Вы нашли меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неужели вы думаете - do you really think
не думаю, что вы едете - not think you are coming
в этот момент вы - in this moment you are
вопрос, который вы должны спросить себя, - the question you have to ask yourself
быстро, как вы - fast as you
быть изменения вы хотите видеть в мире - be the change you wish to see in the world
К счастью, вы - luckily you
зависит от того, как вы - depends on how you
делать все, что, черт возьми, вы хотите - do whatever the hell you want
где бы вы сказали - where would you say
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
кажется, нашли - seem to have found
Вы нашли меня - you found me out
скажите, что вы нашли - tell me what you find
мы нашли его - we found him
наконец, мы нашли - finally we found
мы нашли способ - we found a way
они нашли бы - they would find
мы нашли что-то - we found something
что вы нашли меня - that you found me
нашли поддержку - found some support
для меня это важно - it's important for me
избавь меня от этого - get me out of this
ударила меня - hit me
любит меня - loves me
были особенными для меня - were special to me
два года старше меня - two years older than me
выстрелил в меня - shot at me
вытащи меня отсюда сейчас - get me out of here now
быть достаточно для меня - be enough for me
делая из меня дурака - making a fool out of me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
А потом меня нашли те два парня, и погнались за ней по переулку. |
Then those two guys found me and chased her down the alley. |
You and Cole found me first by circumventing CTU. |
|
Or it could be that I was adrift for a long time before I was found. |
|
Вы нашли их у него в куртке и посчитали, что он что-то скрывает от меня. |
You found them in his jacket, figured he was hiding something from me. |
Servants found me unconscious in the morning. |
|
Я замерзла, промокла, выбилась из сил, и этого достаточно, чтобы меня нашли мертвой; но я умру от других причин, хоть и страдаю от всего этого. |
Cold, wet, and fatigue are sufficient causes for my being found dead, but I shall die of others, though I suffer from these. |
Он не сказал, но на меня нашли школьные воспоминания по поводу вызова к директору. |
He didn't say, but I'm having flashbacks to being in high school and having to go to the principal's office. |
Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10, |
Tell him that Ramon went to the clinic, and I found out that I have... herpes simplex 10. |
Зато пока я был здесь, врачи нашли у меня опухоль поджелудочной. Говорят, вроде, доброкачественная. |
While they were in there, they found a mass behind my pancreas, which they think is benign. |
Три дня спустя, меня нашли обезвоженным, и настолько ополоумевшим, что я боролся с олененком за молоко его мамы, и угадай, кто меня нашел? |
Three days later, I was discovered delirious and dehydrated, fighting off yearlings for access to a doe teat, but guess who discovered me. |
Слушай, тебя, может, в капусте нашли, но для меня семья кое-что значит. |
Look, I know you might have been hatched in a pod, but family actually means something to me. |
Мистер Бранч, меня восхищает ваш напор, но я бы очень рекомендовал, ради продвижения вашей карьеры, чтобы вы закончили с этой шушерой, и нашли себе более достойных клиентов. |
Mr. Branch, I admire your vigor, but I strongly suggest, for your own career advancement, that you graduate from this riffraff and begin representing a higher class of clientele. |
Меня впечатлила театральность, с которой нам нашли место на стоянке. |
I was impressed with the particular theatrics of the man who found us a parking spot that evening. |
Меня нашли на следующее утро. Я бесцельно бродил по торфяникам. |
They found me the next morning, just wandering on the moor. |
Because they've nothing better to do than pounce on poor little me. |
|
Как вы меня нашли? - Перед глазами у Лэнгдона стояла полученная по факсу фотография, он никак не мог сосредоточиться и задал первый пришедший в голову вопрос. |
How did you find me? Langdon could barely focus. His mind was racing from the image on the fax. |
They found me in a garbage pail. |
|
Меня попросили вести видео-дневник, потому что на моих легких нашли полипы. |
So they asked me to keep this video journal because they found polyps on my lungs. |
They found a dime bag in my locker, and then they kicked me off the team. |
|
Я попросил Уэсли перевести фонды для меня ночью перед тем, как мы нашли его. |
I asked Wesley to transfer funds for me the night before we found him. |
При всей скромности, я считаю, что это очень полезные энциклопедические данные, которые, возможно, не нашли бы своего места в статье без меня. . |
With all the modesty, I believe this is very useful encyclopedic data, that perhaps wouldn't have found its way in the article without me. . |
Меня нашли в горах в Европе. |
Got pulled off a mountain in Europe. |
Mildly impressive that you found me here. |
|
You know,they got some fool lying about me. |
|
Значит, если вы услышите, что меня нашли мертвым в трясине или в яме, занесенной снегом, ваша совесть не шепнет вам, что в моей смерти повинны отчасти и вы? |
