Work in education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work in education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Работа в сфере образования
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • administrative work - административная работа

  • clumsy work - топорная работа

  • precision work - точность работы

  • work function - рабочая функция

  • work wages - работа заработной платы

  • me work - я работа

  • left work - левая работа

  • uninterrupted work - бесперебойная работа

  • specification work - Технические работы

  • motivational work - мотивационная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • borne in mind in - иметь в виду

  • coordinator in - координатор

  • in oregon - в Орегоне

  • dissolve in - растворяются в

  • counted in - подсчитывали в

  • reproduction in - воспроизведение

  • ranking in - рейтинг в

  • in approaching - в приближении

  • gig in - концерт в

  • in menopause - в менопаузе

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка



The Bolsheviks were also committed to universal health care, education and social-security benefits, as well as the right to work and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики также были привержены всеобщему здравоохранению, образованию и социальному обеспечению, а также праву на труд и жилье.

The work of same value implies work demanding same degree of vocational education, same working capacity and responsibility for physical and intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под трудом равной ценности понимается труд, требующий одинаковой профессиональной квалификации, одинаковой трудоспособности и ответственности для выполнения физического и интеллектуального труда.

Schools are signalling to society that volunteering is a critical ingredient of education by acknowledging students volunteering work in report cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы дают понять обществу, что добровольческая работа - это крайне важный компонент образования и делают это посредством поощрения занимающихся добровольческой работой школьников специальной отметкой.

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

Although the lyceum is a pre-university educational institution, it can be enough for the graduates to find a job, mainly as office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лицей является довузовским учебным заведением, его выпускникам может быть достаточно для того, чтобы найти работу, в основном в качестве офисной работы.

These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома.

The take-up rate for education and work experience among ethnic minorities is still below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди представителей этнических меньшинств число лиц, поступающих в учебные заведения или имеющих опыт работы, по-прежнему ниже среднего уровня по стране.

Components of teaching and educational work, requirements to the curator work and features of work in the youth environment in modern conditions are analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проанализированы составные учебно-воспитательной работы, требования к работе куратора и особенности работы в молодежной среде в современных условиях.

In 2009, a scholarly journal was launched, the Journal of Media Literacy Education, to support the work of scholars and practitioners in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году был выпущен научный журнал Journal of Media Literacy Education для поддержки работы ученых и практиков в этой области.

With all your education, you could teach... or work in the post office: white collar and starched sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете стать учителем или почтальоном, жить в чистом месте, с чистыми манжетами и воротником.

Editors of new media outlets must have higher education and at least five years of work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы новых органов средств массовой информации должны иметь высшее образование и не менее пяти лет стажа работы.

Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

Basic skills training, practical work training and general education are major features of this programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные достоинства этой программы - обучение базовым профессиональным умениям и навыкам, получение практического опыта и общее образование.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

All employees of our department are the experts with the higher profile education, wide experience of practical work and trained in firms-manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники отдела - специалисты, имеющие высшее профильное образование, большой опыт практической работы и прошедшие обучение на фирмах-изготовителях.

Upon the completion of his education, he continued teaching philosophy and mathematics at the Jesuit collegium in Mogilev, where he also engaged in pastoral work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании образования он продолжал преподавать философию и математику в иезуитской коллегии в Могилеве, где также занимался пастырской деятельностью.

For example, education and work programs are often essential prerequisites to achieving good time and parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, образовательные и рабочие программы часто являются необходимыми предпосылками для достижения хорошего времени и условно-досрочного освобождения.

Murthy's social work covers the healthcare, education, empowerment of women, public hygiene, art and culture, and poverty alleviation at the grassroots level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная работа Мерти охватывает здравоохранение, образование, расширение прав и возможностей женщин, общественную гигиену, искусство и культуру, а также борьбу с нищетой на низовом уровне.

Life experiences associated with employees may include tenure on previous jobs, education experiences, and involvement and leadership in related work experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненный опыт, связанный с работниками, может включать в себя пребывание на прежних рабочих местах, опыт обучения, а также участие и лидерство в соответствующих рабочих процессах.

Once girls enter school, patriarchal norms and values work against norms and values of modern education which aims to provide equal education for boys and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только девочки поступают в школу, патриархальные нормы и ценности вступают в противоречие с нормами и ценностями современного образования, целью которого является обеспечение равного образования для мальчиков и девочек.

About a fifth are unable to walk unaided after six months, and many experience chronic pain, fatigue and difficulty with work, education, hobbies and social activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно пятая часть не может ходить самостоятельно после шести месяцев, и многие испытывают хроническую боль, усталость и трудности с работой, образованием, хобби и общественной деятельностью.

In addition to the conditions themselves amounting to torture, solitary confinement usually restricts a person’s access to education, work, and program opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к условиям, которые сами по себе равносильны пыткам, одиночное заключение обычно ограничивает доступ человека к образованию, работе и возможностям программы.

That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд.

In 1919 she resigned from her position at the University of Rome, as her educational work was increasingly absorbing all her time and interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году она уволилась со своей должности в Римском университете, так как ее образовательная работа все больше поглощала все ее время и интерес.

And the unsung heroism of men who work the earth with their hands, and the good common sense of the masses who have not had an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И незаметному героизму людей, обрабатывающих землю своими руками, и здравому смыслу народа, который не получил образования.

