Вы знаете, что вы не можете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Знаете ли вы, что - Did you know that
да что вы говорите! - you don't say so!
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
Были ли вы вовлечены - were you involved
восхищаюсь, что вы - admire what you
вот когда вы просыпаетесь - here when you wake up
из-за того, что вы делаете - because of what you do
время вы можете осуществлять - time you may exercise
Где бы вы идете - where'd you go
где вы встречаетесь - where do you meet
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Во первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам - Firstly, as you know, a leader must have the courage to stand out and be exposed to ridicule
Как вы знаете, где - how did you know where
Как вы знаете, он был - how do you know he was
Вы знаете, как он - you know how he
Вы знаете, что он - do you know what he
Вы знаете, что самое худшее - you know what the worst
знаете, как вы - know how you
Теперь вы знаете, как - now you know how
просто хочу, если вы знаете, - just want to know if you
но, как вы знаете, - but as you know
что-либо кукольное - anything puppet
несмотря на то что - although
позволять себе что-л. - afford to smth.
готовность сделать что-л. - willingness to do smth.
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
мы поняли, что - we realized that
надеяться что - hope that
считать что-л. своей священной обязанностью - consider smth. a sacred duty
что мне теперь делать - What should I do now
что это означает - what does this mean
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вы говорите - you speak
вы сделали - You made
откуда вы узнали - how did you know
значит вы - that means you
важно, чтобы вы были - important that you be
воспользовавшись нашими услугами, Вы соглашаетесь - by using our services you agree
девушка, как вы - girl like you
Вот почему вы никогда не должны - this is why you should never
газа, который Вы - gas you
Известно, что вы - known that you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не считая - not to mention
не бросающийся в глаза - unattractive
не имеющий жилок - nerveless
не предусмотренный - not provided
не быть допущенным к чему-л. - not be allowed to do anything.
запирать и не выпускать - lock in
спичка, не гаснущая на ветру - fusee
не найти ответа - do not find the answer
вы не возражаете - do not you mind
не может читать или писать - unable to read or write
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
из дома вы можете - from the house you can
время вы можете осуществлять - time you may exercise
где вы можете написать - where you can write
Как вы думаете, вы можете найти - do you think you can find
Вы можете быть уверены, что вы получаете - you can be sure you are getting
Вы можете вспомнить - you may recall
Вы можете гордиться - you can be proud
Вы можете заниматься - you may engage
вы можете купить в Интернете - you can buy online
вы можете не знать его - you might not know it
Мистер Балсам, может вы и можете вывести ракету на орбиту, но не стоит полагать, что вы знаете, что творится в душе у вашего работника. |
Well, you might be able to send a rocket into orbit, Mr. Balsam, but please don't presume to know what's in your employee's heart. |
Вы не можете рассказать все, что знаете о деле. |
You don't tell everything you know about a case. |
Вы можете найти исходный код Rainman, я уверен, что вы знаете свой путь вокруг этого материала лучше, чем я. Если вы можете найти код, возможно, это может быть реализовано быстро. |
Can you locate Rainman's source code, I'm sure you know your way around that stuff better than I do. If you can find the code, maybe this can be implemented quickly. |
и, как вы знаете, агитация за поддержку-это мясопереработка и запрещена WP, поэтому вы не можете этого сделать, если у вас есть соблазн. |
and, as you know, canvassing for support is meatpuppeting and banned by WP, so you can't do it, in case you're tempted. |
Если вы знаете иностранный язык, то можете разговаривать с иностранцами и это помогает лучше понимать друг друга. |
If you know a foreign language, you can speak with foreigners and it is a way to better understanding. |
А знаете ли, что вы можете поплатиться за это, господин Фурье? |
But do you know, you may have to pay for this, Mr. Fourier? |
Но вы не можете провести остаток своей карьеры с этой командой, и вы знаете это. |
But you're not going to spend the rest of your career with this team, and you know it. |
А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол. |
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner. |
Знаете, Питер Гриффин перепробовал больше профессий, чем вы можете вообразить. |
