Глобальный захват земли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальный захват земли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global land grab
Translate
Глобальный захват земли -

- глобальный

имя прилагательное: global

- захват [имя существительное]

имя существительное: capture, seizure, grab, catch, taking, grip, hold, clutch, clench, take



Наша финансовая система перерастает в глобальный захват власти в богатых банкиров, политиков и акул большого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business.

Босс, это твое оправдание за захват Матери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, is that your excuse for seizing Mother?

Автоматический захват быстро и уверенно сомкнулся на старом стволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arm homed in automatically on the old gun, moving with alarming speed and determination.

Верховный Суд заблокировал этот захват, постановив, что президент не имеет конституционных полномочий на захват заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court blocked the takeover by ruling that the president did not have the Constitutional authority to seize the mills.

Вот второй: я пропущу письмо из налоговой, меня ждёт аудит, рейдерский захват или закрытие бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two, I'll miss a letter from the IRS, and I'll get audited or raided or shut down or some such.

На секунду его захват ослабел, и Эбби вырвалась из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away.

Бикман ослабил захват, нащупал ногами другой стержень, уселся и помахал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beekman loosened his grip, found another shaft for his feet, settled down, and waved.

Спинк ничего не ответил, только пошире раздвинул ноги и усилил захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this, Spink made no reply, but only spread his legs wide and tightened his grip about Trist's neck and one of his shoulders.

Я сделал захват шеи и набил его рот батоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread.

Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development.

Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Такой захват и поглощение углерода или CCS срочно необходим в крупных странах-потребителях угля, таких как Китай, Индия, Австралия и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such carbon capture and sequestration, or CCS, is urgently needed in the major coal-consuming countries, especially China, India, Australia, and the US.

Однако мнение Филью и других, будто захват Ракки станет ключом к прекращению атак на Европу, смешивает причины, симптомы и методы урегулирования гражданской войны в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the conclusion of Filiu and others that Raqqa’s fall is the key to ending attacks on Europe conflates the Syrian civil war’s causes, symptoms, and solutions.

По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison.

Сверху сюда просочилась кровь, и, хотя она быстро высыхала на солнце, захват представлялся ненадежным, а металл предательски скользким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much blood had spilled from the platform, and although it was drying quickly in the sunshine it made the metal perilously slippery.

Селдон почувствовал, как двое парней, державших его, ослабили захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon felt the grip on him weaken slightly as the two who held him were distracted by a duel not going quite as they had expected.

Это захват заложников, и мы вернем твоих мальчиков домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a hostage situation, and we're gonna bring your boys home.

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

От этого я малость замешкался, и тут же чинодрал сделал мне захват, за который ему бы красную карточку дали, и валит меня на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slows me down a mite. And before you know it, Jobsworth puts a tackle on me worthy of a red card and sends me skidding on the field.

Прямой захват воздуха-это процесс захвата углекислого газа непосредственно из окружающего воздуха с использованием растворителей, фильтров или других методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct Air Capture is the process of capturing carbon dioxide directly from ambient air using solvents, filters or other methods.

Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations.

Инкапсуляция-это захват главных моментов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encapsulation is the capturing of prime moments in a story.

После того, как он помогает остановить вооруженный захват правительством сталелитейного завода Хэнка, Франциско убеждает Хэнка присоединиться к забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he helps stop an armed government takeover of Hank's steel mill, Francisco convinces Hank to join the strike.

Модальные модификаторы-только перемещение, только захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modal modifiers are move only, capture only.

Насильственный захват УДТ спровоцировал, таким образом, трехнедельную гражданскую войну, в результате которой 1500 его солдат были брошены против 2000 регулярных войск, теперь возглавляемых фретилинскими командирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDT's violent takeover thus provoked the three-week long civil war, in pitting its 1,500 troops against the 2,000 regular forces now led by Fretilin commanders.

В марте 1704 года эрцгерцог Карл прибыл в Лиссабон, чтобы начать сухопутную кампанию, в то время как захват англичанами Гибралтара был значительным ударом по престижу Бурбонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1704, Archduke Charles arrived in Lisbon to begin a land campaign, while the British capture of Gibraltar was a significant blow to Bourbon prestige.

Кокаин действует, подавляя обратный захват серотонина, норадреналина и дофамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocaine acts by inhibiting the reuptake of serotonin, norepinephrine, and dopamine.

Основной режим распада перед наиболее распространенным стабильным изотопом, 166Er, является захват электронов, а основной режим после-бета-распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode before the most abundant stable isotope, 166Er, is electron capture, and the primary mode after is beta decay.

Второе вторжение завершило захват власти, хотя народ Ленка в восточной зоне поддерживал партизанское сопротивление еще в течение десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second invasion completed the takeover, although the Lenca people in the eastern zone maintained a guerrilla resistance for a further decade.

В конце 1645 года Чигиринский староста Даниил Чаплинский официально получил от Конецпольского полномочия на захват имения Хмельницкого Суботив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1645 the Chyhyryn starosta Daniel Czapliński officially received authority from Koniecpolski to seize Khmelnytsky's Subotiv estate.

