Wrench fault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: гаечный ключ, скручивание, щемящая тоска, вывих, искажение, дерганье, щемящая боль
verb: искажать, вырывать, вывертывать, вывихнуть
torque-indicating wrench - динамический ключ
gas pipe wrench - газовый разводной ключ
angle head wrench - ключ с угловой головкой
hexagonal wrench - шестигранный гаечный ключ
ratchet chain wrench - цепной ключ с храповиком
bulldog wrench - раздвижной трубный ключ
wrench out - выдергивать
click-type torque wrench - динамометрический гаечный ключ
closed end wrench - ключ с закрытым зевом
wire twister wrench - щипцы для контрения проволокой
Синонимы к wrench: yank, tug, heave, jerk, jolt, pull, monkey wrench, trauma, traumatic event, pang
Антонимы к wrench: untwist, unroll, attach, attach to, bind, bring together, combine, connect, consolidate, fasten
Значение wrench: a sudden violent twist or pull.
noun: вина, неисправность, ошибка, недостаток, дефект, разлом, повреждение, изъян, проступок, сброс
verb: придираться, ошибаться, допускать ошибки, образовать разрыв, образовать сброс
fault resilient - восстанавливаемый после отказов
branchopen fault - дефект типа "обрыв ветви"
cable fault - неисправность кабеля
physiological fault - порок физиологического происхождения
fault locating - локализация места повреждения
tracked unit fault rate - частота отказов отслеживаемого элемента
activation fault - отказ активации
detected system fault - обнаруженный отказ системы
hidden fault - скрытый отказ
general protection fault - общая ошибка защиты
Синонимы к fault: shortcoming, defect, blemish, flaw, weakness, failing, imperfection, frailty, vice, foible
Антонимы к fault: blessing, good, beauty, impeccability, merit, perfection, correctness, advantage, benefit, soundness
Значение fault: an unattractive or unsatisfactory feature, especially in a piece of work or in a person’s character.
There's no fault here, only difference of opinion. |
Здесь нет чьей-либо ошибки, просто у каждого своё мнение. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
They use a pipe wrench to grip the whistle? |
Они используют трубный ключ, чтобы схватить свисток? |
The base color should be as clear as possible; any extensive intermingling with grey is considered a serious fault. |
Базовый цвет должен быть как можно более четким; любое обширное смешение с серым считается серьезным недостатком. |
Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench. |
Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ. |
The door swung aside with a wrench that almost tore it from its hinges. |
Дверь открылась сильным ударом так, что почти слетела с петель. |
И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек. |
|
Bernard King, hit with a wrench, dropped into the lake from his own plane. |
Бернарда Кинга ударили гаечным ключом и сбросили в озеро с его собственного самолета. |
That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat. |
Это предложение было мотивировано тем несомненным фактом, что ошибка была совершена по вине Секретариата. |
Возможно, линия разлома проходит как раз под нашим домом. |
|
She tried to wrench them away but he held them hard, running his thumbs over the calluses. |
Она попыталась вырвать у него руки, но он держал их крепко - только провел большим пальцем по мозолям. |
Take the L-shaped wrench thingy and tighten the drawer doohickey. |
Возьмите Г-образную штуковину и затяните эту ерундовину. |
He made a desperate, agonizing effort to wrench the top half of his body free. |
Отчаянным, мучительным усилием Уинстон попытался оторвать спину от нойки. |
And I'm sure it's not your fault you're so conceited. |
И я уверена, что не твоя вина, что ты так высокомерна. |
He gave himself up to them now for the first time on the island; great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole body. |
Он не стал им противиться; впервые с тех пор, как оказался на этом острове, он дал себе волю, спазмы горя, отчаянные, неудержимые, казалось, сейчас вывернут его наизнанку. |
He gave it a slight wrench and she hastily sat down with a little cry of pain. |
Он слегка вывернул ей руку, и, вскрикнув от боли, Скарлетт поспешила сесть. |
I have just discovered a small design fault with the TGV12. |
Я только что нашёл маленькую проектировочную ошибку в TGV12. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Это твой выбор – сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
Nobody knows how or why a monkey wrench is so-called, though we do know that it wasn't for the reason given on David's otherwise excellent and superb radio show. |
