Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва » - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва » - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Moscow Joint-Stock Company "Likhachov Plant"
Translate
Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва » -

- акционерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: incorporated, incorporate, joint-stock

- московский [имя прилагательное]

имя прилагательное: muscovite

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world

- завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

- имя [имя существительное]

имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker

- и [частица]

союз: and

- а [союз]

союз: and, but



Заместитель министра иностранных дел России Богданов заявил, что московские переговоры могут быть сосредоточены как на гуманитарных проблемах, так и на некоторых политических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Deputy Foreign Minister Bogdanov said, the Moscow talks could focus on humanitarian problems as well on some political issues.

Не имеет значения, осуществляется ли организованная самооборона взаимно, коммуной, кооперативом, товариществом или акционерным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter whether organized self-defense is done by a mutual, commune, coop, partnership, or joint stock company.

Начиная с 19 мая 2014 года Сенцов содержался в московском СИЗО Лефортово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting on 19 May 2014, Sentsov was detained in Moscow's Lefortovo prison.

Именно поэтому я решил попытаться войти в два университета в этом году: Московский государственный университет и российская Академия Экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I've decided to try to enter two universities this year: Moscow State University and the Russian Academy of Economics.

Призываю государства - члены Организации Объединенных Наций включиться в реализацию московских договоренностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call on all United Nations Member States to become involved in the implementation of the Moscow agreements.

В случае полной экспроприации инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает чистую балансовую стоимость застрахованных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For total expropriation of equity investments, MIGA pays the net book value of the insured investment.

Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation.

Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is dangerous to maintain the outdated legal concept according to which a company belongs only to its owners or shareholders.

Если перефразировать слова занимающегося расследованиями журналиста Мэтта Тайбби (Matt Taibbi), то можно сказать, что отмывание денег такими банками, как HSBC, было настолько беззастенчивым, что, возможно, данные об этом были даже отражены в их ежегодных отчетах перед акционерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paraphrase the investigative journalist Matt Taibbi, the laundering by banks like HSBC was so brazen it could have probably been spotted in their annual reports to shareholders.

17. Московское метро, наверное, самое красивое в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17. Moscow's underground is perhaps the world's most beautiful.

«Россия экспортирует три вещи в больших количествах, говорит ведущий московский банкир: это природные ресурсы, капитал и люди».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is exporting three things in great quantity, says a leading Moscow banker: natural resources, capital and people.

«Правительство наконец обратило внимание на вопрос инвестиций и модернизации, — сказал Владимир Тихомиров, главный экономист BCS Financial Group, московского брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Government attention has finally shifted to an investment and modernization agenda,” said Vladimir Tikhomirov, chief economist at BCS Financial Group, a Moscow brokerage.

Однако у московских бездомных собак имеется еще более сильный стимул для того, чтобы пуститься в дебри метрополитена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Moscow’s stray dogs have an even stronger motivation to venture into the metro system.

«Если бы вы были акционером и, появившись на заседании, заявили бы, что компания собирается потратить 12 миллиардов долларов на проект, в котором нет никакой необходимости, руководителя компании уволили бы в ту же минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a shareholder and you walked into a company and said, 'We are going to spend 12 billion dollars for something we don’t need' they’d fire the CEO.

Но Бранис полагает, что существующие долговые инструменты и акции Сбербанка в перекрестье санкционного прицела не попадут, так как акционерам это навредит больше, чем Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Branis doesn’t expect that the bank’s existing debt and equity will be targeted because it would hurt shareholders more than Moscow.

Это акционерный капитал какого-нибудь театра на Бульварах или железнодорожной ветки от Ботанического сада до Рапэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the social capital of a theatre on the boulevard, or a railroad from the Jardin des Plantes to La Rapee.

Пренебречь мнением акционеров и отослать эксперта торговаться с Ремикс Холдингом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bypassing the board and attempting insider trading with Remix Holdings...

Мы отгорожены от кровавой московской оперетки, - говорил Тальберг и блестел в странной, гетманской форме дома, на фоне милых, старых обоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're safely insulated from that bloody comic opera in Moscow', said Talberg, his strange Hetmanite uniform clashing with the dear familiar old wallpaper in the Turbins' apartment.

По странности как раз сын московского железнодорожного рабочего Павел Павлович оказался неисправимым столичным жителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangely, it was Pavel Pavlovich, the son of a Moscow railway worker, who turned out to be an incorrigible capital dweller.

Если я не владелец, то я как минимум главный акционер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't own it, I'm at least a major stockholder.

Это - привилегия генерального директора, когда он представляет мнение большинства акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the CEO's privilege when he represents the majority of the stockholders.

Приходи сегодня на собрание акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to our shareholders' meeting this afternoon.

Поговорим о пострадавших уже после встречи акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about the victims after the stockholders' meeting.

Кстати о нем. Он вроде как собирается присутствовать на собрании акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speaking of whom, it appears he will be attending your shareholders' meeting.

При обыске в московском аэропорту таможенник обнаружил бюст Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was searched at the Moscow airport, the customs official found a bust of Lenin.

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

Позднее в 2013 году акционерами проекта стали BP, SOCAR, Total и Fluxys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 2013, BP, SOCAR, Total, and Fluxys became shareholders of the project.

В декабре 2002 года Бульвар Дмитрия Донского стал первой станцией Московского метрополитена, открывшейся за пределами МКАД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2002 Bulvar Dmitriya Donskogo became the first Moscow Metro station that opened beyond the limits of MKAD.

В хоккее с мячом одним из самых успешных клубов мира является 20-кратный чемпион российской лиги московское Динамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In bandy, one of the most successful clubs in the world is 20 times Russian League champions Dynamo Moscow.

