World free of violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World free of violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир без насилия
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • across the world - во всем мире

  • colony world - колониальная планета

  • World Wide - Мировой

  • ideal world - идеальный мир

  • strong world wide - сильный во всем мире

  • world class reward - награда мирового класса

  • portuguese speaking world - португальский говорящий мир

  • happy world - счастливый мир

  • world context - мир контекст

  • fast-developing world - быстро развивающийся мир

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free entries - бесплатные записи

  • free trial - бесплатная пробная версия

  • risk free - без риска

  • free surface - свободная поверхность

  • free decision-making - свободное принятие решений

  • stress-free life - свободные от стрессов жизни

  • delay free - свободная задержка

  • hands-free function - Функция громкой

  • to walk free - ходить бесплатно

  • with free outlet - с бесплатным выходом

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



India is considered to be the world’s most dangerous country for sexual violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия считается самой опасной страной в мире для сексуального насилия в отношении женщин.

However, notwithstanding the positive developments, the worst acts of violence against women and girls continue to shake the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на эти положительные сдвиги, мир по-прежнему потрясают чудовищные акты насилия в отношении женщин и девочек.

Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире.

Yet the remaining challenges are huge, for Brazil remains the seventh most unequal society in the world – and severe violence persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остающиеся задачи огромны, так как Бразилия остается на седьмой позиции в мире по уровню социального расслоения общества, кроме того, продолжает существовать жестокое насилие.

In international law, in national parliaments, in homes and schools around the world people are rejecting violence against women and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных законах, в национальных парламентах, в домах и школах по всему миру люди постепенно отказываются от насилия в отношении женщин.

On this Christmas Eve of 1966, peace has returned. For the next 24 hours, as if by magic, ...violence will be forgotten in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир вернулся к нам сегодня, 24 декабря 1966 года, и как по волшебству, в течение 24 часов прекратится стрельба на всех полях сражений во всём мире.

For the rest of the world's disputed territories, violence and diplomacy will remain the main tools to claim ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для остальной части спорных территорий мира насилие и дипломатия останутся основными инструментами для того, чтобы заявить о своей принадлежности.

” It is a detailed explanation of violence in relation to both the colonial world and the process of decolonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подробное объяснение насилия в отношении как колониального мира, так и процесса деколонизации.

But it reminds the world that democratic India can overcome its most fundamental difficulties without violence or revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно напоминает миру, что демократическая Индия может преодолеть свои наиболее принципиальные трудности, не прибегая к насилию или революции.

Honor killings are a common form of violence against women in certain parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства чести - это распространенная форма насилия в отношении женщин в некоторых частях мира.

Its delay is emblematic of what the children of the world require: peace and the struggle against violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина ее переноса символически отражает то, чего требуют все дети на планете - мир и борьба против насилия.

Ethiopia is estimated to have one of the highest rates of violence against women in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в Эфиопии наблюдается один из самых высоких показателей насилия в отношении женщин в мире.

A number of regions of the world have come together to address violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый ряд регионов мира объединились для решения проблемы насилия в отношении женщин.

In fact, nuclear weapons prompted humans all over the world to change the way that they manage international politics to reduce violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, ядерное оружие заставило людей во всём мире изменить методы проведения международной политики и уменьшить агрессию.

In eastern Congo, the prevalence and intensity of rape and other sexual violence is described as the worst in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточной части Конго распространенность и интенсивность изнасилований и других форм сексуального насилия считаются самыми высокими в мире.

The dark poems, set in a sombre world of violence, were coolly received by the critics, and he was discouraged from publishing more for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачные стихи, написанные в мрачном мире насилия, были хладнокровно восприняты критиками, и в течение ряда лет он не желал публиковать их больше.

All because they talked about rape and violence against women in Russia — the country with the most organized trolling culture in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это происходит потому, что они рассказывают об изнасиловании женщин и о насилии в отношении них в России, в стране, где существует самая организованная в мире культура троллинга.

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes that violence against girls must be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что необходимо положить конец насилию в отношении девочек.

According to the World Bank's report, Kazakhstan is among the top 40% of countries in the world that are considered the most politically stable and free of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Всемирного банка, Казахстан входит в число 40% стран мира, которые считаются наиболее политически стабильными и свободными от насилия.

Mockingjay was praised for its portrayal of violence, world building, and romantic intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сойку-пересмешницу хвалили за то, что она изображала насилие, строительство мира и романтические интриги.

No corner of the world has been left untouched by armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира.

Time and the march of progress is used to justify a stunning degree of violence towards our most vulnerable populations, who, being perceived as space-takers rather than world-makers, are moved out of the places where they live, in service of bringing them into the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и прогресс используются для оправдания ошеломляющего насилия к наиболее уязвимым группам населения, которых считают занимающими пространство, а не творцами мира и выгоняют с мест, где они живут, отправляя в XXI век.

The publication of the book and the fatwā sparked violence around the world, with bookstores firebombed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация книги и фетвы вызвала насилие по всему миру, книжные магазины были взорваны.

It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах.

Indigenous women around the world are often targets of sexual assault or physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из числа коренных народов во всем мире часто становятся жертвами сексуального насилия или физического насилия.

