Woven tarpaulin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loosely woven cord - корд редкого прядения
woven bands - тканые полосы
woven bamboo - сплетенный из бамбука
woven canvas - тканый холст
is woven - соткана
tightly woven fabric - Плотная ткань
woven items - тканые изделия
woven polypropylene - Нетканый полипропилен
woven rope - сплетенный канат
woven around - сплетенный вокруг
Синонимы к woven: plait, loop, entwine, knit, braid, intertwine, lace, twist, invent, fabricate
Антонимы к woven: unwoven, separated, divided
Значение woven: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.
noun: брезент, штормовка, просмоленная парусина, матросская шапка, матросская куртка, моряк, матрос
adjective: брезентовый
hatch tarpaulin - брезент для закрытия грузового люка
tarpaulin bow - брезент лук
tarpaulin cover - брезент покрытие
tarpaulin fabric - брезент ткань
sliding tarpaulin - Скользящая брезент
woven tarpaulin - сплетенный брезент
tarpaulin trailer - брезентовый прицеп
tarpaulin sheets - брезент листов
tarpaulin roof - брезент крыша
covered with tarpaulin - покрытые брезентом
Синонимы к tarpaulin: tarp, canvas, awning, cover, seaman, covering, oilcloth, coverlet, mariner, sheet
Антонимы к tarpaulin: cloth, doily, napkin, place mat, runner, serviette, table napkin, tablecloth, towel, exposure
Значение tarpaulin: heavy-duty waterproof cloth, originally of tarred canvas.
G с маленьким t. |
|
It was still there, burning like poison in the glowing shroud Tisiphone and Megarea had woven, but it could no longer touch her. |
Оно горело в покрове, сплетенном Тисифоной и Мегерой, не касаясь ее. |
The gold insignia was everywhere, even woven into the upholstery. |
Золотые инициалы были повсюду, они даже были вышиты на чехлах. |
Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story. |
Да, военное вмешательство — важная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории. |
The walls were covered by tapestries with intricate pictures woven into the fabric. |
Искусно вытканные гобелены со сложными рисунками, вплетенными в ткань, закрывали стены. |
Reith reached the window, which was screened by a grille of woven reeds. |
Наконец Рейт добрался до окна, которое загораживала решетка, сплетенная из ивовых прутьев. |
Брезент, парусину, что-то что не липнет. |
|
The basket had pockets woven inside to hold items that had nothing to do with sewing. |
Внутри корзинки имелись потайные карманы, предназначенные для вещей, не имевших ничего общего с шитьем. |
He brought a little woven straw bag of red beans and a gourd full of rice. |
Он принес плетеную соломенную сумку с фасолью и бутыль из тыквы, полную риса. |
But Rajaat's Cleansing Wars were never the stuff from which great legends are woven. |
Но Очистительная Война Раджаата никогда не была материалом, из которого можно связать великое историческое полотно. |
The flows should have been as steady as the threads in tight-woven canvas. |
Потокам надлежало застыть на месте, подобно нитям в плотном холсте. |
She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope. |
Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок. |
He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden. |
Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду. |
Where the outside showed only the weathered brown of old wood, the inside displayed a myriad of bright colors and tapestries, thickly woven carpets, and statues of solid gold. |
Непередаваемое буйство красок, роскошные ковры и богатейшая коллекция скульптур, отлитых из чистого золота. |
Unlike the men's loose outfits of simple cloth, she wore a knee-length dress of finely woven flax dyed a rich earth color and gathered at the waist with a buckskin belt. |
Темно-коричневое платье из тонкой шерсти стянуто на талии замшевым поясом. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой. |
|
My men can't break through the shell the creature has woven. |
Мои охранники не могут прорваться туда сквозь оболочку, которую сплело Существо. |
Pavirock TPV - геотканая сетка из полиэфира с покрытием из ПВХ. |
|
It must be woven into the fabric of our society to safeguard our future and maintain the progress we have made. |
