Другой пример может быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
постепенный переход от одной стадии к другой - gradual transition from one stage to the next
быть другой человек - be a different person
гарантирует, с другой стороны, - ensures on the other hand
другой адрес электронной почты - different email address
другой день или - another day or so
другой монстр - another monster
другой направленный - other-directed
другой пункт повестки дня - other item on the agenda
другой способ думать - another way to think
Синонимы к Другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение Другой: Не этот, не данный.
имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum
примерно одинаковое количество - approximately the same amount
множество примеров - many examples
в примерах глубины - in depth examples
который проходил примерно - which took approximately
только примерно - only roughly
популярный пример - a popular example
пример часть - example part
Примерный пример - exemplary example
ограничена примерно - limited to about
один общий пример - one common example
Синонимы к пример: доказательство, расписка, квитанция, чек, справка, пример, рисунок, графическое изображение, образец, иллюстрация
Значение пример: Частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-н..
каждый может применить - everyone can apply
больше не может быть найден - can no longer be found
каждый может понять - anyone can understand
где он может найти - where he can find
как быть может, человек - how can human be
изменение может быть трудно - change can be difficult
как это может показаться ожидалось - as might expected
его делегация не может поддержать - his delegation could not support
Вы думали, что это может быть - you thought it might be
государство-участник может - the state party could
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть больше - be greater
быть оптимистом - be optimistic
не может быть - can not be
быть на чьей-л. стороне - be on smb.’s lips side
быть рядом с собой - be beside oneself with
быть ограниченным - be confined
быть отвратительным - be disgusted
быть в жаре - be in heat
быть вне суда - be out of court
быть вне этого - be out of it
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Другой пример, иллюстрирующий опасность извлечения квадратного корня из обеих сторон уравнения, включает следующее фундаментальное тождество. |
Another example illustrating the danger of taking the square root of both sides of an equation involves the following fundamental identity. |
Другой пример memento mori можно найти в костяных часовнях, таких как Capela dos Ossos в Эворе или Капуцинский склеп в Риме. |
Another example of memento mori is provided by the chapels of bones, such as the Capela dos Ossos in Évora or the Capuchin Crypt in Rome. |
Канонический пример кинематической связи состоит из трех радиальных v-образных канавок в одной части, которые сопрягаются с тремя полусферами в другой части. |
A canonical example of a kinematic coupling consists of three radial v-grooves in one part that mate with three hemispheres in another part. |
Другой пример-первое здание Национального банка в Токио, построенное в 1872 году. |
Another example was the First National Bank building in Tokyo, built in 1872. |
Другой пример-Великая хартия вольностей, английская Хартия, изданная в 1215 году, которая требовала от короля отказаться от некоторых прав и признать, что его воля может быть связана законом. |
Another example is Magna Carta, an English charter issued in 1215, that required the King to renounce certain rights and accept that his will could be bound by the law. |
Давайте взглянем на другой пример того, как недавняя область событий дает нам возможность слепого входа или с использованием сигнала ценового действия. |
Now, let’s look at another example of how a recent event area clued us into a potential ‘blind’ or price action signal entry. |
Пример моих сестер и моего дяди не может служить оправданием для вас, мадам, которая знала меня лучше, чем кто-либо другой. |
The example of my sisters and my uncle can be no excuse for you, Madame, who knew me better than any living soul. |
Другой пример из арабского языка - разговорные диалекты, особенно Магриба, где короткие гласные звуки обычно опущены. |
Another example from Arabic is in the colloquial dialects, particularly those of the Maghreb, where short vowel sounds are usually omitted. |
Другой пример, взятый из письма физического обзора по этому вопросу, был бы более точным. |
An other example taken from the physical review letter paper on the subject would be more precise. |
Другой пример - французская королевская семья. |
Another example is among the French royalty. |
Другой пример - графы оксфордские, чья собственность в основном находилась в Эссексе. |
Another example comes from the earls of Oxford, whose property largely lay in Essex. |
Другой пример-Honeywell 800, который имел 8 групп регистров, что позволяло одновременно выполнять до 8 программ. |
