Британский министр иностранных дел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: British, Britannic, royal
сокращение: Br., Brit.
британские - British
Британская ассоциация по водопроводным сооружениям - British Waterworks Association
Британская классика - british classics
британская молодежь - british youth
Британские МП - british mp's
британский дом - british house
Британский национальный космический - the british national space
Британского совета - of the british council
покупать товары британского производства - buy British
сокровищница британской короны - jewel house
Синонимы к Британский: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, великолепный
имя существительное: minister, secretary, Secretary of State, front-bencher
сокращение: min., sec., secy.
министр нефтяной промышленности - minister of petroleum industry
заместитель министра РФ по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий - Deputy Minister for Civil Defense, Emergencies and Disaster Relief of the Russian Federation
бывший министр юстиции - former minister of justice
Государственный министр по вопросам охраны окружающей среды - minister of state for environmental affairs
жалоба на министра - complaint to the minister
Министр иностранных дел Монголии - minister for foreign affairs of mongolia
Министр социального обеспечения - minister for social welfare
Премьер-министр отметил, что - prime minister stated that
министр международных отношений - minister of international relations
Палестинский премьер-министр - palestinian prime minister
Синонимы к министр: экс-министр, майордом, мустешар, сераскир, эмир-аль-омра, кабинет-министр
Значение министр: Член правительства, возглавляющий министерство (в 1 знач.).
газеты на иностранном языке - newspaper in a foreign language
версии на иностранном языке - foreign language versions
иностранное высшее образование - foreign higher education
иностранные агентства - foreign agencies
иностранные приобретения - foreign acquisitions
иностранные расходы - foreign costs
иностранные слова - foreign words
иностранные учреждения - foreign institutions
не иностранец - are not an alien
ценные бумаги в иностранной валюте - foreign currency securities
Синонимы к иностранных: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой
министерство внутренних дел и административной реконструкции - Ministry of Interior and Administrative Reconstruction
различные стороны дела - various aspects of the matter
любящий вмешиваться в чужие дела - loving to interfere in the affairs of others
главное управление Министерства внутренних дел России по СЗФО - Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Northwestern Federal District
много дел - many affairs
дел в судах - cases before the courts
департамент внутренних дел - home department
Департамент иностранных дел республики - department of foreign affairs of the republic
министр иностранных дел и внешней торговли - minister of foreign affairs and foreign trade
отстранить от дел должностное лицо - shelve an official
Синонимы к дел: день, работа, вопрос, случай, город, проблема, история, возможность, статья
Это соглашение предусматривало создание совместного британского и Иракского совета по вопросам обороны для наблюдения за иракским военным планированием, и британцы продолжали контролировать иракские иностранные дела. |
This agreement included a joint British and Iraqi joint defence board to oversee Iraqi military planning, and the British continued to control Iraqi foreign affairs. |
Это была последняя акция между британскими и иностранными военными силами на британской материковой территории. |
It was the last action between British and foreign military forces on British mainland soil. |
В 1940 году, еще не получив британского гражданства и с угрозой немецкого вторжения, Хеннинг был интернирован как вражеский иностранец на острове Мэн. |
In 1940, having not yet acquired British citizenship and with the threat of a German invasion looming, Henning was interned as an enemy alien on the Isle of Man. |
Министерство иностранных дел и по делам Содружества Великобритании, например, опубликовало сводный список всех британских миссий в социальных сетях. |
The UK Foreign and Commonwealth Office, for example, published a consolidated list of all UK missions on social media. |
Харальд-первый иностранный монарх в линии наследования британского престола, поскольку происходит от короля Соединенного Королевства Эдуарда VII. |
Harald is the first foreign monarch in the line of succession to the British throne, because of his descent from King Edward VII of the United Kingdom. |
В 1888 году он был избран иностранным членом Британского Королевского общества. |
He was elected a foreign member of the British Royal Society in 1888. |
Министр иностранных дел Китая заявил, что, несмотря на двойное гонконгское и британское гражданство Ли Бо, ли является прежде всего гражданином Китая. |
The Chinese Foreign Minister stated that despite Lee Bo's dual Hong Kong and British citizenship, Lee is above all a Chinese citizen. |
Помня о длительном периоде подчинения Персии британской и русской власти, Реза-Шах старался не давать ни одному иностранному государству слишком большого контроля. |
Mindful of Persia's long period of subservience to British and Russian authority, Reza Shah was careful to avoid giving any one foreign nation too much control. |
Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении. |
Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration. |
Он утверждал, что, учитывая возрастающую стоимость выращивания британской кукурузы, преимущества получаются от пополнения ее более дешевыми иностранными источниками. |
He argued that given the increasing cost of growing British corn, advantages accrued from supplementing it from cheaper foreign sources. |
Это означает—что—как и стандартный гербовый сбор-налог уплачивается иностранными и британскими инвесторами, которые инвестируют в британские инкорпорированные компании. |