Московский метрополитен занимает второе место в мире по объему ежедневного пассажиропотока после Пекинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow Metro is the second most heavily used in the world by daily ridership, behind the Beijing Subway.

В августе 2019 года компания объявила, что продает еще 60% Mahou; Стивенс и Энгберс сохранят по 5%, а другие миноритарные акционеры будут выкуплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, the company announced that it was selling another 60% to Mahou; Stevens and Engbers, would each retain 5%, with other minority stakeholders bought out.

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного акционера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular stockholder.

В первом квартале 2006 года Chase приобрела Collegiate Funding Services, портфельную компанию частной акционерной компании Lightyear Capital, за $ 663 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first-quarter of 2006, Chase purchased Collegiate Funding Services, a portfolio company of private equity firm Lightyear Capital, for $663 million.

Для совместных предприятий может быть разработана финансовая перспектива каждого партнера или класса акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For joint ventures, the financial perspective of each partner or class of shareholder can be developed.

Он может иметь акционерный капитал или может быть сформирован без акционерного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can have share capital or can be formed without share capital.

Коронер, доктор Захаров, опознает еще четыре тела как жертвы Московского Потрошителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner, Dr. Zakharov, identifies four more bodies as being victims of the Moscow ripper.

В то же время он был назначен в состав исполнительного руководства и Совета директоров Wunderkraut Group и стал одним из частных акционеров компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he was appointed to the executive management team and Board of the Wunderkraut Group and became one of the private shareholders in the company.

Акционерное общество Туламашзавод предлагает модернизировать пушки 2А14 до стандарта 2А14М со сроком службы ствола 10 000 патронов вместо 8 000 патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tulamashzavod Joint Stock Company is offering to upgrade the 2A14 guns to the 2A14M standard with a barrel life of 10,000 rounds instead of 8,000 rounds.

В основном он встречается у индеек, фазанов, московских уток и цесарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly found in turkeys, pheasants, Muscovy ducks and guinea fowls.

Православное население современной Украины и Восточной Белоруссии нередко симпатизировало московским правителям, которые изображали себя поборниками православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy.

В 1979 году Ефим Шифрин стал лауреатом 1-го Московского конкурса театральных актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979 Efim Shifrin became prize winner of the 1st Moscow Contest of Stage Actors.

В Москве также есть семь ипподромов, из которых Центральный Московский ипподром, основанный в 1834 году, является крупнейшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also seven horse racing tracks in Moscow, of which Central Moscow Hippodrome, founded in 1834, is the largest.

К 15 годам Слим стал акционером крупнейшего мексиканского банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the age of 15, Slim had become a shareholder in Mexico's largest bank.

Samsung в настоящее время владеет 9,6% Seagate Technology, что делает его вторым по величине акционером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung currently owns 9.6% of Seagate Technology, making it the second-largest shareholder.

Известие о его смерти вызвало Московское восстание 1682 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news of his death sparked the Moscow Uprising of 1682.

Оригинальная Кубанская была произведена знаменитым московским водочным заводом Кристалл, родоначальником водки Столичная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Kubanskaya was produced by the renowned Kristall vodka factory in Moscow, the origin of Stolichnaya vodka.

Эмитент несет только один набор обязательств перед акционерами в соответствии со своим меморандумом, уставом и законодательством об акционерных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issuer owes only one set of obligations to shareholders under its memorandum, articles of association and company law.

27 июня 2014 года московское Динамо объявило о подписании с Вайнкером долгосрочного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 June 2014, Dynamo Moscow announced signing Vainqueur on a long-term deal.

Литература по архитектуре подчеркивает исключительную роль Врубеля в формировании художественных образов московского модерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature on architecture emphasizes the exclusive role that Vrubel played in forming artistic appearances of the Moscow Art Nouveau.

Она позволяла продавать акции акционерных обществ и выкупать эти акции в бумажном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enabled the sale of stock in joint-stock companies and the redemption of those shares in a paper.

Он используется только в акционерных корпорациях, где контроль находится в большинстве акций, а не в большинстве акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used only in stock corporations where the control is in the majority of the stock, not in the majority of the stockholders.

Лалиберте и Карон переработали стиль исполнения труппы, чтобы подражать московскому цирку, заставив актеров рассказывать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laliberté and Caron reworked the company's performance style to emulate that of Moscow Circus by having the acts tell a story.

Музыка Московского цирка была описана как пост-панк, инди и фолк-рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow Circus' music has been described as post-punk, indie, and folk-rock.

Много лет назад компания объединилась с немецкими и швейцарскими представителями акционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years ago, the company merged with the German and Swiss shareholder representatives.

Уже в 1932 году Wärtsilä могла выплачивать дивиденды своим акционерам, и та же тенденция продолжалась и в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already in 1932 Wärtsilä could pay dividend to its shareholders and the same trend continued in the following years.

Роберт Мэттсон, главный акционер инженерной компании Kone-ja Siltarakennus, умер в 1935 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Mattson, the major shareholder of engineering company Kone- ja Siltarakennus, died in 1935.

Еще 37% акций были выплачены акционерам в качестве дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 37% was paid to stockholders as dividends.

Черный был также секретарем Московской Федерации анархистских групп, которая была образована в марте 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernyi was also Secretary of the Moscow Federation of Anarchist Groups, which was formed in March 1917.

По словам двух свидетелей, экипаж пусковой установки и сопровождавшая ее военная машина говорили с московским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two witnesses said the crew of the launcher and a military vehicle escorting it spoke with Muscovite accents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва »». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва »» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Акционерное, московское, общество, «, Завод, имени, И., А, ., Лихачёва, » . Также, к фразе «Акционерное московское общество « Завод имени И. А . Лихачёва »» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information