Indeed, there is now so much more extremist violence today than there was a decade ago that it can be truly said that the war on terror has morphed into terror’s war on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня экстремистского насилия настолько больше, чем лет десять тому назад, что можно с полным основанием говорить о превращении войны с террором в войну террора со всем миром.

On International Women’s Day, I call on all people to join our efforts to usher in a world free of violence against women and girls, where all people are safe and equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в Международный женский день я призываю всех людей объединить усилия и начать строить мир без насилия в отношении женщин и девочек, где все люди будут чувствовать себя в безопасности.

So this is our icon to non-violence in our world - one of our living icons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам икона, символ отказа от насилия в нашем мире, живая икона.

Many governments around the world target journalists for intimidation, harassment, and violence because of the nature of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства во всем мире преследуют журналистов за запугивание, преследование и насилие из-за характера их работы.

Despite the violence, Houston is victorious and will play New York for the world championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на насилие, Хьюстон одержал победу и сыграет с Нью-Йорком на чемпионате мира.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

Reports of racist incidents, ranging from discrimination to extreme forms of violence, continue to pour in from rather specific parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения об инцидентах расистского характера, спектр которых простирается от дискриминации до крайних форм насилия, продолжают в большом количестве поступать из конкретных районов мира.

Cognitive effects include an increased belief of potential violence in the real world from watching violent media content leading to anxiety about personal safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные эффекты включают повышенную веру в потенциальное насилие в реальном мире от просмотра агрессивного медиа-контента, приводящего к беспокойству о личной безопасности.

There are MILLIONS of cricket fans throughout the world, who can attend a local or international match without resorting to violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире есть миллионы поклонников крикета, которые могут посетить местный или международный матч, не прибегая к насилию.

Although acid attacks occur all over the world, this type of violence is most common in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кислотные атаки происходят во всем мире, этот тип насилия наиболее распространен в Южной Азии.

There are many activists around the worldyoung and old, male and female — working to end various forms of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру сейчас есть множество активистов — молодых и зрелых, мужчин и женщин — которые борются с самыми разными формами насилия против женщин.

A world without violence could be achieved, and she looked forward to moving the process steadily forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение мира без насилия возможно, и оратор надеется на неуклонное движение вперед в этом процессе.

Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты.

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

Evils of the modern world, e.g. war, materialism, violence, abuses, injustice, oppression, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зло современного мира, например, война, материализм, насилие, злоупотребления, несправедливость, угнетение и т. д.

But man had forsaken violence as a world and individual policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но человек отверг насилие как средство решать общественные и личные конфликты.

The intensity and scale of the violence have stunned the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.

Many countries around the world celebrate September 21 as a day of non-violence and cease-fires to emulate the mission of global peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны мира отмечают 21 сентября как День ненасилия и прекращения огня, чтобы подражать миссии глобального мира.

Modern secular states in particular are usually the source of most of the world's violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные светские государства, в частности, обычно являются источником большей части мирового насилия.

A truly unbiased article would include large sections on domestic violence in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему беспристрастная статья будет включать в себя большие разделы, посвященные бытовому насилию в развивающихся странах.

Men's groups against domestic violence and forced rape, found around the world, take measures to reduce their use of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские группы по борьбе с бытовым насилием и насильственными изнасилованиями, существующие во всем мире, принимают меры по сокращению масштабов применения ими насилия.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

The leaders of the G-7 will gather in Evian in a matter of days, looking for common cause and ways to heal a world rent by unspeakable violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры Большой Семерки через несколько дней соберутся в Эвиане, в поисках общей идеи и способа вылечить мир, охваченный насилием.

He has shown that there is a correlation between TV viewing and viewers' estimations of the frequency of violence in the everyday world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал что существует связь между просмотром телевизионных программ и оценкой зрителями частоты насилия в обычной жизни.

That is why we have to read more and more in order td find out what is happening in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему нам приходится больше и больше читать, чтобы узнавать о том, что происходит в мире.

They're not about to let this thing mess with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее уровень насилия со стороны экстремистов, к сожалению, не снизился.

Massive foreign aid was stolen, squandered, or wrecked by unnecessary violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные средства, предоставленные иностранными государствами в качестве помощи, были разворованы, разграблены или просто растрачены.

It is true that according to the convictions I held at the time, I spoke of the necessity of acting by violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излагая свои тогдашние взгляды, я действительно пользовался этим словом.

Films with an age rating may contain an additional marker for violence, sex, fear, or substance abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы с возрастным рейтингом могут содержать дополнительный маркер насилия, секса, страха или злоупотребления психоактивными веществами.

As news of these deaths spread throughout the city, mob violence exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новость об этих смертях распространилась по всему городу, вспыхнуло массовое насилие.

However, he added that some members have engaged in criminal activity or violence for their own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он добавил, что некоторые члены организации занимались преступной деятельностью или насилием в своих собственных целях.

Earlier studies established the links between interpersonal violence and cruelty which leads to indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние исследования установили связь между межличностным насилием и жестокостью, которая приводит к безразличию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world free of violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world free of violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, free, of, violence , а также произношение и транскрипцию к «world free of violence». Также, к фразе «world free of violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information