This means that—just like the standard stamp duty—the tax is paid by foreign and UK-based investors who invest in UK incorporated companies. |
В период с 2015 по 2016 год специальный комитет по иностранным делам провел обширное и крайне критическое расследование британского участия в гражданской войне. |
In 2015 through 2016 the Foreign Affairs Select Committee conducted an extensive and highly critical inquiry into the British involvement in the civil war. |
Потрясенный мощью британской интервенции в этом районе, он приказывает своему сыну узнать тайну иностранцев. |
Shocked by the power of British intervention in the area, he orders his son to learn the foreigners' secret. |
В 1960-е годы наблюдался медленный, но уверенный рост популярности иностранных автомобилей на британском рынке. |
The 1960s saw a slow but sure increase in the popularity of foreign cars on the British market. |
Он был откомандирован из Министерства иностранных дел в качестве главного представителя британского Совета в испанской Америке в 1942-1946 годах. |
He was seconded from the Foreign Office as Chief Representative of the British Council in Spanish America, 1942-1946. |
25 марта британский посол в Иране отправился в иранское министерство иностранных дел. |
On 25 March the British ambassador to Iran went to the Iranian foreign ministry. |
В 1888 году он был избран иностранным членом Британского Королевского общества. |
He was elected a foreign member of the British Royal Society in 1888. |
Еще в 1888 году Министерство иностранных дел Великобритании отказалось предоставить защиту крошечным британским поселениям в высокогорье Шира. |
As late as 1888, the British Foreign Office declined to offer protection to the tiny British settlements in the Shire Highlands. |
Рендел из британского Министерства иностранных дел, среди прочих дипломатов, отметил массовые убийства и депортации греков в период после перемирия. |
George W. Rendel of the British Foreign Office, among other diplomats, noted the massacres and deportations of Greeks during the post-Armistice period. |
Они также сотрудничали с британской художников, таких как перед тем, иностранные попрошайки и Dexplicit. |
They also worked with UK based artists such as Skepta, Foreign Beggars and Dexplicit. |
Британская энциклопедия 1911 года сообщала о населении, состоящем из 36 000 мусульман, 77 000 христиан, 2500 евреев, 400 друзов и 4100 иностранцев. |
The 1911 Encyclopædia Britannica reported a population consisting of 36,000 Muslims, 77,000 Christians, 2,500 Jews, 400 Druze and 4,100 foreigners. |
Mcdonald's открыл свой первый иностранный ресторан в Британской Колумбии, Канада, в 1967 году. |
McDonald's opened its first foreign restaurant in British Columbia, Canada, in 1967. |
Английский язык-самый важный иностранный язык, который широко преподается и на котором говорят в основном на юге, бывшей британской колонии. |
English is the most important foreign language, being widely taught and spoken mostly in the south, a former British colony. |
Условия содержания заключенных в тюрьмах Латвии были подвергнуты резкой критике со стороны ЕС, а также Министерства иностранных дел британского правительства, в частности, как дряхлые и опасные. |
Conditions of prisons in Latvia have been highly criticized as being decrepit and dangerous by the EU, and the foreign ministry of the British government, among others. |
Ирландские республиканцы не признают раздела и считают продолжающееся британское правление в Ирландии иностранной оккупацией. |
Irish republicans do not recognize the partition and consider ongoing British rule in Ireland to be a foreign occupation. |
Тем не менее, COI films также была заказана британским министерством иностранных дел для поставки фильмов для зарубежного использования. |
However, COI films was also commissioned by the British Foreign Office to supply films for overseas use. |
Британский министр иностранных дел Борис Джонсон, недавно отменивший свой визит в Москву, предложил ввести новые санкции в отношении России за ее участие в сирийских делах. |
British Foreign Minister Boris Johnson, who recently cancelled his trip to Moscow, suggested new sanctions on Russia for its involvement in Syria. |
Британская Империя в период своего расцвета занимала четверть земной поверхности, и английский язык перенял иностранные слова из многих стран. |
The British Empire at its height covered one quarter of the Earth's land surface, and the English language adopted foreign words from many countries. |
Он получил приз За лучший иностранный международный фильм на британской независимой кинопремии. |
It won Best Foreign International Film at the British Independent Film Awards. |
Американские и британские эсминцы позднее использовали артиллерийский огонь для защиты американцев и других иностранцев. |
American and British destroyers later used shell fire to protect Americans and other foreigners. |
Министр иностранных дел Швеции Кристиан Гюнтер обратился за разъяснениями к британскому посланнику в Швеции Виктору Маллету. |
Christian Günther, the Swedish Foreign Minister, asked Victor Mallet, the British Envoy to Sweden, for clarification. |
Он работал, чтобы уравновесить британское влияние с другими иностранцами и в целом уменьшить иностранное влияние в Иране. |
He worked to balance British influence with other foreigners and generally to diminish foreign influence in Iran. |
Орландо, не владевший английским языком, вел переговоры совместно со своим министром иностранных дел Сиднеем Соннино, протестантом британского происхождения. |
Orlando, unable to speak English, conducted negotiations jointly with his foreign minister Sidney Sonnino, a protestant of British origins. |
К 1922 году через этот колледж прошли более 400 иностранных студентов и 1250 британских студентов. |
By 1922 more than 400 foreign students and 1,250 British students had passed through the college. |
В 1904 году Брюс поступил в Министерство иностранных дел, а в 1905 году был направлен в Вену в качестве младшего дипломата британской миссии в Австрийской империи. |
