Wind around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wind around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обтекать
Translate

- wind [noun]

noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты

adjective: ветровой, ветряной, духовой

verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться

  • wind round - ветер вокруг

  • against the wind - против ветра

  • right wind - намотка вправо

  • wind screen wiper - стеклоочиститель ветрового стекла

  • wind up development - сворачивать разработку

  • wind surf - заниматься виндсерфингом

  • offshore wind farm - прибрежная ветровая электростанция

  • onshore wind-farm - береговая ветровая электростанция

  • stellar wind - звездный ветер

  • the wind blows - ветер дует

  • Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting

    Антонимы к wind: water, unwind, relax

    Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за


loop, bend, curl


The smell of burned oak was carried on a soft wind that fluttered shreds of drapery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах горелого дуба доносился до Хела вместе с легким ветерком, который трепал обрывки занавесей.

I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так.

The flaps of their woven silk jackets blew in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полы их чесучовых пиджаков раздувались.

Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания.

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

My uncle john left this old diary lying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

Curtains, bearing the Oda family crest, hung between several small rest huts and fluttered in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена с изображением родового герба Оды трепетали на ветру между шатрами для отдыха.

Big old spruces filled the lap of the surrounding mountains, so they were somewhat protected from the wind, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На горных склонах росли огромные старые ели, хоть как-то защищавшие от ветра.

The young man began to shout, but the wind was wrong and Billy got only sounds, no words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он начал что-то выкрикивать, но до Билли доносились только голоса.

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I didn't want Jenny around his temper or his gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела оградить Дженни от его вспыльчивости и азартных игр.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Don't screw around with that thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не балуйтесь с этой штукой!

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

After the manager finally stopped thrashing around, I finally managed a cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как менеджер наконец-то прекратил метаться вокруг, я наконец то применил заклинание сокрытия.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

If the first gust of wind blows us over, we're a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подул ветерок, и мы закачались?

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

The wind blew too hard for them to play in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.

On the high road there had been a gay west wind blowing in my face, making the grass on the hedges dance in unison, but here there was no wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шоссе в лицо нам дул веселый западный ветер, под которым дружно кланялась трава: но здесь ветра не было.

You're like a little wind-up toy that won't stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как маленькая заводная игрушка, которая не остановится.

They wind up on sanitary napkins and yet they are fertilized eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя они оказываются на гигиенических тампонах от этого они не перестают быть оплодотворёнными яйцеклетками.

Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь.

'There's a sharp wind today and I don't want my dears to get cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня сильный ветер; я не хочу, чтобы мои кошечки простудились.

Then Curley attacked his stomach and cut off his wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Кудряш ударил Ленни под ложечку, и у того перехватило дыхание.

So you wind up in an affluent area where these kids can afford to play with this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таикм образом зажигаете общественные места в которых дети могут себе позволять покупать такие вещи.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

The ship stopped. The wind stopped. Travel stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль, ветер, движение - все остановилось.

There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром.

You remember the toy, wind-up dog I gave you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, игрушечную собачку, что я дала тебе?

The rain roared on the oak trees in the home draw and the wind disturbed their high dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дождь шумел в дубах, и ветер лохматил их величавые кроны.

Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления?

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

Farther down, three stores-selling wind instruments, mandolins, and bass balalaikas-stood together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, один за другим, расположились подряд три магазина духовых инструментов, мандолин и басовых балалаек.

Judging from the wind direction, distance, time of day, the ashes must have come from... him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять в расчет ветер, расстояние, время суток прах вероятно был выпущен... Им!

And when a strong wind comes along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда появится сильный ветер?

The good Doctor Lecter is once more in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший доктор Лектер все еще в бегах.

No man who journeys therein may name the landing beach, for always he goes with the wind, and the wind goes everywhere, but no man knows where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой лодке не знаешь к какому берегу пристанешь, потому что она плывет всегда по ветру, а ветер дует куда ему вздумается, и никому не известно, в какую сторону он подует сейчас.

The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать.

There was no wind, and the sun shone on the lapping water where it ran into the little pools in the rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветра не было, волны с тихим плеском набегали на скалы, оставляя лужицы, сверкавшие под лучами солнца.

Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными.

I climbed over and sat beside him, staring in front of me through the wind-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перелезла через сиденье и села возле Максима. Поглядела на дорогу сквозь ветровое стекло.

And sometimes when my sister isn't there when I need her, I hop in my car start driving, wind up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, когда моей сестры нет, а она мне нужна. - Я сажусь в машину и еду сюда

Wind farms may affect weather in their immediate vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них.

These structures may be a sanctuary site that could be accessed by a bystanding public during ceremonies, with the sites themselves located within wind protected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сооружения могут быть святилищем, к которому во время церемоний может получить доступ посторонняя публика, причем сами места расположены в пределах ветрозащитных зон.

The controls automate to the extent that it can hover in low wind without hands on the controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы управления автоматизируются до такой степени, что он может парить при слабом ветре без рук на элементах управления.

Snow can also be eroded from glaciers by wind, and avalanches can remove snow and ice; these can be important in some glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег также может быть размыт ветром с ледников, и лавины могут удалить снег и лед; это может быть важно в некоторых ледниках.

Miyazaki examines flight as a theme most directly in the later film The Wind Rises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миядзаки рассматривает полет как тему наиболее непосредственно в более позднем фильме ветер поднимается.

The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон.

The flight's opposite direction was partly the result of changes in global wind and weather patterns along the planned route since the earlier attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположное направление полета было частично вызвано изменениями глобального ветра и погодных условий на запланированном маршруте после предыдущей попытки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wind around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wind around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wind, around , а также произношение и транскрипцию к «wind around». Также, к фразе «wind around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information