After 1916, the federal government began to provide for vocational education funding as part of support for raising readiness to work in industrial and artisan jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1916 года федеральное правительство начало финансировать профессиональное образование в рамках поддержки повышения готовности к работе на промышленных и ремесленных работах.

Although education is compulsory, some poor children do not attend school because they must work to support their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя образование является для детей обязательным, некоторые дети из бедных семей не посещают школу, поскольку вынуждены работать, чтобы прокормить свои семьи.

He succeeded him as minister, and also engaged in educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сменил его на посту министра, а также занимался просветительской работой.

That these years, the mature years are an opportunity for travel, for further education for different work situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что эти годы, годы зрелости, дают возможность путешествовать, получать образование, менять работу.

In the U.S. women with STEM degrees are more likely to work in education or healthcare rather than STEM fields compared with their male counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США женщины со степенью STEM чаще работают в сфере образования или здравоохранения, чем в области STEM, по сравнению с их коллегами-мужчинами.

Some contended that absolute poverty differs from relative poverty, or asked what responsibility individuals have to raise themselves out of poverty through education and work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никоторые утверждали, что абсолютная бедность отличается от относительной бедности или же спрашивали, какую ответственность несут отдельные личности, чтобы выйти из бедности при помощи получения образования или работы?

As part of the broad musical education given to her by her father, Clara Wieck learned to compose, and from childhood to middle age she produced a good body of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря обширному музыкальному образованию, полученному от отца, Клара Вик научилась сочинять музыку, и с детства до средних лет у нее получалось много сочинений.

A prerequisite for those wishing to become monk and live in the temple is completion of university education and at least one year of work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательным условием для желающих стать монахом и жить в храме является окончание университетского образования и не менее одного года трудового стажа.

Davidson's most successful work was in connection with the Educational Alliance in New York, where he attained wide popularity by a series of lectures on sociology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешная работа Дэвидсона была связана с образовательным альянсом в Нью-Йорке, где он приобрел широкую популярность благодаря серии лекций по социологии.

The work of establishing polling stations and conducting voter education programmes around the country is also in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране ведется также работа по определению местоположения избирательных участков и по обучению избирателей.

The work of the University Students' Council is guided by the law, decisions of the Ministry of Education and Ministry of Public Health of Ukraine, the Status of BSMU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе Студенческий совет университета руководствуется законом, решениями Министерства образования и Министерства здравоохранения Украины, статусом БГМУ.

According to UNESCO reviews, most people in Ethiopia feel that work is more important than education, so they start at a very early age with little to no education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно обзорам ЮНЕСКО, большинство людей в Эфиопии считают, что работа важнее образования, поэтому они начинают с самого раннего возраста, практически не имея образования.

In 2016 she was awarded the Distinguished Services to Humanism Award 2016 for her ground-breaking work in secular education and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году она была награждена премией За выдающиеся заслуги перед гуманизмом-2016 за новаторскую работу в области светского образования и этики.

Some researchers claim that abstinence-only sex education does not work, and comprehensive sex education should be used instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи утверждают, что половое воспитание, основанное только на воздержании, не работает, и вместо этого следует использовать всестороннее половое воспитание.

I think educator is a nice simple NPOV way of describing someone who does a variety of work in education - and avoids having a long list of different activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что educator-это хороший простой способ описать человека, который делает разнообразную работу в образовании - и избегает длинного списка различных видов деятельности.

The first relates to juveniles who have not completed their primary education; they may be employed in seasonal or temporary work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое исключение касается подростков, не завершивших курса начального образования: их могут нанимать для выполнения сезонной или временной работы.

Well, I've been going through her files and researching the black arts for fun,... ..or educational fun, and I may be able to work this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я просматривала ее файлы и изучала черную магию ради забавы или образовательной забавы, и, возможно, я смогу с этим справиться.

The Minister of Education and Development just recently established a computer centre to train teachers who work in the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно министр просвещения и развития создал компьютерный центр для подготовки учителей, работающих в глубинных районах.

What if we optimized the whole higher education system to train and develop humans to be work-ready?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если мы оптимизируем всю систему высшего образования, чтобы обучать и развивать человека, готовя его к практической работе?

Please, write to me. I work in a educational group in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, напишите Мне. Я работаю в образовательной группе в Бразилии.

Pun's work on distance learning and online educational services constitutes the first attempt in Nepal to address the scarcity of qualified teachers through technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Пан по дистанционному обучению и онлайновым образовательным услугам представляет собой первую попытку в Непале решить проблему нехватки квалифицированных преподавателей с помощью технологий.

Education for the Whites was richer and more geared to bridge to gap between education and the world of work than that offered to the Blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение для белого населения по сравнению с африканским было более разносторонним и в большей степени ориентированным на преодоление разрыва между уровнем образования и потребностями рынка труда.

Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию.

Mr. Edward R. Murrow, Educational Director of the CBS devoted his program to an attack on the work ofthe US Senate Investigating Committee and on me personally as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвард Марроу, директор отдела образовательных программ компании Си Би Эс посвятил свою программу нападкам на работу Сенатского Подкомитета по расследованиям, и лично на меня, его председателя.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work in education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work in education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, in, education , а также произношение и транскрипцию к «work in education». Также, к фразе «work in education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information