Women of the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
plenty of women - множество женщин
relative share of women - относительная доля женщин
women that - женщины, которые
women’s day - день с; женщин & Rsquo
homeless women - бездомные женщины
men and women under - мужчины и женщины в
percentage of women elected - Процент женщин, избранных
killing of women - убийства женщин
pregnant women living - беременные женщины, живущие
women than for - женщин, чем для
Синонимы к women: sister, chick, broad, matron, grrrl, lass, girl, wench, female, lady
Антонимы к women: men, man
Значение women: an adult human female.
by a majority of two-thirds of - большинство двух третей
union of industrial and employers' confederation of europe - Союз промышленников и работодателей конфедерация Европы
as a result of the presence of - в результате присутствия
prime minister of the republic of tajikistan - Премьер-министр республики таджикистан
ministry of defence of the united kingdom - Министерство обороны Соединенного Королевства
charter of the commonwealth of independent states - Устав Содружества независимых государств
proclamation of a state of emergency - Провозглашение чрезвычайного положения
the risk of conflicts of interest - риск конфликта интересов
perpetrators of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
conference of heads of government - конференция глав правительств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the end of the 19th century - в конце 19-го века
light at the end of the tunnel - Свет в конце туннеля
in the north-western part of the country - в северо-западной части страны
irrespective of the reason for the change - независимо от причины изменения
isolation from the rest of the world - изоляция от остального мира
lying in the middle of the road - лежащий в середине дороги
in the early hours of the day - в первые часы дня
the importance of the action plan - важность плана действий
by the scruff of the neck - в загривок
the non-exclusive jurisdiction of the courts - неисключительная юрисдикция судов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
certain night - определенная ночь
night birds - ночные птицы
had a lot of fun last night - было много веселья прошлой ночью
what i did last night - то, что я сделал прошлой ночью
this hour of the night - этот час ночи
go quietly into the night - идти спокойно в ночь
one night this week - одна ночь на этой неделе
good night to you - Доброй ночи
good night sweet prince - спокойной ночи милый принц
there all night - там всю ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
The women got busy turning the room allotted to them into night lodgings. |
Женщины занялись устройством ночлега в отведенной комнате. |
Nana idled along, constantly getting a hiding from her father, and wrangling with her mother morning and night - quarrels in which the two women flung horrible words at each other's head. |
Нана бродила, точно сонная муха, получала колотушки от отца и с утра до вечера ссорилась с матерью, причем обе осыпали друг друга гнусной бранью. |
Nearly all women,late at night,in their homes. |
Почти все они женщины, поздно ночью, в своих домах. |
At night when he was trying to sleep, Yossarian would call the roll of all the men, women and children he had ever known who were now dead. |
По ночам, пытаясь уснуть, Йоссариан мысленно разворачивал свиток с именами всех известных ему мужчин, женщин и детей, ушедших из жизни. |
Last night, I acted like a complete tosser to prove to House women don't go out with me for my looks |
Вчера я вёл себя, как последняя скотина, чтобы доказать Хаусу, что я нравлюсь женщинам не из-за своей внешности. |
I told myself the same thing before my night with the Australian women's softball team. |
Я так же говорил себе перед той ночью с австралийской женской командой по софтболу. |
I've just taken the measure of the two women that died last night. |
Я снял мерку с двух женщин, умерших сегодня ночью, мистер Бамбл. |
Between 60 and 200 Wiyot men, women, and children were murdered that night in the midst of religious ceremony. |
От 60 до 200 Вийотских мужчин, женщин и детей были убиты в ту ночь в разгар религиозной церемонии. |
As with SlutWalk, it asserted women's right to be on the street at night without it being considered an invitation to rape. |
Как и в случае с SlutWalk, он утверждал право женщин находиться ночью на улице, не рассматривая это как приглашение к изнасилованию. |
H.B., in Sao Paulo for a conference, noticed that at certain times of the day or night, in this fabulous city, men and women were indistinguishable. |
Эйч.Би, находясь в Сан-Паулу на конгрессе,.. ...обратил внимание, что в определённые часы дня и ночи в этом фантастическом городе невозможно было отличить мужчин от женщин. |
We have the whole night to rape your women and children, drink your blood. |
У нас есть целая ночь, чтобы насиловать ваших женщин и детей, пить вашу кровь. |