Никто не знает как и почему гаечный ключ так называется, хотя мы знаем, что это не по причине, которую рассказал Дэвид или прекрасное и замечательно радио-шоу. |
You throw a monkey wrench into my dealings in any way your body is forfeit. |
Сунешь какую-нибудь палку в мои колеса расплатишься телом. |
I'm told seismologists are looking at a fault line on the Hudson to see if it could be the source of the problem. |
Мне сообщили, что сейсмологи ищут линию разлома в Хадсон, чтобы понять, было ли это источником бедствия. |
I feel I've lived in Milton for quite some time now, but I still find myself constantly at fault whichever way I turn. |
Я уже не первый день живу в Милтоне, и все равно мне кажется, что я все делаю не так. |
And it is all your fault for giving in to them, and for taking their part, you old hag! |
А все ты потакала им, татям, потатчица! Ты, ведьма! |
She would have found fault with the wine, no matter which one I picked. |
Она нашла бы вину в вине, Независимо от того, что бы выбрал. |
And in the hallway, I noticed a woman was trying to pick an office door lock using a wrench and an opened-up paper clip. |
И в коридоре я заметила женщину, которая пыталась вскрыть замок офиса гаечным ключом и разогнутой скрепкой. |
The work he did himself, though more than once he was forced to call in Dede to hold tight with a pipe-wrench. |
Прокладывал он трубы сам, хотя не раз приходилось звать на помощь Дид, чтобы она придержала гаечный ключ. |
It may be something in the air-there is plenty in it-or it may be something in himself that is in fault; but Mr. Weevle, otherwise Jobling, is very ill at ease. |
То ли в воздухе что-то есть, - и даже очень много чего-то, - то ли что-то неладно с самим мистером Уивлом, иначе говоря Джоблингом, но так ли, этак ли, а ему очень не по себе. |
I said, the fault was in the men-men who truckle to lies and folly. |
А я говорил, что виноваты в этом люди - те люди, которые не могут обходиться без лжи и безрассудства. |
Everything's being done in the proper way. He jumped to his feet and gave the frame a couple of taps with the monkey wrench. There you are, the job's finished. |
Все делается так, как надо. - Он вскочил и стукнул ключом по раме. - Ну, вот и готово! |
It's not my fault there was another gay but less graphic cowboy movie out at the same time. |
И не виновата, что другой гейский, но менее красочный ковбойский фильм вышел в то же время. |
It has a design fault, then. |
Тогда в них есть конструкторская ошибка. |
The Rezident is our fault... our responsibility. |
Резидент – наша недоработка, наша ответственность. |
It's not my fault if you're too uptight to appreciate the male form in all its glory. |
Я не виноват, что ты такая высокомерная, что не можешь оценить мужское тело во всей его красе. |
Reckon that was MY fault. |
Это была моя вина. |
The Los Colorados caldera coalesces with the Lazufre structure along the Archibarca lineament and is associated with a major fault, the Pedernales-Arizaro overthrust. |
Кальдера Лос-Колорадос сливается со структурой Лазуфре вдоль линеамента Арчибарка и связана с крупным разломом, опрокидыванием Педерналес-Аризаро. |
Fault zones on the area have controlled the magma ascent, probably facilitating the eruption of fairly primitive basaltic lavas. |
Разломные зоны на этом участке контролировали подъем магмы, вероятно, способствуя извержению довольно примитивных базальтовых лав. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
Although the mechanic stopped the dog from harming King by hitting the dog's hindquarters with a wrench, King was still startled by the encounter. |
Хотя механик остановил собаку, ударив ее гаечным ключом по заду, Кинг все еще был поражен этой встречей. |
The Tafolog Fault which runs north from Llanbrynmair is one component structure in the central section of the lineament and along which Cwm Tafolog has been eroded. |
Тафологский разлом, протянувшийся к северу от Лланбринмаира, является одной из составных структур в центральной части линеамента, вдоль которой Cwm Tafolog подвергся эрозии. |
Another fault could occur when the wine is exposed to bacteria or direct sunlight, leaving the wine with murky colouring and an oily texture. |
Другая ошибка может возникнуть, когда вино подвергается воздействию бактерий или прямых солнечных лучей, оставляя вино с мутной окраской и маслянистой текстурой. |