Толерантность должна войти в ткань нашего общества ради безопасности нашего будущего и сохранения уже достигнутых нами успехов. |
A garland of leaves and flowers was woven about the heads of the slender posts-and the flowers were fresh. |
Гирлянда из листьев и цветов обвивала сверху тонкие столбики, - и цветы были свежие. |
All of our lives, all of our possibilities, all of our choices are all woven together in the fabric of history on the loom of fate. |
Все наши жизни, все наши возможности, каждый наш выбор, все вплетено в полотно судьбы на ткацком станке истории. |
It's got a carbotanium body, so that is carbon fibre, but titanium woven in with carbon fibre in it. |
У неё кузов из карботания, это углеродное волокно с вплетённым в него титаном. |
It's like these sheets are woven from strands of warm springtime sunbeams. |
Ощущение, как будто простыни сотканы из теплых весенних солнечных лучей. |
Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders. |
Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги. |
Вы это вместе придумали, нет? |
|
В этих ребятках кремень! Вшит прямо в фабричную ткань. |
|
One of the peculiarities of Hervé Léger garments is that they are knitted, not woven. |
Одной из особенностей одежды Эрве Леже является то, что она трикотажная, нетканая. |
These fibers are woven together into a cloth and left to set in a plastic resin. |
Эти волокна сплетены вместе в ткань и оставлены, чтобы установить в пластиковой смоле. |
The original potter's wheel of the Orient was a circular pad of woven matting that the potter turned by hand and wheel, and was known in Japan as the rokuro. |
Первоначально гончарный круг Востока представлял собой круглую площадку из плетеной циновки, которую Гончар вращал вручную и колесом, и был известен в Японии как Рокуро. |
How it was made into a rope is not known, though J.G. Landels argues it was likely frayed on the ends, then woven together. |
Как это было сделано в веревке не известно, хотя Дж. Landels утверждает, вполне вероятно, потрепанные на концах, затем сплетенные вместе. |
They are woven in such a way that the compression level is highest around the ankle and lessens towards the top of the hose. |
Они сплетены таким образом, что степень сжатия наиболее высока вокруг лодыжки и уменьшается к верхней части шланга. |
Coelho's books had sold millions of copies providing an incentive for the threads of his work to be woven into PC games. |
Книги Коэльо разошлись миллионными тиражами, что послужило стимулом для того, чтобы нити его творчества вплелись в компьютерные игры. |
All in all, it's a very tightly-woven adventure which should be enjoyable for all involved. |
В общем, это очень плотно сплетенное приключение, которое должно быть приятным для всех участников. |
Traditionally, fur trousers are worn by men and women, although today more and more Yup'ik wear pants made of woven materials. |
Традиционно меховые брюки носят мужчины и женщины, хотя сегодня все больше и больше Юп'иков носят брюки из тканых материалов. |
Сплетенные из морской травы лайнеры уходили внутрь, чтобы согреться. |
|
Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial. |
Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения. |
Mesh fencing needs to be heavy-gauge wire, woven, not welded, and the squares of the mesh should be too small for a horse to put a foot through. |
Сетчатое ограждение должно быть из толстой проволоки, тканой, а не сварной, и квадраты сетки должны быть слишком малы, чтобы лошадь могла пройти через них. |
Most of the printed cloth comes from Java, but there are still weavers in Bali who produce hand woven polèng for special applications. |
Большая часть набивной ткани происходит с Явы, но на Бали все еще есть ткачи, которые производят ручной работы polèng для специальных применений. |
Fabric in Ancient Greece was woven on a warp-weighted loom. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
The woman on the left uses a beater to consolidate the already-woven threads. |
Женщина слева использует колотушку, чтобы закрепить уже сотканные нити. |
This category includes mesh, gauze, lace, knotted nets, knitted nets, and any woven nets which have a particularly open weave. |
Эта категория включает сетку, марлю, кружево, узловатые сети, вязаные сети и любые плетеные сети, которые имеют особенно открытое переплетение. |
