Word and deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Word and deed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Слово и дело
Translate

- word [noun]

noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

  • word of command - слово команды

  • colloquy of lovers of the Russian word - беседа любителей русского слова

  • a word spoken is past recalling - слово не воробей, вылетит - не поймаешь

  • to take sb. at his word - взять SB. на слово

  • popular word - популярное слово

  • to get the word out - чтобы получить слово

  • you say one word - Вы говорите одно слово

  • a different word for - другое слово

  • stick to his word - придерживаться своего слова

  • one final word - один Заключительное слово

  • Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark

    Антонимы к word: question, silence, breach, break

    Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and appreciate - и оценить

  • and performing - и выполнение

  • and expressions - и выражения

  • and grapes - и виноград

  • formula and - формула и

  • and undoubtedly - и, несомненно,

  • expropriation and - экспроприации и

  • and hegemony - и гегемония

  • reactive and - реактивная и

  • and lend - и одолжить

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- deed [noun]

noun: дело, поступок, акт, подвиг, документ, действие, факт

verb: передавать по акту

  • good deed - хороший поступок

  • deed of pledge - договор залога

  • alms deed - милостыня дело

  • propaganda of the deed - пропаганда дела

  • commit a deed - совершить поступок

  • i have done the deed - я сделал поступок

  • commit deed - совершить поступок

  • date of deed - дата акта

  • wrong deed - неправильный поступок

  • good deed for - доброе дело для

  • Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality

    Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck

    Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.



A lot of meaning was crammed into that one word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком большой смысл был вложен в эту скупую реплику.

Since your web site is in English, I would recommend the license at , which has its deed at .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ваш веб-сайт находится на английском языке , я бы рекомендовал лицензию at, которая имеет свой документ at .

I scarcely spoke a single word after the third day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех дней я едва ли произнес хоть слово.

However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении.

The eyes watched, and in them Kahlan could see careful calculations weighing her every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его пристальному взгляду Кэлен видела, как тщательно он взвешивает каждое ее слово.

Of course we have the goddamn deed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее.

He urged everyone to work together to ensure the full commitment of the parties in word and deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал всех проводить совместную работу с целью обеспечить полное соблюдение сторонами своих обязательств на словах и на деле.

If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone.

Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете.

The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».

She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка.

He has forbidden the match peremptorily, Dobbin thought. He knew what a savage determined man Osborne was, and how he stuck by his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он решительно запретил этот брак, -размышлял Доббин, которому было известно, каким диким упорством отличался Осборн и как он всегда держался своего слова.

The patient fumbled as if struggling to recall a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больной заметался, как бы силясь припомнить слово.

Smurfette can't be defined by just one word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смурфетту нельзя охарактеризовать лишь одним словом.

If she deviated by one word, the sniper would set her off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она изменила бы хоть одно слово, снайпер снял бы ее.

For weeks there does not appear a single word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходит несколько недель без единой записи.

Without a word, they may threaten, plead, beckon, command...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря ни слова, они могут угрожать, умолять, манить, велеть...

We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сейчас на очереди дело о хищении в банке; я уже заглянул по дороге на место действия, а теперь должен кое о чем побеседовать с нашим клиентом.

Though that word makes the family snigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово забавляло всю семью.

Word gets back, no need to place an advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление.

I don't say one word, mark you, about too long bathing, said I, and asked the maid: Have you any rum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты и не заикайся насчет долгих купаний,- сказал я и спросил горничную: - У вас найдется немного рому?

In fact I can't even bear the very word socialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже, должен сказать, не могу выносить самого слова социалист.

The Empire used to be kept running smoothly by power, said the Emperor somberly. Now it must be kept running by a smile, a wave of the hand, a murmured word, and a medal or a plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя сохраняет спокойствие под давлением власти,- мрачно заметил Клеон.- Полагаю, что пришло время управлять улыбкой, медалями и наградами!

You'd think word would have got round, or you'd think the publican, Mr Ambergast, would put a sign up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молва об этом должны была уже всех облететь, или трактирщик, мистер Эмбергаст, мог бы поставить знак.

I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство.

He treasured the smallest word of commendation which by chance fell from his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дорожил малейшим знаком одобрения, который тот ненароком выказывал.

Little Paul and I got word there was a cookhouse out on Copperhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и Малышу Полу сказали про варочную рядом с Копперхедом.

I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.

