With the participation of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the participation of states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с участием государств
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- states

состояния



“Due to their more active participation in public life in the United States, women modify their notions of what is right and appropriate, and they transmit these back to Miraflores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В результате более активного участия в общественной жизни в Соединенных Штатах Америки женщин меняют свои представления о том, что является правильным и достойным, и они переносят эти идеи обратно в Мирафлорес.

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

Scholars of history and international law participated from South Korea, North Korea, Japan, the United States, the United Kingdom, Germany, and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем приняли участие ученые по истории и международному праву из Южной Кореи, Северной Кореи, Японии, Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Германии и Канады.

Now, young lady, you realise this system of money transfer you're participating in circumvents about 18 different United States banking regulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, вы понимаете, что система передачи денег, в которой вы участвуете, обходит около 18 различных законов банковского регулирования?

] the Turkish military has declined to participate in the annual joint naval exercise with Israel and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] турецкие военные отказались участвовать в ежегодных совместных военно-морских учениях с Израилем и Соединенными Штатами.

After Texas joined the Union of the United States in 1845, Texas militia units participated in the Mexican–American War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Техас присоединился к Союзу Соединенных Штатов в 1845 году, подразделения техасской милиции участвовали в мексиканско-американской войне.

On March 4, 1789, the new frame of government came into force with eleven of the thirteen states participating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта 1789 года вступила в силу новая структура правительства, в которой приняли участие одиннадцать из тринадцати штатов.

The French Army did carry out military executions for cowardice, as did most of the other major participants, excluding the United States of America and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская армия действительно проводила военные казни за трусость, как и большинство других крупных участников, исключая Соединенные Штаты Америки и Австралию.

Within States, judges and lawyers may have quite different views about the propriety of contacts between judges without the knowledge or participation of the attorneys for the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных государствах судьи и юристы могут иметь весьма разные мнения по поводу уместности контактов между судьями без ведома или участия адвокатов сторон.

The fact is you knowingly participated in defrauding the United States government will probably result in some jail time, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что вы сознательно участвовали в обмане правительства США может также привести к заключению под стражу.

The best way to encourage the country to improve its human rights record would be through the broadest possible participation of Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимально широкое вовлечение государств-участников будет наиболее эффективным образом содействовать улучшению ситуации в области прав человека.

All participating States have equal status and are represented on the basis of common interest and common OSCE commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государства-участники имеют равный статус и представлены на основе взаимных интересов, правил и норм.

In September, the United States, India and Japan participated in the trilateral Malabar exercise to expand interoperability and maritime security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре США, Индия и Япония участвовали в трехсторонних учениях Malabar, расширяя взаимодействие и укрепляя безопасность мореплавания.

Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one-stop-shop of civil protections available amongst all the participating states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступная 24 часа в сутки, она дает странам доступ к универсальному магазину гражданской защиты, доступному среди всех государств-участников.

The Conference had resulted in a solemn Final Declaration, adopted by the participating States on 1 September 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция завершилась торжественной Итоговой декларацией, принятой государствами-участниками 1 сентября 1993 года.

Expresses its deep concern to the weak response of participation in the share capital of Islamic Shipping Company by member states and its regional companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выражает свою глубокую обеспокоенность по поводу небольшой активности государств-членов и их региональных компаний в отношении участия в формировании капитала Исламской судоходной компании;.

In 1992 and 1993, a BDF contingent participated in Operation Restore Hope, a United States led coalition of forces to restore peace in Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах контингент СС участвовал в операции Восстановление надежды - возглавляемой Соединенными Штатами коалиции сил по восстановлению мира в Сомали.

The McRib once again made a limited return in the United States and Australia at participating locations starting in October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McRib еще раз совершил ограниченное возвращение в США и Австралию в местах участия, начиная с октября 2018 года.

To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней».

Several other African states – Angola, Namibia, Uganda, and Zimbabwe – have also at times participated in armed combat within the DRC, either directly or through proxy militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие африканские государства – Ангола, Намибия, Уганда и Зимбабве – также время от времени либо принимали непосредственное участие в вооружённых столкновениях на территории Конго, либо нанимали посреднические отряды боевиков.

States are not required to participate in the program, although all have since 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства не обязаны участвовать в этой программе, хотя все они участвуют с 1982 года.

The Baltic states do not provide detailed rules on employee financial participation except for some supported schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Балтии не предоставляют подробных правил финансового участия работников, за исключением некоторых поддерживаемых схем.

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

She underwent therapy but states that it was her participation in local theater plays that helped cure the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошла курс лечения, но утверждает, что именно ее участие в местных театральных постановках помогло вылечить приступы.

In states with inclusive Medicaid policies and small immigrant population, immigration does not affect the participation gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государствах с инклюзивной политикой Medicaid и небольшим числом иммигрантов иммиграция не влияет на разрыв в участии.

These states, while not being formal members of the CIS, were allowed to participate in CIS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти государства, не являясь формальными членами СНГ, получили право участвовать в СНГ.

