Witnessed tremendous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
witnessed first-hand - был свидетелем первых рук
had witnessed - был свидетелем
witnessed a significant increase - наблюдается значительное увеличение
we have witnessed over - мы стали свидетелями более
who witnessed everything - который был свидетелем всего
i witnessed - я видел
we have all witnessed - мы все были свидетелями
not witnessed - не видел
years have witnessed - лет стали свидетелями
recent years witnessed - В последние годы стали свидетелями
Синонимы к witnessed: seen, witness, watched, observed, perceived, testified, deposed, exhibited, certified, attested
Антонимы к witnessed: denied, declined, disapproved, ignored, rebuffed, refused, rejected, renounced, repealed, repelled
Значение witnessed: simple past tense and past participle of witness.
tremendous efficiencies - огромные эффективности
tremendous honour - огромная честь
tremendous vitality - огромная жизнеспособность
tremendous achievement - огромное достижение
tremendous positive - огромный позитивный
tremendous source - огромный источник
this is a tremendous opportunity - это потрясающая возможность
a tremendous work - огромная работа
tremendous amount of - огромное количество
a tremendous rise - огромный рост
Синонимы к tremendous: mighty, gargantuan, prodigious, epic, monumental, ginormous, enormous, considerable, Brobdingnagian, giant
Антонимы к tremendous: unimportant, tiny, underwhelming, insignificant, small, little
Значение tremendous: very great in amount, scale, or intensity.
I have witnessed a tremendous amount of diligence in the utmost spirit of good faith; and I think the endeavor is worthwhile—even commendable on many levels. |
Я был свидетелем огромного усердия в самом высоком духе доброй воли; и я думаю, что это усилие стоит того—даже похвально на многих уровнях. |
The 1800s also witnessed tremendous activity in setting up schools and colleges by early nationalists. |
1800-е годы также были свидетелями огромной активности в создании школ и колледжей ранними националистами. |
Bugs proceeds with a tremendous wind-up, lets the pitch go, and the ball is rocketed out of the stadium. |
Багз продолжает с огромным накатом, выпускает поле, и мяч вылетает со стадиона. |
The superior cannon of the Western world brought them tremendous advantages in warfare. |
Превосходство пушек западного мира принесло им огромные преимущества в войне. |
Therefore, a frog whose legs are as long as its body will retain that relationship throughout its life, even if the frog itself increases in size tremendously. |
Таким образом, лягушка, чьи ноги столь же длинны, как и ее тело, сохранит эту связь на протяжении всей своей жизни, даже если сама лягушка чрезвычайно увеличится в размерах. |
It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete. |
Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона. |
His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. |
Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора. |
The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff. |
Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом. |
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
I assume you witnessed the extra-terrestrial body that entered the atmosphere? |
Я полагаю, что Вы засвидетельствовали внеземное тело, входящее в атмосферу? |
Mussels and other bivalves do tremendous amounts of water filtration. |
Мидии и другие моллюски фильтруют огромные объёмы воды. |
I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction. |
Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение. |
The witnesses were the judge's wife and someone from next door named Chuck, who had been interrupted at some household task and smelled faintly of Clorox. |
Свидетелями были жена судьи и сосед по имени Чак, которого отвлекли от домашних дел. От него немного пахло хлоркой. |
A typical human would react strongly... To the devastation that you just witnessed. |
Обычный человек бурно прореагирует... на те ужасы, которые тебе сейчас показали. |
He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her. |
Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон. |
That I'm tremendously inspiring? |
Что я очень вдохновляю? |
Oh, that's tremendously kind of you, but I'm a woman on a mission, and it absolutely can't get lost along the way. |
Это крайне любезно с вашей стороны, но у меня миссия, письмо ни в коем случае не должно затеряться в пути. |
He still liked her tremendously and respected her for her cool good breeding, her book learning and all the sterling qualities she possessed. |
Он по-прежнему восхищался ею и безмерно уважал ее за воспитанность, благородство манер, начитанность и прочие драгоценные качества, коими она обладала. |
But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone. |
Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех. |
The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation. |
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ. |
The tremendous spaciousness of it was glowing with rich gold. |
Весь бескрайний простор сверкал чистым золотом. |
Of note in these reports is a consistent belief that Zander was making tremendous progress up until recently. |
В этих докладах отмечено, что Зандер делал огромный прогресс до недавнего времени. |
I was immediately taken by him, felt tremendous rapport. |
Он сразу меня увлёк, я почувствовал полное взаимопонимание. |
Свидетели, готовые давать показания против него. |
|
It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn. |
Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн. |
Then came that fatal day when he had met Garin who had unfolded tremendous plans before his eyes; he had abandoned everything and come to this place, at the foot of a volcano. |
В роковой день он встретил Г арина, развернувшего перед ним такие грандиозные планы, что он, бросив все, очутился здесь, у подножия вулкана. |