In 1904 Bruce entered the Foreign Office, and in 1905 was sent to Vienna as a junior diplomat in the British mission to the Austrian Empire. |
Что касается Райкарта, то это худший британский министр иностранных дел с самой войны. |
As for Rycart, the worst British Foreign Secretary since the war. |
Британские дети, усыновленные не британскими гражданами, не теряют британского гражданства, даже если они приобретают иностранное гражданство в результате усыновления. |
British children adopted by non-British nationals do not lose British nationality, even if they acquire a foreign nationality as a result of the adoption. |
Большая часть иностранного сообщества на Мальте, в основном активные или вышедшие на пенсию британские граждане и их иждивенцы, сосредоточена в Слиме и окружающих ее современных пригородах. |
Most of the foreign community in Malta, predominantly active or retired British nationals and their dependents, is centred on Sliema and surrounding modern suburbs. |
Эффект R V Depardo заключается в том, что то же самое правило применяется, когда иностранный враг обвиняется в убийстве британского подданного. |
The effect of R v Depardo is that the same rule applies where an alien enemy is charged with killing a British subject. |
Двадцатишестилетний Джон Д. Дьюирст, британский турист, был одним из самых молодых иностранцев, умерших в тюрьме. |
Twenty-six-year-old John D. Dewhirst, a British tourist, was one of the youngest foreigners to die in the prison. |
Маклин начал поставлять информацию советским разведчикам в качестве сотрудника британского Министерства иностранных дел в 1934 году. |
Maclean began delivering information to the Soviet intelligence operatives as a member of the British Foreign Office in 1934. |
Его пребывание на посту министра иностранных дел было отмечено британскими интервенциями в Косово и Сьерра-Леоне. |
His term as Foreign Secretary was marked by British interventions in Kosovo and Sierra Leone. |
В течение целого столетия британская правительственная политика и общественное мнение были против призыва в армию для участия в иностранных войнах. |
For a century, British governmental policy and public opinion was against conscription for foreign wars. |
Иммиграция была в конечном счете ограничена законом об иностранцах 1905 года, после давления со стороны таких групп, как британская Лига братьев. |
Immigration was eventually restricted by the Aliens Act 1905, following pressure from groups such as the British Brothers League. |
В 1866 году он выпустил исправленное издание для христианской миссионерской организации-британского и иностранного Библейского Общества. |
In 1866 he produced a revised edition for a Christian missionary organization, the British and Foreign Bible Society. |
Британские дипломатические усилия поддерживаются американским президентом Дональдом Трампом, а также министерствами иностранных дел Франции и Германии. |
The British diplomatic effort is being supported by American President Donald Trump and both French and German foreign ministries. |
Британский дипломат Артур Николсон писал в мае 1914 года: с тех пор как я был в Министерстве иностранных дел, я не видел таких спокойных вод. |
British Diplomat Arthur Nicolson wrote in May 1914, “Since I have been at the Foreign Office I have not seen such calm waters. |
Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу. |
He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport. |
Он отмечает, что Morgan - один из последних британских автопроизводителей, который не принадлежит иностранной компании. |
He notes that Morgan is one of the last British car manufacturers not to be owned by a foreign company. |
Компания была спасена благодаря вмешательству Фредерика Сарваси из Британской иностранной и колониальной корпорации. |
The company was saved by the intervention of Frederick Szarvasy of the British Foreign and Colonial Corporation. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Организаторами мероприятия выступили британский комментатор Евровидения Грэм Нортон и ведущая конкурса 2013 и 2016 годов Петра меде. |
The event was hosted by the British commentator for Eurovision, Graham Norton, and the host of the 2013 and 2016 Contest, Petra Mede. |
В 2015 году в британские законы о вождении наркотиков были внесены поправки. |
The UK's drug driving laws were amended in 2015. |
Последний британский монарх из Ганноверского дома, она была унаследована своим сыном Эдуардом VII из Саксен-Кобургского и Готского домов. |
The last British monarch of the House of Hanover, she was succeeded by her son Edward VII of the House of Saxe-Coburg and Gotha. |
Четвертым будут британские североамериканские колонисты. |
Fourth would be the British North American colonists. |
В отличие от американских Воздушно-десантных дивизий в этом районе, британские войска в Арнеме игнорировали местное сопротивление голландцев. |
Unlike the American airborne divisions in the area, British forces at Arnhem ignored the local Dutch resistance. |
Epidiolex изготавливается по Гринвичу биологических наук, дочерняя США Британская фирма GW лекарственных средств. |
Epidiolex is manufactured by Greenwich Biosciences, a U.S. subsidiary of the British firm GW Pharmaceuticals. |
Как и многие другие британские города, Кейгли был сильно реконструирован в 1960-х годах и потерял многие исторические здания. |
Like many other British towns and cities, Keighley was extensively remodelled in the 1960s and lost many historic buildings. |
Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами. |
He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Британский министр иностранных дел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Британский министр иностранных дел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Британский, министр, иностранных, дел . Также, к фразе «Британский министр иностранных дел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.