“And sadly, the United States has little capacity now to exert leadership in this process or to participate.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— К сожалению, у США сейчас мало возможностей для того, чтобы играть роль лидера в этом процессе или чтобы в нем участвовать».

However, German participants associated it more with unattainable, utopian states while Americans reported the concept as not as important to everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако немецкие участники больше ассоциировали его с недостижимыми, утопическими государствами, в то время как американцы сообщали, что эта концепция не так важна для повседневной жизни.

It has been widely written that during the Games, all conflicts among the participating city-states were postponed until the Games were finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известно, что во время Игр все конфликты между участвующими городами-государствами откладывались до окончания Игр.

If it is empty, then so is your morals clause and your bylaws, which states that if a named partner participates in a crime, any partner is free to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они пусты, то параграф об этике в вашем уставе – тоже. Там говорится, что, если именной партнёр станет соучастником преступления, любой партнёр вправе покинуть фирму.

He continued to participate in protests against the apartheid government while teaching in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал участвовать в акциях протеста против правительства апартеида во время преподавания в Соединенных Штатах.

Accordingly, greater participation was requested of States in a better position to bear the relevant financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, государствам, которые в состоянии нести соответствующее финансовое бремя, предлагалось вносить более существенный финансовый вклад.

Among the participants in the riot—though he was not court-martialed—was future Confederate States President Jefferson Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди участников беспорядков-хотя он и не был отдан под трибунал-был будущий президент Конфедерации Джефферсон Дэвис.

Shares in the holding entity or in joint-stock companies of participating States will be issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производится эмиссия акций холдинговой структуры или акционерных обществ стран-участниц.

Having participated in the program Work & Travel, I visited the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая участие в программе Work & Travel, я посетила Соединенные Штаты Америки.

The Flight Management System units, manufactured in the United States, were analyzed there with the participation of the FAA, NTSB, Polish experts, and Russian experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там с участием FAA, NTSB, польских экспертов и российских специалистов были проанализированы блоки системы управления полетами, произведенные в США.

The Conference will elect a President from among the representatives of participating States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция изберет Председателя из числа представителей участвующих государств.

Efforts continue to encourage more member States to become database participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему предпринимаются усилия с целью поощрять государства-члены к предоставлению материалов и информации для этой базы данных.

In July 1918, against the advice of the United States Department of War, Wilson agreed to the limited participation of 5,000 United States Army troops in the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1918 года, вопреки совету Военного министерства Соединенных Штатов, Вильсон согласился на ограниченное участие в кампании 5000 военнослужащих армии Соединенных Штатов.

They plan to reduce carbon dioxide emissions by issuing a limited amount of carbon credits to each power plant in participating states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планируют сократить выбросы углекислого газа путем выдачи ограниченного количества углеродных кредитов каждой электростанции в государствах-участниках.

Negotiations on the liberalization of the trade in services have also commenced, with the participation of ten Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начались также переговоры по либерализации торговли услугами, в которых принимают участие десять государств-членов.

Some states specifically detail that participation in a lethal injection is not to be considered practicing medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства особо подчеркивают, что участие в смертельной инъекции не должно рассматриваться как практика медицины.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

All member states of the EU are participating in the process, with the European Commission also a signatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе участвуют все государства-члены ЕС, причем Европейская комиссия также является его подписавшей стороной.

Kids from all around the United States aged 8-16 could participate by uploading a video of themselves or a group of up to 5 people dancing to a choice of about 4 songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети со всех уголков Соединенных Штатов в возрасте от 8 до 16 лет могли принять участие, загрузив видео с собой или группой до 5 человек, танцующих на выбор около 4 песен.

The states that participated in this study were Aguascalientes, Chiapas, Chihuahua, Durango, Guerrero, Jalisco, Oaxaca, Sinaloa, Veracruz and Yucatán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании приняли участие такие штаты, как Агуаскальентес, Чьяпас, Чиуауа, Дуранго, Герреро, Халиско, Оахака, Синалоа, Веракрус и Юкатан.

Through their participation in the work of such organizations, States cooperate to identify common solutions to problems of common concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвуя в работе таких организаций, государства сотрудничают в выявлении общеприемлемых решений проблем, вызывающих общую обеспокоенность.

As noted, confidence-building measures require the consensus of participating States and the exercise of free will by States with regard to the application of particular measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, меры укрепления доверия требуют от участвующих государств консенсуса и проявления государствами свободной воли в вопросах принятия конкретных мер.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

No person shall be required by the United States or by any state to participate in prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Соединенные Штаты, ни какое-либо другое государство не должны требовать от человека участия в молитве.

You request a most-favored-nation trading relationship with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обратились с просьбой получить статус наиболее благоприятствуемой страны в торговых отношениях с Соединенными Штатами.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии.

Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the participation of states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the participation of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, participation, of, states , а также произношение и транскрипцию к «with the participation of states». Также, к фразе «with the participation of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information