Last night I acted like a complete tosser to prove to House that women don't go out with me for my looks. |
Прошлым вечером я вел себя как полный придурок, чтобы доказать Хаусу, что нравлюсь женщинам не из-за своей внешности. |
Mike got a call last night from the women's correctional facility. |
Вчера вечером, Майку позвонили, из Женского Исправительного Учреждения. |
I've just taken the measure of the two women that died last night. |
Я снял мерку с двух женщин, умерших сегодня ночью, мистер Бамбл. |
Your little meetings you go to at night to discuss social justice... It's just a way to pick up on young women? |
Ночные собрания, на которые ты ходишь бороться за социальную справедливость, - это просто метод съёма девушек? |
Those dressed as women that night refused to go with the officers. |
Те, кто в тот вечер переоделся женщинами, отказались идти с офицерами. |
Plenty of women have... inspired me to be someone else if only for a night... but you're the first one who makes me aspire to be myself. |
Множество женщин вдохновляли меня стать другим хотя бы на одну ночь... но ты первая, кто побуждает меня быть самим собой. |
Each disowned his mistress of the night before; the women looked wan and discolored, like flowers trampled under foot by a passing procession. |
Мужчины, видя, как увяли, как помертвели их ночные возлюбленные - точно цветы, затоптанные процессией молящихся, - отреклись от них. |
Last night, the women were expecting to once again toss and turn. But something strange happened. |
Прошлую ночь, женщины ожидали, что снова будут метаться и ворочаться, но случилось что-то странное. |
He singled out solitary women at night, and attacked with brutal force. |
Он выслеживал по ночам одиноких женщин и нападал на них с особой жестокостью. |
It's been a brilliant night of women's tennis with Petrevkova narrowly edging Mashakova. |
Это была великолепная ночь для женского тенниса. с Петревковой, несколько обогнавшей Машакову. |
There the women have to respond like Pavlov's dog to an electronic bell that might ring at any hour of the day or night. |
Там женщины должны реагировать, как собака Павлова, на электронный звонок, который может зазвонить в любое время дня и ночи. |
This disposition was discussed at length during the drafting of the Labor Code, since night work was considered harmful to women's health. |
При составлении Трудового кодекса это положение долго обсуждалось, поскольку ночная работа считалась вредной для здоровья женщин. |
Women should be able to walk through the park at night without being harassed by weirdo men. |
Женщина должна иметь возможность прогуляться по парку ночью без волнений из-за какого-нибудь чудика. |
So... on one night each year, the men from one village would head through the woods and, er... couple with women from the next village. |
Поэтому, каждый год в одну ночь мужчины из одной деревни отправлялись через лес и ... спаривались с женщинами из соседней деревни. |
Well, married women don't customarily sit around in the middle of the night with strange men in hotels. |
Ну, замужние женщины обычно не сидят ночи напролёт с незнакомыми мужчинами в отелях. |
He liked me - I know he liked me. One of those two women the other night must have seen it, too, and determined to get him away from me. |
Я нравилась ему, а одна из этих двух баб, должно быть, заметила это в тот вечер и решила увести его от меня. |
All along the way, the same thing, men here, women there, night watchmen, rocket pilots. |
И так всю дорогу, кто бы ни встретился. Мужчина ли, женщина, ночной сторож или пилот ракеты - для каждого бегущая фигура была кем угодно. |
2012 research indicated that 58 percent of women take off their shoes during a night out because of the pain. |
Исследование 2012 года показало, что 58 процентов женщин снимают обувь во время ночного выхода из-за боли. |
Keio began running trains with late-night women-only cars on a full-time basis in March 2001. |
В марте 2001 года Кейо начал курсировать поезда с ночными вагонами только для женщин на постоянной основе. |
I'll dance over your grave, I will-that's the bitterest threat of your night-women, that beat head-winds round corners. |
Я еще спляшу на твоей могиле - что может быть страшнее этой угрозы, которую крикнет иной раз нам вслед уличная тварь на перекрестке, где она борется с ночным ветром. |
Last night the house of one of the Chinese staff members of the university was broken into and two of the women, his relatives, were raped. |
Прошлой ночью в дом одного из китайских сотрудников университета ворвались две женщины, его родственницы, и изнасиловали их. |
But toward evening the women awaken and get ready for the following night. |
А перед вечером женщины проснутся и будут готовиться к следующей ночи. |
Sometimes, if the two old women were not asleep, they heard him pacing slowly along the walks at a very advanced hour of the night. |
