Women in the process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in the process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в процессе
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in purchasing - в приобретении

  • dropped in - упали в

  • in maintenance - в обеспечении

  • disadvantage in - недостаток

  • in claims - в формуле

  • in swahili - в суахили

  • in twice - в два раза

  • own in - самостоятельно в

  • in beirut in march - в Бейруте в марте

  • in place in all - на месте во всех

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать

  • process type - тип процесса

  • pregnancy process - процесс беременности

  • oslo process - процесс осло

  • surgical process - хирургический процесс

  • catalysis process - процесс катализа

  • lease process - процесс аренды

  • this process - этот процесс

  • accounting process - метод бухгалтерского учета

  • registry process - процесс реестра

  • process variant - вариант способа

  • Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к process: forget, neglect

    Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.



Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе.

Such data could help to identify problems with women's access to justice and at what stage in the complaint process any such problems arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие данные могли бы помочь выявлять проблемы, с которыми сталкиваются женщины, пытающиеся получить доступ к правосудию, а также препятствия, которые возникают на различных этапах в процессе рассмотрения жалоб.

Certain Tibetan Buddhist schools require women to process into seminaries and other forms of worship after the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тибетские буддийские школы требуют, чтобы женщины переходили в семинарии и другие формы поклонения после мужчин.

With the industrialization process of the 1960s women entered the work life and tailors were substituted by readymade clothes industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С процессом индустриализации 1960-х годов женщины вошли в трудовую жизнь, и портные были заменены готовой швейной промышленностью.

What I learned through this process was that these women, despite their extreme poverty, placed great value on their health and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого процесса я узнала, что эти женщины, несмотря на крайнюю нищету, придают большое значение своему здоровью и благополучию.

The New York native's message of female empowerment and her authentic songwriting process have made her an inspiration for women and aspiring creatives worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание уроженки Нью-Йорка о расширении прав и возможностей женщин и ее подлинный процесс написания песен сделали ее источником вдохновения для женщин и начинающих творческих работников во всем мире.

It was a liberating process understanding that the Quran speaks to women and is lifting and empowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был освобождающий процесс понимания того, что Коран говорит с женщинами и поднимает и расширяет их возможности.

Women's organizations do excellent work in encouraging more women to take part in the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские организации проводят весьма эффективную работу по содействию более активному участию женщин в процессе принятия решений.

A Directory of Maltese women that includes information on academic qualifications and professional experience is in the process of being updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время идет работа по обновлению реестра мальтийских женщин-специалистов, в котором содержатся сведения об их образовании и опыте работы.

Considering education and personal growth to be a lifelong process, she stayed actively involved in women's higher education until her death at the age of 97.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считая образование и личностный рост непрерывным процессом, она продолжала активно участвовать в женском высшем образовании вплоть до своей смерти в возрасте 97 лет.

So I'll probably devise a specific campaign to reach out to women to make sure that they can take part, that they can be part of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, я буду разрабатывать особую кампанию для установления контакта с женщинами, обеспечивая их участие в выборах, чтобы они стали частью этого процесса.

During the case, Pahuca women were involved and like their pachuco counterparts were not given due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Пит так и не научился пользоваться пишущей машинкой, он написал первый набросок от руки на больших желтых табличках.

For example, both men and women learn and use language; however, bio-chemically, they appear to process it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, и мужчины, и женщины изучают и используют язык; однако биохимически они, по-видимому, обрабатывают его по-разному.

Apparently, women with breast cancer may fail in the process of obtaining and maintaining allogeneic fetal cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, женщины с раком молочной железы могут потерпеть неудачу в процессе получения и поддержания аллогенных фетальных клеток.

Both women and men could become an angakkuq, although it was rarer for women to do so. The process for becoming an angakkuq varied widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И женщины, и мужчины могли стать ангаккуком, хотя для женщин это случалось гораздо реже. Процесс становления ангаккуком широко варьировался.

However, as much as one third of all women will experience severe pain in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, почти треть всех женщин будут испытывать сильную боль в этом процессе.

Women editors are also very active in the featured article process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-редакторы также очень активны в процессе публикации избранных статей.

Laser ablation is also used to remove part of the uterine wall in women with menstruation and adenomyosis problems in a process called endometrial ablation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерная абляция также используется для удаления части стенки матки у женщин с проблемами менструации и аденомиоза в процессе, называемом эндометриальной абляцией.

