свидетели утверждали, что Браун поднял руки вверх и сдавался, когда Уилсон смертельно ранил его. |
In 1915, President Woodrow Wilson dedicated the USS Maine Mast Memorial to those who died. |
В 1915 году президент Вудро Вильсон посвятил американскому кораблю Мэн-мачта мемориал погибшим. |
Following these assignments, Holbrooke spent a year as a mid-career fellow at the Woodrow Wilson School at Princeton University. |
После этих заданий Холбрук провел год в качестве среднего научного сотрудника в школе Вудро Вильсона при Принстонском университете. |
He studied at the universities of Bern and Geneva and has doctorates in Law and Sociology. |
Он учился в университетах Берна и Женевы и имеет докторские степени в области права и социологии. |
Yossi Beilin, peace advocate and architect of the Oslo Accords and the Geneva Accord, also rejected the proposed withdrawal plan. |
Йоси Бейлин, сторонник мира и архитектор соглашений Осло и Женевского соглашения, также отверг предложенный план вывода войск. |
The United States has ratified the United Nations Convention against Torture and the Third and Fourth Geneva Conventions. |
Соединенные Штаты ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток и третью и четвертую Женевские конвенции. |
The Lake Geneva Cruise Lines has operated the boat since 1916. |
Круизная компания Lake Geneva Cruise Lines эксплуатирует судно с 1916 года. |
During his time in Geneva, Comas absorbed the teaching of styles from the rest of Europe, and would later bring back with him to Spain. |
Во время своего пребывания в Женеве Комас впитал в себя учение о стилях из остальной Европы, а затем вернулся с ним в Испанию. |
I've read the AN Wilson book and I think the quotes selected are taken out of context. |
Я читал книгу АН Уилсона и думаю, что выбранные цитаты вырваны из контекста. |
Journalists attributed much of the credit for Wilson's victory to Bryan. |
Журналисты приписывали большую часть заслуг за победу Уилсона Брайану. |
Slade Wilson was 16 years old when he enlisted in the United States Army, having lied about his age. |
Слейду Уилсону было 16 лет, когда он завербовался в армию Соединенных Штатов, солгав о своем возрасте. |
I've reverted the recent addition of a quote attributed to Wilson. |
Используя историю Малазанского мира, были написаны еще девять романов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wilson in geneva».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wilson in geneva» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wilson, in, geneva , а также произношение и транскрипцию к «wilson in geneva». Также, к фразе «wilson in geneva» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.