And the word 'tumor' he had met on every page of Pathological Anatomy, which he had borrowed from Zoya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слово tumor встречалось ему на каждой странице Патологической анатомии, взятой у Зои.

Refusing to say a word till his representation arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказывается говорить, пока не придет адвокат.

He carried himself with pride, as though, forsooth, he had achieved a deed praiseworthy and meritorious. There was about him no consciousness of sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держался очень горделиво, как будто и в самом деле совершил поступок, достойный всяческих похвал.

I'm not gonna take the word of a homicidal maniac over Lex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово Лекса мне намного дороже, чем слово какого-то маньяка-убийцы.

As they waited there in the chapel for the two priests, the chorister, and the beadle, Rastignac grasped Christophe's hand. He could not utter a word just then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожидаясь двух священников, мальчика-певчего и причетника, Растиньяк, не в силах произнести ни слова, молча пожал Кристофу руку.

They've even invented a new word: -subversive individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент.

Eyes like what? said Kitty, trying as conscientiously as possible to recall every word and gesture of that evening and every shade implied in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да какими глазами? - говорила Кити, стараясь как можно добросовестнее вспомнить все речи и жесты нынешнего вечера и все их оттенки.

At the same time he warned them that after this treacherous deed the worst was to be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он предупредил, что после такого предательства можно ожидать самого худшего.

So we got a Barksdale pro in the northwest... ringing up the boss minutes after the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, профессиональные убийцы Барксдейла, на северо-западе... докладывают боссу через несколько минут после того, как дело сделано.

Now that the deed was done, she realized this with a wave of homesickness hard to dispel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же, когда дело было сделано, она поняла это, и волна тоски по дому захлестнула ее.

Had it been merely vanity that had made him do his one good deed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, только пустое тщеславие побудило его совершить единственное в его жизни доброе дело?

Please, don't deny me the joy of performing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело.

They persuaded your partner to sign over the deed about an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уговорили вашего партнёра подписать договор около часа назад.

Pierre signed the deed and after that the princess grew still kinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее.

I didn't realize Fred came with a deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что на Фред есть право собственности.

You will never get the deed to the land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не вернёшь себе документ на землю.

At times my mind seems all confused; while at other times I seem almost to be back in my childhood, at the school desk, and to have done the deed simply out of mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой мне кажется, что у меня ум мешается. А порой кажется, что я еще не далеко от детства, от школьной скамейки, и просто грубо школьничаю.

That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу.

The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором.

To help him evade arrest, the store owner, an acquaintance of Travis, takes responsibility for the deed, claiming one of Travis's guns as his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь ему избежать ареста, владелец магазина, знакомый Трэвиса, берет на себя ответственность за этот поступок, утверждая, что один из пистолетов Трэвиса является его собственным.

Speaking of others' good deeds is in itself a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о добрых делах других - это само по себе доброе дело.

On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины.

This act stated that the method used for mineral extraction should be the same methods commonly used at the time of the broad form deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе говорилось, что метод, используемый для добычи полезных ископаемых, должен быть тем же самым методом, который обычно использовался во время акта о широкой форме.

It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта.

I think he would prefer an honest and righteous atheist to a TV preacher whose every word is God, God, God, and whose every deed is foul, foul, foul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он предпочел бы честного и праведного атеиста телевизионному проповеднику, каждое слово которого-Бог, Бог, Бог, и каждое его деяние-мерзость, мерзость, мерзость.

He was awarded the title of Hero of the Soviet Union for this deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот подвиг ему было присвоено звание Героя Советского Союза.

She initially denied any knowledge of the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу она отрицала, что знает об этом поступке.

The earliest record of the deed is in the Zürcher Chronik, a manuscript compiled in the 1480s based on older sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя запись об этом деянии содержится в хронике Цюрхера, рукописи, составленной в 1480-х годах на основе более старых источников.

Empire Deed was a 6,676 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Deed был грузовым кораблем 6676 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд.

His disciple returns, having not found food, and, upon discovering what the bodhisattva has done, rejoices in his good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ученик возвращается, не найдя пищи, и, узнав, что сделал бодхисатва, радуется своему доброму поступку.

The illegalists embraced direct action and propaganda by the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал национальный диалог для решения новых конституционных, политических и социальных вопросов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «word and deed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «word and deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: word, and, deed , а также произношение и транскрипцию к «word and deed». Также, к фразе «word and deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information