If they cannot reverse the process in time, the women's personalities will soon reassert themselves and destroy the men's consciousness, killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не смогут вовремя обратить этот процесс вспять, то женские личности вскоре вновь проявят себя и разрушат сознание мужчин, убив их.

After getting the drop on Thunder, Jack, Wang, and Eddie escape and free many women kept in holding cells in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив каплю на грома, Джек, Ван И Эдди убегают и освобождают многих женщин, которых держат в камерах предварительного заключения.

Originally the making of this bread was a hard process which needed three women to do the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально приготовление этого хлеба было трудным процессом, который требовал трех женщин для выполнения этой работы.

Those are two women who are very passionate about the democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины с таким рвением относятся к процессу демократии.

Women will repeat this process if they want to gain weight after marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины будут повторять этот процесс, если они хотят набрать вес после замужества.

During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году.

During the 2008 presidential campaign, Swift promoted the Every Woman Counts campaign, aimed at engaging women in the political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентской кампании 2008 года Свифт продвигал кампанию каждая женщина считает, направленную на вовлечение женщин в политический процесс.

The women were never consulted in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору.

It is believed to be a healing process for the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это процесс исцеления для женщин.

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

The process of reconciling private and professional life is hindered by the need to remove the inequalities in the social positions of men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс взаимоувязки личной жизни и профессиональной деятельности осложняется необходимостью устранить неравенство в социальном положении мужчин и женщин.

In this process, men are associated with one extreme and women with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе мужчины ассоциируются с одной крайностью, а женщины-с другой.

They praised his peace plan and advocated a greater role for women in his nation's political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высоко оценили его мирный план и высказались за повышение роли женщин в политическом процессе его страны.

They included children and women within a common production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали детей и женщин в общий производственный процесс.

As a nodal agency for women development, the Ministry of Women and Children Affairs served as catalyst to facilitate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи центральным органом, занимающимся вопросами улучшения положения женщин, Министерство по делам женщин и детей выступало в роли катализатора, способствующего осуществлению данного процесса.

In 2017, a decision was made to allow women to process their government transactions without the need to take a prior consent from their partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году было принято решение разрешить женщинам обрабатывать свои государственные сделки без необходимости получения предварительного согласия от своих партнеров.

Women's participation in any development process is limited or enhanced in direct proportion to their expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы участия женщин в любом процессе развития зависят от того, насколько женщины способны выразить свое мнение по тому или иному вопросу.

In particular, women and young people should be more integrated into the growth process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, женщины и молодежь должны быть в большей мере интегрированы в процесс роста.

The whole peace process suffers when women are absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в них не участвуют женщины, от этого страдает весь мирный процесс.

During the 15th century in Peru, women's lives among the Xauxa people of the Upper Mantaro Valley were changed by the process of producing chicha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 15-го века в Перу жизнь женщин среди народа Ксаукса в верхней части долины Мантаро была изменена процессом производства Чича.

This is to create provision for women at the local level to display their potentials in the decision making process in their various local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначается для того, чтобы женщины могли демонстрировать свои возможности на местном уровне в процессе принятия решений в различных местных общинах.

And so human dignity - whether it would be the dust-up about the disabled reporter, or what happened in that audiotape with Billy Bush and the way in which he spoke about women - they put that aside and pretended as if they hadn't seen that or heard that, because to them, policies were more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоинство человека — будь то скандал вокруг журналиста-инвалида или вокруг содержимого аудиозаписи с Билли Бушем, или как он отзывается о женщинах — они попросту не замечают этого, притворяются, что ничего такого не знают и не слышали, потому как результат гораздо важнее.

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года.

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

When did you two become such old women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы превратились в двух старух?

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Adult education opportunities for women are greater in the urban area, than rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах существуют более широкие возможности для обучения взрослых женщин, чем в сельских районах.

However women are not treated equally with men in marriage and family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в браке и семейных отношениях равенство отсутствует.

One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин.

In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами.

A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения.

We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.

Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3.

Due process is not an empty phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащая процедура — это не просто пустой звук.

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in the process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in the process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, the, process , а также произношение и транскрипцию к «women in the process». Также, к фразе «women in the process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information