'Then, if you hear of me being discovered dead in a bog or a pit full of snow, your conscience won't whisper that it is partly your fault?' |
Банку в кустах нашли, у меня есть результаты анализа. |
The jar in the bushes was found and I've just had the result of the analysis. |
Меня вроде нашли. |
I was sort of found. |
Thank you for giving me a moment so late at night. |
|
Gonna power down so they can't scan me. |
|
Я очень рад, что вы меня нашли и застали дома: я всегда после обеда ухожу в казармы и провожу там всю ночь. У меня ночная служба. |
'I'm very glad that you found me at home, because in the afternoon I always go to the barracks and I have night duty. |
Меня вызвали оценить состояние неизвестной, которую спасатели нашли рядом с кемпингом. |
They called me to evaluate a Jane Doe the park rangers found wandering near a camp ground. |
Спасибо, что нашли меня, чтобы получить мою поставку тай-чи. |
Thanks for taking me to get my tai chi supplies. |
И вот для меня стали подыскивать такой дом, нашли его и купили за очень недорогую цену, а я привел его в порядок для Вудкорта, стараясь, чтобы жить в нем было приятно. |
I therefore caused such a place to be looked out for, and such a place was found on very easy terms, and I have been touching it up for him and making it habitable. |
After all this time, they... they found me again. |
|
Они нашли меня, предложили мне защиту. |
They sought me out, offered me protection. |
Меня нашли на ступеньках церкви в невероятно старом саквояже, в котором лежал я и всё моё мирское имущество, так что... |
I was found on the church steps in an extremely old carpetbag, which held me and all my worldly possessions, so... |
Я залег на дно на этом корабле, и я получил весточку от друга, что они нашли меня, и здесь наемный убийца, приближающий конец моей прекрасной жизни. |
I've been laying low on this ship, and I got word from a friend on the inside that they found me, and there's a hitman coming to end my beautiful life. |
Когда я очнулся, я был именно там, где вы меня нашли... связанным как курица. |
When I awoke, I was exactly as you found me trussed up like a chicken. |
Меня старательно разыскивали, однако не нашли ни малейшего указания на мое убежище. |
The strictest search was made for me without discovering a trace of my place of refuge. |
К счастью, они нашли меня, а то я бы так и катался по кругу. |
Luckily, they found me, or I would be riding on the wing. |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
How did you guys manage to find me without your little tracking device ? |
|
А мне ведь никогда не везет. В целом полку ни у кого не нашли, только у меня. |
And as I always have bad luck, I was the only one in the whole regiment they found them on. |
Если бы о синдроме дефицита внимания знали, когда я был ребенком, у меня его точно нашли бы. |
If attention deficit disorder... had been around when I was a kid - I definitely would have had it. |
У меня плохие новости Брюса Беннета нашли мертвым сегодня утром |
I have sbad news. Bruce Bennett was found dead |
При этом специально я их не искал — они сами меня нашли. |
I didn’t develop my views by actively seeking out such elements, but rather they found me. |
Ха, ха, ха! Какую болезнь вы нашли у меня? Ха, ха, ха! Во всяком случае не размягчение мозга? |
What was it you said I had, doc?' the mayor laughs, 'compound-well, it wasn't softening of the brain, I guess, anyway.' |
Меня нашли с опущенной головой, а моего коллегу-сверху. Одна часть моего тела вместе с ногой была в самолете, а голова-вне самолета. |
I was found with my head down and my colleague on top of me. One part of my body with my leg was in the plane and my head was out of the plane. |
Но это не значит, что меня совсем не трогает тот факт, что Алекса нашли в круге Кроукол с вырезанными внутренностями. |
That doesn't make me indifferent to the fact that Alex was found in Crowcall Circle with his intestines ripped out. |
l have told you to find a basket, and a cover for me also. |
|
Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались. |
The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it. |
Когда у меня есть свободное время, я играю в эти игры со своими друзьями. |
When I have free time I do play these games with my friends. |
В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях. |
As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings. |
He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him. |
|
Remember the waterhole we found last winter? |
|
Мы нашли череп 3 недели назад, провели исследование, и можем сказать, что ее забили до смерти. |
We found her skull three weeks ago, and by examining it, we can tell that somebody clubbed her to death. |
And what did you find in connection with the gearshift rod? |
|
Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы нашли меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы нашли меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, нашли, меня . Также, к фразе «Вы нашли меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.