Another example is the Honeywell 800, which had 8 groups of registers, allowing up to 8 concurrent programs. |
Другой пример-Варшавский Фотопластикон, построенный в 1905 году, который, несмотря на очень похожий дизайн, не носит названия кайзерпанорама. |
Another example is the Warsaw Fotoplastikon, built in 1905, which, despite very similar design, is not under the name kaiserpanorama. |
Вот другой пример. |
So here's another example. |
Другой пример-Олимпия, темен Зевса. |
Another example is at Olympia, the temenos of Zeus. |
Другой пример социального угнетения - когда конкретная социальная группа лишается доступа к образованию, что может помешать их дальнейшей жизни. |
Another example of social oppression is when a specific social group is denied access to education that may hinder their lives in later life. |
Другой пример-герб деревни Дохалице в Чешской Республике. |
Another example is the coat of arms of Dohalice village in the Czech Republic. |
Или, возьмем другой пример, Европа смогла возглавить кампанию, целью которой было убрать из Всемирного Банка Пола Вулфовица. |
Or, to take another example, Europe was able to lead the drive to remove Paul Wolfowitz from the World Bank. |
Другой пример заключается в том, что во многих случаях такой эволюции тепловое равновесие достигается гораздо быстрее, чем химическое. |
Another example is that, in many cases of such evolution, thermal equilibrium is reached much more rapidly than chemical equilibrium. |
Другой пример-личинка трохофора Platynereis dumerilii, где личиночный глаз был удален, и личинки больше не были фототаксическими. |
Another example is the trochophore larva of Platynereis dumerilii, where the larval eye was ablated and the larvae was not phototactic, anymore. |
Другой пример дизайна C2C-одноразовая чашка, бутылка или обертка, полностью изготовленные из биологических материалов. |
Another example of C2C design is a disposable cup, bottle, or wrapper made entirely out of biological materials. |
Другой пример – инициатива правительства США EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy – Энергия на службе развития и роста), в рамках которой уже выделено более 1,5 млрд долларов частных и государственных инвестиций для реализации одиннадцати проектов в Индонезии, в том числе на строительство первой в этой стране ветряной электростанции в провинции Южный Сулавеси. |
Similarly, the U.S. government’s Asia EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy) has already mobilized more than $1.5 billion in private and public investments for 11 renewable energy projects in Indonesia, including the country’s first wind farm in South Sulawesi. |
Другой пример - парусники, где Парус представляет собой тонкую мембрану без разницы в длине пути между одной и другой стороной. |
Another example comes from sailboats, where the sail is a thin membrane with no path-length difference between one side and the other. |
Другой пример-дебютный альбом souljaboytellem 2007 года Soulja Boy Tell 'Em. |
Another example is Soulja Boy Tell 'Em's 2007 debut album souljaboytellem. |
Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл. |
Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget. |
Рассмотрим другой пример: заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. |
Consider another example: military pay versus pay in civilian firms. |
Но более обобщенно, вы знаете, другой пример будет больше подходить, потому что связан с утопической идеей. |
But more generally, you know, one other example I think about this, which is great relative to the utopian idea. |
Тебе нужен другой пример для подражания, парень. |
You need a better role model, kid. |
Другой пример-американская винтовка М1903, которую называли должок-три. |
Another example is the M1903 US rifle that was referred to as the ought-three. |
Другой хорошо документированный пример механизма изоляции перед оплодотворением в растениях можно найти в исследовании 2 видов березы, опыляемых ветром. |
Another well-documented example of a pre-fertilization isolating mechanism in plants comes from study of the 2 wind-pollinated birch species. |
Другой пример эффекта глазури произошел во время ледяного дождя во время необычно суровой зимы 2009-2010 годов в Соединенном Королевстве. |
Another example of the effect of glaze occurred during a freezing rain event during the unusually severe winter of 2009–2010 in the United Kingdom. |
Другой пример: для поддержания гигиены заключенных предписывалось регулярно мыть. |
Another example: there are showers and baths for reasons of hygiene. |
Простой пример: злая ирония - это когда человек делает безобидное замечание, а другой, тот, кто его слышит, знает что-то такое, что придает этому замечанию совершенно иной, часто неприятный, смысл. |
Simply put, dramatic irony is when a person makes a remark, and someone who hears it knows something, which makes the remark have a different, usually unpleasant, meaning. |