Иногда, даже в очень поздние часы его домашние, если им не спалось, слышали, как он медленно прохаживался по аллеям. |
Three beautiful women throwing themselves at him, and Rostam acts like it's just another Wednesday night. |
Трое прекрасных женщин глаз с него не сводят, а он ведет себя, так словно это обычное дело. |
Later that night, she participated in the women's Royal Rumble match, replacing an injured Lana, who was the 28th entrant. |
Позже тем же вечером она приняла участие в женском матче Королевского грохота, заменив травмированную Лану, которая была 28-й участницей. |
Down below, beneath the three acacias, dancing had commenced, a cornet-a-piston and two fiddles playing very loud, and mingling in the warm night air with the rather hoarse laughter of women. |
Внизу, под тремя акациями, началась вечеринка. Громко заиграли две скрипки и корнет-а-пистон. В теплом ночном воздухе раздавался хрипловатый женский смех. |
Contrary to what you three led me to believe, those women's prisons are nothing like the late-night Skinemax movies, so have fun. |
В противоположность тому, во что вы трое заставили меня поверить, эти заключенные женщины совсем не тянут на героинь полуночных фильмов, так что развлекайтесь. |
To-night, Frank, with your permission, I am going to introduce you to one of the most interesting women I know. |
С вашего позволения, Фрэнк, я бы хотел познакомить вас с одной из самых интересных женщин, которых я когда-либо встречал. |
One of the women whose time log I studied goes out on a Wednesday night for something. |
Одна женщина, чьё время я изучала, ходила куда-то вечером в среду. |
They'll take as much time and trouble and county money as they can cleaning up what us women could have cleaned up in ten minutes Saturday night. |
Потратят времени, трудов и денег казенных прорву, чтобы разобраться, там, где нам, женщинам, хватило бы десяти минут в субботний вечер. |
Last night it was pullulating with women. |
Вчера вечером он кишмя кишел Женщинами. |
It was the night hours that drew men and women to the amusements, and through that part of the fair we now made our way. |
Ночью мужчины и женщины искали развлечений, а мы шли как раз через эту часть ярмарки. |
That night, Robin hangs out with her colleagues, while Barney hits on women. |
В тот вечер Робин тусовалась со своими коллегами, а Барни приставал к женщинам. |
You murder people, wander through the night and worst of all, you bring women here! |
Вы убиваете, по ночам шляетесь, и, что самое худшее, привлекаете сюда женщин! |
В принципе, женщины не могут привлекаться к выполнению работы в ночное время. |
|
My friend, I make love to so many women in one night, more than most guys manage in a lifetime. |
Друг мой, я иногда за ночь столько женщин поимею, сколько у большинства мужчин за всю жизнь не наберется. |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. |
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. |
Police had advised women not to go out at night. |
Полиция советовала женщинам не выходить на улицу по ночам. |
The most famous of them are Othello, Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, The Comedy of Errors, The Twelfth Night. |
Самые знаменитые из них : Отелло , Гамлет , Ромео и Джульетта , Король Лир , Комедия ошибок , Двенадцатая ночь. |
They are: New Year's Day, Christmas, Women's Day, Victory Day, May Day and others. |
Они: Новый год, Рождество, Женский День, День Победы, Первый Май и другие. |
The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames. |
Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер. |
That night he suddenly announced that he would strike camp, and his forces withdrew. |
Внезапно он объявил о том, что решил свернуть лагерь, и велел войскам отойти. |
I want to discover what men and women feel when they say they love. |
Я хочу узнать, что чувствуют мужчины и женщины, когда говорят слова любви. |
In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate. |
Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами. |
Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour. |
Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение. |
I have a hunch this may turn out to be a big night. |
Что-то мне подсказывает, что это будет важная ночь. |
The Glamour effect, that processes skin and masks defects, has been developed specially for women. Now you can add the note of glamour to your image. |
Специально для милых дам и был создан данный эффект, позволяющий обработать кожу, устранить и замаскировать мелкие ее недостатки и привнести в образ нотку гламура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women of the night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women of the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, of, the, night , а также произношение и транскрипцию к «women of the night». Также, к фразе «women of the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.