With the united states government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the united states government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с правительством Соединенных Штатов
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



In the United States, automatic government spending cuts were activated in March 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в марте 2013 года началось сплошное урезание всех расходов госбюджета.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

The government of the USA is situated there and a number of government buildings, like United States Capitol, residence of president of the United States, the White House, and Supreme Court of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сосредоточено правительство и ряд правительственных зданий, таких, как Капитолий, резиденция президента США - Белый дом, Верховный суд США.

Finally, the United Nations must demand that the United States Government should immediately free all Puerto Rican political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Организация Объединенных Наций должна потребовать от правительства Соединенных Штатов немедленно освободить всех политических заключенных.

The operational costs were covered by the United States Government, for which we are grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные расходы покрыло правительство Соединенных Штатов, за что мы очень признательны.

Peacebuilding Fund disbursements would support Government priorities but would be processed through a United Nations intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства из Фонда миростроительства будут направляться на поддержку усилий правительства по решению приоритетных задач, однако этот процесс будет осуществляться через посредство Организации Объединенных Наций.

The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.

The United States is concerned the Russians would use that information to target legitimate opposition groups seeking to overthrow Assad’s government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты обеспокоены тем, что русские используют эту информацию против самих законных оппозиционных групп, стремящихся свергнуть правительство Асада.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Opposition or rebel movements may fear that, as an intergovernmental body, the United Nations will favour the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционные или повстанческие движения могут опасаться того, что Организация Объединенных Наций, которая является межправительственной организацией, будет отдавать предпочтение интересам правительства.

Within United Nations agencies, Red Cross organizations and non-governmental organizations, many lives have been lost in tragic incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате трагических инцидентов имеются многочисленные жертвы среди персонала учреждений Организации Объединенных Наций, организаций системы Международного Красного Креста и неправительственных организаций.

Foremost among these was the former UNAMIR equipment which the United Nations had offered to the Government free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный из этих вопросов касался бывшего имущества МООНПР, которое Организация Объединенных Наций предложила правительству бесплатно.

According to the Government of Belarus, a ban on entry into the United States was introduced in 2006 against a number of high-ranking Belarusian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывает правительство Беларуси, в 2006 году был введен запрет на въезд в Соединенные Штаты Америки ряда высокопоставленных должностных лиц Беларуси.

It is my intention to form a national government, a grand coalition of all parties united for the duration of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мои намерения входит создание национального правительства, большой коалиции всех партий, объединенных для продолжения войны.

Even after the establishment of a constitutional Government for Puerto Rico in 1952, United States congressional authority over Puerto Rico remained unaltered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после создания в Пуэрто-Рико конституционного правительства в 1952 году власть Конгресса Соединенных Штатов над Пуэрто-Рико оставалась неизменной.

Some Governments must go through complicated domestic administrative procedures in order to free funds for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым правительствам приходится преодолевать сложные внутренние административные процедуры с тем, чтобы высвободить средства для Организации Объединенных Наций.

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

The representatives of Argentina and the United Kingdom would be appointed by their respective Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Аргентины и Соединенного Королевства будут назначаться своими соответствующими правительствами.

The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией.

Discounted rates now apply to certain categories, such as United Nations agencies and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сниженные тарифы теперь применяются в отношении таких категорий пользователей, как учреждения системы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации.

With the assistance of the United Kingdom the territorial Government was able to build additional classrooms at a very low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью Соединенного Королевства правительство Ангильи изыскало возможности для строительства с весьма низкими затратами дополнительных учебных помещений.

The United States Government is aware of these difficulties and is working to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соединенных Штатов известно об этих трудностях, и оно работает над их преодолением.

The IDPs had fled instability in Shilluk Kingdom, which started in 2003 when Dr. Lam Akol, head of the Government-allied SPLM-United, defected to the SPLM/A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа привела случаи злоупотреблений в Малакале, где проживают около 35000 ВПЛ. ВПЛ спасаются от нестабильности в королевстве шиллуков, и это началось в 2003 году, когда глава входящего в альянс с правительством НОДС-Объединения др Лам Аколь перешел на сторону НОДС/А.

But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации.

Business and Government organizations - and, as noted in the Secretary-General's report, United Nations bodies - developed contingency plans for system failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия и правительственные организации, а также, как указывается в докладе Генерального секретаря, органы Организации Объединенных Наций разработали планы мер на случай системных сбоев.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

In retrospect, it appears that all of them could have easily obtained a licence from the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас представляется, что все они могли довольно легко получить необходимую лицензию от правительства Соединенных Штатов.