So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out. |
В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул. |
Сейчас у нас напряженные отношения. |
|
Если вы там никогда не были, это открытая площадка. Она огромна! |
|
Battles like the one you just witnessed are taking place across the galaxy. |
Сражения подобно этому, что ты только что видел, происходят по всей галактике. |
He was at the fights in Atlantic city, in full view of dozens of witnesses. |
Он был на боях в Атлантик-сити, на виду у десятков свидетелей. |
Они теряют огромные деньги. |
|
His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring. |
Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов. |
One morning the crowd which was gazing at it witnessed an accident. |
Однажды утром толпа, глазевшая на корабль. оказалась свидетельницей несчастного случая. |
It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right. |
Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке. |
So, our creators, whoever they are, they have a tremendous investment in us, right? |
Наши создатели, кем бы они ни были, очень в нас заинтересованы, так? |
' I call you as witnesses, I call you as witnesses! |
Я прошу свидетелей! Я прошу свидетелей! |
Вы захотите опросить свидетелей прямо сегодня, сэр? |
|
The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement. |
Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования. |
For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities. |
Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона. |
DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation. |
За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется. |
Areas of the state far away from the Gulf are not immune to the effects of the storms, which often dump tremendous amounts of rain as they move inland and weaken. |
Районы штата, расположенные далеко от залива, не застрахованы от последствий штормов, которые часто сбрасывают огромные количества дождя, когда они перемещаются вглубь страны и ослабевают. |
“Eudoxus’ theory enabled the Greek mathematicians to make tremendous progress in geometry by supplying the necessary logical foundation for incommensurable ratios. |
Теория Евдокса позволила греческим математикам сделать огромный прогресс в геометрии, обеспечив необходимую логическую основу для несоизмеримых соотношений. |
The 13th century also witnessed the Crown of Aragon, centred in Spain's north east, expand its reach across islands in the Mediterranean, to Sicily and Naples. |
13-й век также стал свидетелем того, как корона Арагона, центр которой находился на северо-востоке Испании, распространилась на острова в Средиземном море, на Сицилию и Неаполь. |
The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors. |
Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей. |
The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior. |
Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением. |
Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism. |
Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма. |
It was a tremendous success, bringing its author fame, fortune and literary status. |
Она имела огромный успех, принеся своему автору славу, богатство и литературный статус. |
Огромный рост и создал проблемы с поставщиками. |
|
Convinced that they hold tremendous power, he takes one and gets back onto his laboratory. |
Его перепонки крыла прикрепляются ко второму пальцу на каждой ноге. D. spadiceus - самая маленькая из летучих мышей рода Dyacopterus. |
These, together with a tremendous money power, were in his hands. |
Все это вместе с огромной денежной властью находилось в его руках. |
The fall of Marxist-Leninist governments in Eastern Europe had tremendous influence on the political economy of organized crime. |
Падение марксистско-ленинских правительств в Восточной Европе оказало огромное влияние на политическую экономию организованной преступности. |
Zhang Qian probably witnessed the last period of the Greco-Bactrian Kingdom, as it was being subjugated by the nomadic Yuezhi. |
Чжан Цянь, вероятно, был свидетелем последнего периода Греко-Бактрийского царства, когда оно было покорено кочевниками юэчжи. |
Hearing a tremendous racket to the north, Breckinridge finally rode off to find out what was wrong. |
Услышав страшный грохот на севере, Брекинридж наконец ускакал, чтобы выяснить, в чем дело. |
However, in his memoirs, the Russian Anarchist Volin claims that he witnessed the beginnings of the St Petersburg Soviet in January 1905. |
Однако в своих воспоминаниях русский анархист Волин утверждает, что он был свидетелем зарождения Петербургского совета в январе 1905 года. |
The move triggered a tremendous outcry in Montreal, with the main concern being the loss of the GSC's popular museum. |
Этот шаг вызвал огромный резонанс в Монреале, причем главной проблемой была потеря популярного музея GSC. |
Loria, a pedophilic member of the Federation's cabinet witnesses Tanya singing and becomes grossly infatuated with her. |
Лория, педофил-член кабинета министров Федерации, наблюдает, как Таня поет, и сильно влюбляется в нее. |
Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines. |
Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели. |
The initial group was quickly expanded to 93 in total because of the tremendous area that had to be covered. |
Первоначальная группа была быстро расширена до 93 человек в общей сложности из-за огромной площади, которую необходимо было охватить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «witnessed tremendous».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «witnessed tremendous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: witnessed, tremendous , а также произношение и транскрипцию к «witnessed tremendous». Также, к фразе «witnessed tremendous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.