Damage to the fastener or the tool can result from using a hex wrench that is too small for the socket, for example a 5 mm tool used in a 5.5 mm socket. |
Повреждение крепежной детали или инструмента может быть вызвано использованием шестигранного ключа, который слишком мал для гнезда, например, 5-миллиметрового инструмента, используемого в гнезде 5,5 мм. |
Sir Guy, Mary's father, gently mocks Sir Alexander, saying it is his fault for opposing the match with Mary. |
Сэр Гай, отец Мэри, мягко насмехается над сэром Александром, говоря, что это его вина, что он противится браку с Мэри. |
This may be a wild pitch, if the pitcher is held responsible for the ball getting away, or a passed ball if the catcher is deemed to be at fault. |
Это может быть дикий шаг, если питчер несет ответственность за то, что мяч ушел, или пропущенный мяч, если ловец считается виновным. |
Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract. |
Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта. |
Both volcanoes are located between the El Tablón Fault in the west and the San Jerónimo Fault in the east. |
Оба вулкана расположены между разломом Эль-Таблон на Западе и разломом Сан-Херонимо на востоке. |
Chloe, despite being a close friend to Caelia, gave into temptation and told Sempronius, that, if she had a fault, it was that of a temper sparked from envy. |
Хлоя, несмотря на то, что была близкой подругой целии, поддалась искушению и сказала Семпронию, что если у нее и есть недостаток, то это вспыльчивый характер, вызванный завистью. |
Several system architectures were designed c. 1980 that implemented Byzantine fault tolerance. |
В 1980 году было разработано несколько системных архитектур, которые реализовали Византийскую отказоустойчивость. |
There was a rumor that Richard Evelyn Byrd, on his initial journey to Alaska, had a Crescent wrench in his provisions. |
Ходили слухи, что Ричард Эвелин Берд во время своего первого путешествия на Аляску держал в провизии гаечный ключ в виде полумесяца. |
The Coes wrench designs were acquired by longtime toolmaker Bemis & Call of Springfield, Massachusetts, in 1928. |
Конструкции гаечного ключа Coes были приобретены давним производителем инструментов Bemis & Call из Спрингфилда, штат Массачусетс, в 1928 году. |
The wrench functions in the same general way as an ordinary beam torque wrench. |
Гаечный ключ функционирует в том же общем виде, что и обычный балочный динамометрический ключ. |
A pneumatic torque wrench is driven by continuous gearing, and not by the Hammers of an impacting wrench. |
Пневматический динамометрический ключ приводится в движение непрерывной передачей, а не молотками ударного ключа. |
These equations only apply if the extension is colinear with the length of the torque wrench. |
Эти уравнения применимы только в том случае, если удлинение коллинеарно с длиной динамометрического ключа. |
The discussion above got somewhat side-tracked; my fault for making a parenthetical remark on a controversial issue. |
Обсуждение выше вышло несколько сбоку; моя вина в том, что я сделал замечание в скобках по спорному вопросу. |
Their investigation resulted in a different scenario, with an unknown or newly formed NE trending fault as the origin of the shock. |
Их исследование привело к другому сценарию, с неизвестным или вновь образованным нэ-трендовым разломом в качестве источника шока. |
In April 2019, the first Nova 3 set was officially handed over from CAF to TPE, after a mandatory period of fault-free running. |
В апреле 2019 года первый комплект Nova 3 был официально передан из CAF в TPE после обязательного периода безотказной работы. |
The report, dated 3 November, found that no-one was at fault. |
В докладе от 3 ноября было установлено, что никто не виноват. |
Две ограничивающие зоны разлома ударного скольжения находятся слева по боку. |
|
The western section of the trough is bounded to its south by the Swan Islands Transform Fault. |
Западная часть впадины ограничена к югу от нее Трансформным разломом лебединых островов. |
It is not their faul they're attracted towards children, so why shouly they be severely punished fo what's not there fault? |
Это не их вина, что они тянутся к детям, так почему же они должны быть строго наказаны за то, что нет вины? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrench fault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrench fault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrench, fault , а также произношение и транскрипцию к «wrench fault». Также, к фразе «wrench fault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.