Жаль, что я мог бы вам помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жалить его - sting him
Синонимы к жалить: причинять страдания, кусаться, есть, поедом есть, травмировать, язвить, грызть, кусать, колоть, ужаливать
Значение жалить: Ранить жалом, кусать ( напр. о змее ).
изнутри что-то - from within something
знаю, что вы были здесь - know you were here
обеспокоенность тем, что было поднято - concern that had been raised
я догадался, что ты - i guessed you were
это повезло, что - it is lucky that
что лицо, - that the person whose
потому что я хотел, чтобы вы знали - because i wanted you to know
мы четко осознаем, что - we are keenly aware that
убедитесь, что никто не - ensure that no one
что уголовные дела - that criminal proceedings
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
я думаю, что это та часть, где - i think this is the part where
я рассчитываю на него - i was counting on it
я пытался сделать вас - i was trying to make you
проклят, если я знаю - damned if i know
Я прошу - i'm asking
я надеюсь, что это работает - i hope this works
я должен практиковаться - i have to practice my
по крайней мере, я был - at least i was
я никогда не хотел обидеть - i never mean to hurt
с которыми я работал - with whom i worked
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
мочь позволить - be able to afford
мочь вполне - could well
не мочь дождаться - can hardly wait
с трудом мочь позволить себе - can ill afford
не мочь подобрать слова - not being able to find the words
во всю мочь - all his might
мочь позволить себе - be able to afford
мочь себе позволить - be able to afford
жить не мочь без - can't live without
мочь быть - be able to be
Синонимы к мочь: сила, возможность, моченька, мочушка
Значение мочь: Сила, способность что-н. делать (употр. только в некоторых выражениях).
бы унифицировать - would unify
было бы иначе, если бы - it would be different if
можно было бы сделать более - could be made more
я никогда бы не работать - i would never work
шаги, которые могли бы - steps that could
я бы на самом деле - i would have really
я бы ждал тебя - i would have waited for you
человек, который бы - a man who would
Я бы чашку - I'd cup
мы могли бы хорошо - we might well
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
вы можете относиться к - you can relate to
вы на самом деле видите - you actually see
Вы нашли меня - you found me out
вы не узнаете - you don't learn
Вы оплатили счет - you paid your bill
Вы хотели быть здесь - you wanted to be here
вы хотите это сделать - you wanna do it
Здесь вы сможете - here you will be able
дайте мне знать, если вы - let me know if you
может быть, вы должны получить - maybe you should get
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
будет рад помочь вам - will be happy to help you
должны помочь им - have to help them
если я мог бы помочь - if i could help
для того, чтобы помочь вам - order to help you
мы были бы рады помочь Вам - we would be glad to help you
собирались помочь - were going to help
я мог бы помочь вам получить - i could help you get
помочь им управлять - help them manage
помочь нашему другу - help our friend
помочь суду - assist the court
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
Хорошо, смотри, я не могу помочь но подслушал через что вы проходите с твоими друзьями в госпитале, и мне жаль, что я вмешался в этот и так стрессовый день. |
Well, look, I couldn't help but overhear what you're going through with your friend in the hospital, and I'm sorry that I intruded on what's clearly been a stressful day. |
Мне жаль разочаровывать вас, мадам, но мне нужна ваша помочь, чтобы высвободиться... из этой жертвенной подарочной упаковки! |
I'm sorry to disappoint you, madam, but I were, I'd hardly need your assistance in extricating me from this... this sacrificial gift wrapping! |
Огромное спасибо тем, кто внес свою лепту в создание мастер-куска, жаль, что я не могу помочь больше. |
Thanks hugely to those who have done their bit in creating a master piec, wish I could help more. |
Жаль, что больше ни чем не могу помочь, но наш друг Сантос понизил меня до простого холопа. |
I wish I could help you more, but our friend Santos has relegated me to something above peon status. |
Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия. |
Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change. |
Что ж, очень жаль. Он просил меня помочь ему в ухаживании. |
Well, that's a pity - he's asked me to help him in his courtship. |
Ну, делай как знаешь, ты жуткий, самовлюбленный, неблагодарный зверь. Мне просто тебя жаль, и я стараюсь тебе помочь! |
But have it your own way. You horrid, proud, ungrateful animal, when I'm sorry for you, and trying to help you!' |
Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь. |
'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton. |
Жаль, что я не мог прийти сюда раньше, чтобы помочь во всем этом, честно говоря, жаль, что Тадия не подождала. |
I wish I could've been here sooner to assist in all this, honestly, I wish Tadija had waited. |
Состав УЖЕ утвержден, а мне еще надо проверить прически. Мне очень жаль, что вы опоздали, но я ничем не моry помочь. |
Our line-up is final, and I have a hair check to do I'm sorry that you're late, but I can't help you. |
Ванесса, мне жаль, что я втянула тебя в это, и я хочу помочь тебе, но меня больше не интересует уничтожение Серены. |
Vanessa, I am so sorry that you got dragged into this, and I wish that I could fix it for you, but I'm no longer interested in taking down Serena. |
Мне жаль Кэйлен нет здесь , чтобы поговорить с тобой, она должна была отвлечь Гаров, так что может перестанешь петь серенады каждому существу в этом лесу? |
I'm sorry Kahlan's not here to talk to you, but she had to draw the Gars away, so would you please stop serenading every creature in the forest? |
И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза. |
As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis. |
' It's a pity we didn't just take her shopping. |
|
Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения. |
I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites. |
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Жаль, что эти двое в лодочной, не так хорошо разбираются в классике. |