Основной модой распада при массах ниже, чем у единственного стабильного изотопа 45Sc, является захват электронов, а основной модой при массах выше-бета-излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode at masses lower than the only stable isotope, 45Sc, is electron capture, and the primary mode at masses above it is beta emission.

Основной режим распада для изотопов легче 153Eu-это захват электронов, а основной режим для более тяжелых изотопов-бета-минус распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode for isotopes lighter than 153Eu is electron capture, and the primary mode for heavier isotopes is beta minus decay.

Захват города дал американским переговорщикам рычаги давления в обеспечении возвращения заложников и окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capturing of the city gave American negotiators leverage in securing the return of hostages and the end of the war.

Захват данных таким способом, путем трассировки или ввода углов линейных полилиний или фигур, называется оцифровкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing data in this way, by tracing or entering the corners of linear poly-lines or shapes, is called digitizing.

Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants.

Во время испытания на захват объекта, где был исследован диапазон захвата, испытательная установка успешно захватила около 80% объектов, которые пытались захватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During object grasping testing where the grasping range was examined, the test rig successfully grasped about 80% of the objects attempted.

Ковш-раскладушка на левой стороне фотографии на этой странице в Кардиффе - это самосвальный цепной захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clamshell bucket on the left hand side of the photograph on this page at Cardiff is a self-dumping chain grab.

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.

Бездумно авторитарный захват процесса добросовестного использования изображения был расточительным и без разбора реализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mindlessly authoritarian hijacking of the fair use image process has been wasteful and indiscriminately implemented.

Их целью был захват и удержание моста Понте-Гранде сразу за Сиракузами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their objective was to seize and hold the Ponte Grande bridge just outside Syracuse.

Например, в процедуре, которая требовала срезать растения для сбора урожая, захват был снабжен острым лезвием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in a procedure that required plants to be cut for harvesting, the gripper was equipped with a sharp blade.

В январе 2019 года XR устроил захват дискуссионной палаты шотландского парламента в Холируде, Эдинбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1830 President Andrew Jackson mandated Ferdinand Rudolf Hassler to work out new standards for all U.S. states.

Первичный режим распада перед самым распространенным стабильным изотопом, 52Cr, - это захват электронов, а первичный режим после-это бета-распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary decay mode before the most abundant stable isotope, 52Cr, is electron capture and the primary mode after is beta decay.

Убийство или захват военнопленных также, по-видимому, были осуждены Ашокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaughter or capture of prisoners of war also appears to have been condemned by Ashoka.

Военные инженеры королевской армии были вынуждены разработать новые методы, чтобы облегчить захват города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal army's military engineers were forced to devise new methods to facilitate the capture of the town.

Чалонер претендовал на широкую антиякобитскую роль, включая захват другой Прессы и захват тридцати шести различных изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaloner claimed an extensive anti-Jacobite role, including the capture of another press and the seizure of thirty-six different titles.

LVT - это самая чистая реализация принципа государственных финансов, известного как захват стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LVT is the purest implementation of the public finance principle known as value capture.

Захват Марко и его пребывание в Генуэзской тюрьме были событиями, которые привели к его славной книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capturing of Marko and his staying in the Genovese prison were occasions which resulted with his glorious book.

Зеркальное отображение портов или различные сетевые отводы расширяют захват до любой точки сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port mirroring or various network taps extend capture to any point on the network.

Женщины оправдывали геноцид езидов ИГИЛ и захват ИГИЛом езидских секс-рабынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women justified the genocide of Yazidis by ISIL and ISIL's taking of Yazidi sex slaves.

Захват британцами испанской Флориды привел к миграции на Запад индейских племен, которые не хотели иметь с ними дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British takeover of Spanish Florida resulted in the westward migration of Indian tribes who did not want to do business with them.

Тафономические изменения в скелетах рыб из пещеры Бломбос были интерпретированы как захват живой рыбы, явно преднамеренное поведение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taphonomic change in fish skeletons from Blombos Cave have been interpreted as capture of live fish, clearly an intentional human behavior.

Захват лидера повстанцев Абимаэля Гусмана оставил огромный вакуум лидерства для сияющего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capture of rebel leader Abimael Guzmán left a huge leadership vacuum for the Shining Path.

Когда заключенные собрались 9-го числа, захват Додда приобрел новую перспективу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the prisoners convened on the 9th, the capture of Dodd assumed a new perspective.

Джаухар был обычаем среди Царственных индуистских женщин, чтобы предотвратить захват мусульманскими завоевателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jauhar was a practice among royal Hindu women to prevent capture by Muslim conquerors.

Позже он продолжил захват Мосула, но был убит войсками омейядского халифа Марвана II в 746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he went on to capture Mosul but was killed by the forces of the Umayyad caliph Marwan II in 746.

На протяжении большей части 1919 года деятельность Ира включала захват оружия и освобождение заключенных республиканцев, в то время как Даил приступил к строительству государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of 1919, IRA activity involved capturing weaponry and freeing republican prisoners, while the Dáil set about building a state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Глобальный захват земли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Глобальный захват земли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Глобальный, захват, земли . Также, к фразе «Глобальный захват земли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information