Java's bytecode support for multiple source files enables any debugger to step through a properly woven .class file in a source editor. |
Поддержка байт-кода Java для нескольких исходных файлов позволяет любому отладчику шагнуть через правильно сплетенный .файл класса в Редакторе исходного кода. |
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
The resulting yarn can be woven or knitted like any other fabric, and may be given a variety of finishes, from soft and suede-like to silky. |
Полученную пряжу можно ткать или вязать, как и любую другую ткань, и можно придать ей самые разнообразные отделки, от мягких и замшевых до шелковистых. |
A richer Hersir would have had a tunic dyed in a bright color with tablet woven strips around the neck and cuffs. |
У более богатого Герсира была бы туника, выкрашенная в яркий цвет, с узорчатыми полосками на шее и манжетах. |
Improvements in this material have been seen in the development of cross-plied non-woven laminate, e.g. Spectra Shield. |
Улучшения в этом материале были замечены в развитии поперечного нетканого ламината, например Spectra Shield. |
It is still woven in Yorkshire using traditional techniques. |
Он все еще соткан в Йоркшире с использованием традиционных методов. |
The opening paragraph as it stands gives the impression that the ridges are woven in. |
Первый абзац в его нынешнем виде создает впечатление, что гребни вплетены друг в друга. |
Originally dimity was made of silk or wool, but since the 18th century it has been woven almost exclusively of cotton. |
Первоначально димити была сделана из шелка или шерсти, но с XVIII века она была соткана почти исключительно из хлопка. |
Moleskin is a heavy cotton fabric, woven and then sheared to create a short, soft pile on one side. |
Молескин-это тяжелая хлопчатобумажная ткань, сотканная и затем срезанная, чтобы создать короткий мягкий ворс с одной стороны. |
It is common for coutil to have a herringbone texture, or a similar woven texture. |
Для выдачи свидетельства студента-пилота не требуется никаких минимальных авиационных знаний или опыта. |
Belts, suspenders/braces, sandals and handbags/purses are woven from various forms of webbing. |
Ремни, подтяжки / подтяжки, сандалии и сумки / кошельки сотканы из различных форм лямки. |
The 27,000-to-30,000-year-old Venus of Willendorf figurine may depict a woman wearing a woven hat. |
Статуэтка Венеры Виллендорфской возрастом от 27 000 до 30 000 лет может изображать женщину в плетеной шляпе. |
The beams consist of layers of graphite fiber woven into a fabric that is lighter than aluminium and more rigid than steel. |
Балки состоят из слоев графитового волокна, вплетенного в ткань, которая легче алюминия и более жесткая, чем сталь. |
These fabrics usually consist of a backing woven from polyester fibers with a surface coating of shiny plastic. |
Как телекомпания, контролируемая государством, SABC была обвинена в предвзятом отношении к режиму апартеида, давая лишь ограниченное освещение оппозиции. |
Fiberglass is a fiber reinforced polymer made of plastic reinforced by glass fibers, commonly woven into a mat. |
Стекловолокно-это армированный волокном полимер, изготовленный из пластика, армированного стеклянными волокнами, обычно вплетенными в мат. |
Kevlar in non-woven long strand form is used inside an outer protective cover to form chaps that loggers use while operating a chainsaw. |
Кевлар в нетканой форме длинных прядей используется внутри внешнего защитного чехла, чтобы сформировать ребра, которые лесорубы используют при работе с бензопилой. |
Architects drawings for a new frontage for the Premier Woven Wire Mattress Company Ltd onto Harborne Lane were dated 1947. |
Чертежи архитекторов для нового фасада здания компании Premier Woven Wire Mattress Company Ltd на Харборн-Лейн были датированы 1947 годом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «woven tarpaulin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «woven tarpaulin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: woven, tarpaulin , а также произношение и транскрипцию к «woven tarpaulin». Также, к фразе «woven tarpaulin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.