You're saying the United States government is behind the global fertility crisis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что правительство Соединенных Штатов стоит за мировым кризисом рождаемости?

How could the Japanese Government prevent acts of discrimination by United States troops against the Okinawan population?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом японское правительство может предотвращать акты дискриминации со стороны военнослужащих Соединенных Штатов в отношении населения Окинавы?

Cambodia's return to constitutional government is a major achievement for the United Nations and the Cambodian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Камбоджи к конституционному правлению является крупным достижением для Организации Объединенных Наций и камбоджийского народа.

I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу.

There is pressure within the government to cook up “deliverables” for the summit that might make the Saudis and their GCC partners feel loved by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правительстве зреют требования обеспечить саммиту такой результат, когда саудовцы и их партнеры из Совета по сотрудничеству стран Персидского залива почувствуют, что Соединенные Штаты их любят.

United Nations and non-governmental organization warehouses at the port have been looted on several occasions and fighters continue to roam the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склады Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в порту несколько раз подвергались ограблению, и бойцы продолжают появляться в этом районе.

The United States government has been forced to take action to safeguard what it believes are legitimate Western interests in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США было вынуждено принять меры по защите интересов Запада на Среднем Востоке.

The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат.

There's been no response from the Soviet government to the United States' ultimatum delivered to Moscow last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответа от Советского правительства на ультиматум США, представленного Москве прошлой ночью, пока не последовало.

The Government of the United States of America provided $50,000 to fund both this and a targeted marketing campaign to attract more qualified bidders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов Америки выделило 50000 долл. США на финансирование этой акции и проведение целевой кампании на рынке по привлечению более квалифицированных участников.

“Now is the time for the United States government to do the moral thing and recognize these atrocities for what they are — genocide...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора американскому правительству совершить высоконравственный поступок и назвать эти зверства тем, чем они являются — геноцидом...

For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь этими соображениями, наши правительства предприняли действия по обеспечению того, чтобы знания об Организации Объединенных Наций и его основных органах широко распространились в нашем регионе.

The United Nations and its partners stand ready to support the efforts of the Federal Government to resolve the situation peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и ее партнеры готовы поддержать усилия федерального правительства по мирному урегулированию ситуации.

They are not quite outside the sphere of direct action of Governments and, for that matter, of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они понемногу входят в сферу прямой компетенции правительств и, соответственно, Организации Объединенных Наций.

The United States Government has programmed sports initiatives in 62 countries, including wrestling exchange programmes with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях развития спорта правительство Соединенных Штатов наметило провести мероприятия в 62 странах, включая участие борцов в программах обмена с Ираном.

As a gesture of good faith, the United States Government should immediately and unconditionally release all Puerto Rican political prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соединенных Штатов в качестве жеста доброй воли следует немедленно и без всяких условий освободить всех пуэрториканских политических заключенных.

In the United States, the NIH announced a new Government Policy on Oversight of Life Science Dual Use Research of Concern on 29 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 29 марта НИЗ объявили о Новой политике правительства в вопросах надзора за вызывающими озабоченность исследованиями двойного назначения в сфере наук о жизни.

We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи.

The Forum resulted in a declaration that reinforces the partnership between the United Nations and non-governmental organizations in demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Форуме была принята декларация, которая укрепляет партнерские связи между Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями в области сокращения спроса.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

On behalf of the delegation, Ms. Jeurlink expressed thanks to the Government of Rwanda and the United Nations country team for their warm welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица всей делегации г-жа Йерлинк поблагодарила правительство Руанды и страновую группу Организации Объединенных Наций за теплый прием.

The United Nations continued its county support team programme to strengthen government capacity at county and district levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций продолжила оказание своей страновой группе поддержки помощи в осуществлении программы по укреплению потенциала в области государственного управления на страновом и окружном уровнях.

He also hoped that the United States Government would take that opportunity to release Puerto Rican prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мартин надеется также на то, что правительство Соединенных Штатов воспользуется этой возможностью для освобождения пуэрто-риканских заключенных.

Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку.

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

One indictee was arrested in the United States of America in 1996 and is still awaiting transfer to the detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один обвиняемый был арестован в Соединенных Штатах Америки в 1996 году и по-прежнему ожидает перевода в следственный изолятор.

However, the good intentions of the United Nations have not been fully realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добрые намерения Организации Объединенных Наций были не в полной мере реализованы.

As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций.

The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства».

Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такой стратегии Россия сумела использовать ООН в качестве средства легитимации, одновременно заставляя США вести с ней переговоры.

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the united states government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the united states government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, united, states, government , а также произношение и транскрипцию к «with the united states government». Также, к фразе «with the united states government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information