Too bad those two you put in the boatshed aren't as well versed in the classics. |
Непредсказуемость добровольных взносов создает дополнительный риск непоследовательности в разработке и осуществлении программ, т.е. как раз того, чего были призваны помочь избежать многолетние рамки финансирования. |
The unpredictability in voluntary contributions further risks stop-go programming of the kind that the multi-year funding framework was designed to avoid. |
И потом мы подумали помочь Америке, потому что Америка помогает всем, хотят ли они этого или нет. |
And then we thought we'd help America, because America's been helping everyone, whether they want help or not. |
Очень жаль, что спор сместился в сторону тезиса „подправим демократию, и все будет хорошо. |
It’s unfortunate that the argument has shifted to ‘Let’s repair our democracies and everything will be fine.’ |
It was a little wobbly, but that should fix it. |
|
И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время. |
And there's a small monthly stipend going to your family, to help them while their daughter serves her time. |
Я ничем никому не могла помочь, и было бы куда умнее вообще уйти из дома, взять Джеспера и отправиться на долгую прогулку. |
There was nothing I could do to help, and it would have been wiser on my part to have kept clear of the house altogether and taken the dog and myself for a long walk. |
Бруно, ты можешь пойти и помочь мне закончить сортировку в кухне? |
Bruno, can you come and help me finish sorting out in the kitchen? |
Как именно это должно помочь моей компании поглотить компанию Уэйна? |
How exactly is that supposed to help my company absorb Wayne's? |
Мы с сержантом преодолели 11 тысяч миль, чтобы помочь этим оборванцам в борьбе за спасение своей чести. |
We're overjoyed to have travelled 11, 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves. |
Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица. |
Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Очень жаль, что вы запомнили моё имя. |
The unfortunate drawback for learning my name... |
Жаль сообщать тебе, но мы больше не нуждаемся в твоих услугах. |
I'm sorry to tell you this, but we no longer need your services. |
Жаль, что у меня нет такого! - сокрушенно развел руками фельдкурат. |
'It's a pity that I haven't got one,' said the chaplain reproachfully. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Слушай, мне жаль, что твоя теория не оправдалась. |
Look, I'm sorry that your little theory didn't pan out. |
Если иллюминаты выходили с ним на связь, он сможет нам помочь. |
If the Illuminati have been communicating with him, he may be able to help us. |
Shame he'll send you packing when he comes to. |
|
Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату. |
To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night. |
Ой, да ладно, неужели ты не хочешь помочь мне немного спустить пар? |
Aw, come on, don't you want to help me blow off a little steam? |
You know what I think would help with this decision? |
|
Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь! |
Call on me at any time. Glad to help you. |
Be not far from me, for trouble is near: there is none to help. |
|
Впрочем, знаешь, не жаль, потому что, по крайней мере, ты увидела, насколько она ненормальная. |
But then again, you know, I'm not sorry, because at least then you get to see just how completely mad she is. |
Pity you didn't marry more wisely. |
|
Мне очень жаль, мистер Картер, но вы ошибаетесь. |
I'm sorry, Mr Carter, but you are incorrect. |
Мне жаль, что я был слеп. |
I'm so sorry I was blind to this. |
I'm so sorry lil mama, that was stupid. |
|
Мне жаль, но пожертвования на этот счет поступали конкретно для разработки новой хирургической робототехники. |
I'm sorry, but that account was funded by donors specifically for the development of new robotics for surgery. |
Жаль, что он пока ни одного не запросил, это была бы та еще сенсация. |
Too bad he hasn't requested one yet, it would be quite the scoop. |
THEN WE WOULDN'T HAVE NO REGRETS. |
|
Что ж, жаль, что Вы не можете остаться чуть дольше, чтобы познакомиться с профессором Хис. |
Well, it's a shame you're not staying longer to meet Professor Heath. |
I'm only sorry we couldn't accommodate you for dinner. |
|
Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС. |
It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC. |
Жаль, что красивая многоязычная сферическая головоломка испорчена этим. |
It is a shame that the beautiful multilingual spherical jigsaw is spoilt by this. |
Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, что это было сделано для того, чтобы устранить требование о преобразовании си в обычные американские единицы. |
I am sorry you gained the impression it was to eliminate the requirement for conversions from SI into US customary units. |
Later in the episode, it tells Kate that he is sorry about Claire. |
|
Мне очень жаль, если это уже упоминалось, но я просто хотел бы кое-что сказать. |
I'm sorry if this had been mentioned already, but I'd just like to say something. |
Мне очень жаль, но нет, это просто не так, пожалуйста, давайте начнем статью правильно. |
I'm sorry, but, no, it just isn't, please let's start the article right. |
I am sorry but you did not bring your proof! |
|
Мне очень жаль, что у моего компьютера возникли проблемы, и я понимаю, что не вошел в систему, прежде чем опубликовать материал для Вики. |
I am so sorry that my pc got problem and I realise I haven't log in before I post the stuff for the wiki. |
Мне очень жаль, даже больше, чем я могу сказать, что в наших школах так много людей подвергались физическому, сексуальному, культурному и эмоциональному насилию. |
I am sorry, more than I can say, that in our schools so many were abused physically, sexually, culturally and emotionally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Жаль, что я мог бы вам помочь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Жаль, что я мог бы вам помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Жаль,, что, я, мог, бы, вам, помочь . Также, к фразе «Жаль, что я мог бы вам помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.