You know, through the years, Peter Griffin has had more jobs than you can shake a stick at. |
Если вы знаете, что вы делаете, вы можете вести прицельную стрельбу с 800-а метров, но только не при экстремальных погодных условиях. |
If you know what you're doing, you can score reliable hits from up to 800 metres in all but the most extreme weather conditions. |
Вы же знаете, что можете уговорить кого угодно сделать что угодно, не так ли? |
You know you could sell the ocean a cup of water, don't you? |
Вы знаете, что моя жена проводит всё своё свободное время, предлагая свою помощь на каждой чёрт бы её побрал благотворительной акции, которую вы только можете себе представить? |
Do you know my wife spends her waking hours volunteering for every bloody charity you can think of? |
Я поражен, что вы можете предположить, что знаете, каковы наши ограничения-относительно приличия. |
I am amazed that you can suggest that you know what our limitations are—concerning propriety. |
Вы можете полностью на него положиться, потому что вы знаете, он вас никогда не подведет. |
You can fully rely on him, because you know he never lets you down. |
Знаете, вы извините, но можете отвезти меня обратно к зданию телемаркетинга? |
Look, I'm sorry to do this, but can you drop me back at the telemarketing building? |
А знаете что? Вы мне приглянулись и можете делать со мной что хотите! |
You know the way to my heart, and can do what you like with me. |
И знаете, это не только фактически мои должностные инструкции, но с этой минуты, вы можете полагаться на меня, как на своего главу и попечителя. |
You know, it's not technically my job description, but from now on, you can consider me your principal and your custodian. |
Вы знаете, что не можете убежать от них. |
You can't outrun them, you know. |
Вы не можете путешествовать в космосе, но, знаете, вы можете в него выйти... без забот, расслабленно. |
You can't travel in space. You can't go out into space, you know... without like, you know, with fractions. |
Человек, чьи способности вы не знаете. Подумайте, надо ли меня оставлять? Возможно, вы можете поучиться у меня, как выживать. |
A person whose skill set you don't know so you have to assest wether it's worth keeping me around you might learn something from me, that you need to survive. |
Знаете, вы не можете быть очень изобретательным, когда чувствуете, что ваш мозг-это яичница. |
You know, you can't really be very creative when you feel like your brain is scrambled eggs. |
Если вы не знаете или не можете быть обеспокоены тем, чтобы выяснить это, пожалуйста, не просто придумывайте это по ходу дела. |
If you don't know, or can't be bothered finding out, please don't just make it up as you go along. |
Вы можете также использовать свиную кожу, знаете ли. |
You can use pork rind with those too, you know. |
Вы что, милая! Не допускаете даже мысли, что можете ошибаться?! - Его тонкие губы дрожали.-Вы знаете, что я сделаю с вами, если эта тревога окажется ложной? |
Has it occurred to you that you may be mistaken? said Jenarr, thin-lipped. Do you know what I can do to you if this is a mischievous false alarm? |
Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно). |
If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required. |
You know, FYI, you can buy a paddle. |
|
Вы знаете, как истолковать появление неба, но вы не можете истолковать знамения времени. |
You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. |
Но вы знаете, что вы можете программировать даже на FORTRAN IV структурированным способом, с некоторой дисциплиной, как вы можете в сборке, в частности, если у вас есть хорошая макросистема. |
But you know you can program even in FORTRAN IV in a structured way, with some discipline, as you can in assembly, in particular if you have a good Macro facility. |
I mean, you can still get in on the ground floor, you know, get rich. |
|
Но вы можете сделать это невозможным, знаете, как? |
But you can make it impossible, do you know how to do that? |
Знаете, можете не давать мне этот ваш тест. |
You do not need to test my urine. |
Знаете, Полковник, вы не можете обвинить генерала Хэммонда в том что он удерживает нас. |
You know, Colonel, you can't blame General Hammond for confining us. |
Значит, вы не знаете, что было у нее на уме, миссис Дэнверс, и не можете предложить никакой разгадки? |
'Then you know of nothing on her mind, you can't suggest a solution, Mrs Danvers? |
Знаете, иногда, может быть, один раз за всю карьеру, расследование дела затягивает вас так сильно, что вы не можете выбросить его из головы. |
You know, sometimes, maybe once in your career a case comes along that Fits so tightly that you can't let go. |
Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче. |
If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer. |
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. |
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. |
Знаете, порой вы не можете избежать того, чего больше всего желаете, даже если получаете это отвратительным путём. |
You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable. |
Я пока не знаю, можете ли вы учить других, мне для этого нужно лучше понимать, что вы знаете сами. |
I'm not necessarily suggesting you might teach. I need a clearer idea of what you know. |
Если вы знаете, что это такое, или можете объяснить терминологию разделения, пожалуйста, разместите объяснение в документации. |
If you know which it is, or can explain the split terminology please post an explanation within the documentation. |
Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк. |
If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came. |
И вы все знаете, что, если вы хотите определить, являетесь ли вы чьим-то братом или сестрой, вы не можете понять это, глядя на разницу. |
And you all know that if you are going to determine whether you're related to your brother or your sister, you can't do it by looking at differences. |
Иногда, знаете, вы можете согласится без доказательств, видите, вы можете получить представление, что где-то в другом месте вам жилось бы лучше. |
Sometimes, you know, you might take it for granted, you see, you might get this notion that there's a better life for you elsewhere. |
Можете не носиться вокруг меня, словно вы меня знаете или вам есть до меня дело. |
You can stop trotting me around like you somehow know me or even give a damn. |
И учитывая это, как вы можете с беспечностью отправить человека на казнь, не убедившись для начала, что знаете всю историю? |
And given that, how do you blithely execute a man without first doing a little digging to make sure you got the whole story? |
Вы знаете, что, неважно, что вы делаете, правда теперь широко известна, и вы можете проверить, что 6 пользователей из 8 вроде бы знали обо всем этом. |
You know what , nevermind what you do, the truth is widely known now, and you can check 6 users out of 8 sort of, knew about all these. |
Вы знаете, где находится код, и можете адаптировать его самостоятельно, как указано в условиях лицензии MIT. |
You know where the code is and you're welcome to adapt it yourself, as specified by the terms of the MIT License. |
Вы можете думать, что знаете их, и тир, чтобы убедить других, что я христианский фундаменталист, но вы ничего не знаете о хвате, в который я верю. |
You may think you knwo them, and tyr to convence others I am a Christain fundamentlaist, but you donot know anyhtign rlelay about hwat I beleive. |
Знаете, даже если компьютер не включен, вы все равно можете достать диск. |
You know, even if a computer won't boot up, you should probably still empty the D drive. |
Не будучи начинающими, как я, вы должны знать, что вы можете добавить что - то V, не удаляя все мои правки-вы знаете это Ри? |
Not being beginers as I am you must know that you can add something vwithout removing all my edits - you do know it righ? |
Или вы можете помочь мне сделать это, если вы случайно знаете что-то о японском языке. |
Or you can help me out to do this if you happen to know something about Japanese language. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze. |
Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze. |
It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore. |
|
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. |
You're free to resume your life of tedium and petty deception. |
Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь. |
You can signal this week, turn any following year of your life. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль. |
If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile. |
Вы можете использовать номер телефона для входа в аккаунт Google. Для этого введите его в соответствующее поле на странице входа. |
You can sign in to your Google Account with your phone number on any sign-in screen with an Email or phone number field. |
Я означает А, Ю равняется Б. - Мне всё равно, вы можете это причитать? |
A equals Z, and B equals Y. I don't care, can you read it? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы знаете, что вы не можете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы знаете, что вы не можете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, знаете,, что, вы, не, можете . Также, к фразе «Вы знаете, что вы не можете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.