Другой пример-Томас Бонд, который был сохранен в качестве хирурга как на Великой Восточной, так и на Великой Западной железных дорогах. |
Another example is Thomas Bond who was retained as surgeon by both the Great Eastern and Great Western Railways. |
Другой пример-немецкие винные аукционы, где в основном продаются вина специальных лотов, а покупают их частные коллекционеры и виноторговцы. |
Another example are the German wine auctions where mostly special lot wines are sold, and are bought by a combination of private wine collectors and wine dealers. |
Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости. |
Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties. |
Другой пример предполагает включение значения смещения a для учета наблюдаемого эффекта нанобат, который нарушает предсказанный эффект гистерезиса с нулевым пересечением. |
Another example suggests including an offset value a to account for an observed nanobattery effect which violates the predicted zero-crossing pinched hysteresis effect. |
Другой пример-Билли Холидей в 1941 году. |
Another example is Billie Holiday, in 1941. |
Или, чтобы взять другой пример, мы позже представим серию блочных цитат. |
Or, to take another example, we're later presented with a series of block quotations. |
Another example is shown to the right in the brick patterns. |
|
Другой пример, продемонстрированный некоторыми пациентами, такими как К. С. и Х. М., у которых имеются медиальные височные повреждения и антероградная амнезия, все еще имеет перцептивное праймирование. |
Another example demonstrated by some patients, such as K.C. and H.M, who have medial temporal damage and anterograde amnesia, still have perceptual priming. |
Другой пример: на долю лекарств-дженериков приходится 90% продаж китайской фармацевтической отрасли. |
Similarly, generics account for 90% of Chinese pharmaceutical sales. |
Приведу другой пример, показывающий не сотрудничество на высоком уровне, а то, что выходит за грань общих интересов и в прямом, и в переносном смысле: речь о случае с гидроразрывом пласта природного газа. |
I want to give you another example, moving from high-profile collaboration to something that is below ground both literally and figuratively: the hydraulic fracturing of natural gas. |
Другой пример контрфактичности был приведен кардиналом и доктором церкви Петром Дамианом в 11 веке. |
Another example of counterfactual was posited by cardinal and Doctor of the Church Peter Damian in the 11th century. |
Это кажется мне двойным стандартом. Зачем включать один пример и отказываться включать другой? |
This appears as a double standard to me. Why include one example and refuse to include another example? |
Другой пример — кораллы. |
Another example are corals. |
Другой пример-экологический стимул для творчества. |
Another example is in the environmental stimulus for creativity. |
Другой хорошо сохранившийся пример-Римские бани в Бате, Сомерсет. |
Another well-preserved example is the Roman Baths at Bath, Somerset. |
Другой пример - морские ноги-это своего рода эффект тетриса. |
Another example sea legs are a kind of Tetris effect. |
Вот другой пример: молдаванам на левом берегу Днестра запрещено использовать латинский алфавит в процессе обучения. |
Another example is this: the Moldovans from the left bank of the Dniester river are prohibited from using the Latin alphabet in their schooling. |
Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила. |
They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile. |
He really needs a male role model. |
|
Другой пример, наше Вестминстерское аббатство могло бы использовать фотографии с тегом westminsterabbey. |
Another example, our Westminster Abbey could make use of photos tagged 'westminsterabbey'. |
Это отличный пример того, что я считаю неправильным в направлении этой статьи. |
It is an excellent example for what I think is wrong with the direction of this article. |
Крайний пример, когда проникновение было бы важным, - это если бы пуля сначала вошла, а затем вышла из вытянутой руки, прежде чем ударить по туловищу. |
An extreme example where penetration would be important is if the bullet first had to enter and then exit an outstretched arm before impacting the torso. |
Example of a musician with reverse colours. |
|
Пример страницы - это не настоящая статья, а страница разрешения неоднозначности, указывающая на ряд других страниц. |
The page Example is not a real article, but a disambiguation page pointing to a number of other pages. |
Example of blue-point feline markings on juvenile male. |
|
Этот пример находится в Королевской филателистической коллекции. |
This example is in the Royal Philatelic Collection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Другой пример может быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Другой пример может быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Другой, пример, может, быть . Также, к фразе «Другой пример может быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.