Зрители по всему миру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
благодарные зрители - grateful audience
дорогие зрители - dear viewers
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание - audience sat in unbreathing astonishment
зрители быстро покинули горящий театр - audience cleared out of the burning theatre
зрители видят - viewers see
зрители всех возрастов - audiences of all ages
зрители встретили автора аплодисментами - the theater greeted the author with applause
зрители и слушатели - viewers and listeners
Зрители по всему миру - audience around the world
зрители провели - audience held
Синонимы к Зрители: публика, аудитория, зрители, слушатели
Значение Зрители: Тот, кто смотрит на что-н., наблюдает за чем-н..
следовать по пятам - follow
передавать по радиосети - network
распространенный по всему свету - worldwide
по возможности скорее - as soon as possible
стукнуть по голове - bang on the head
иметь квартиру по месту службы - live in
Инструкция по эксплуатации - instruction manual
происходящих по очереди - occurring in turns
наследник по боковой линии - heir collateral
закрылок по всему размаху - full span flap
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
путешествовать по всему миру - travel all over the world
всему делу заводчик - the whole cause breeder
заинтересованные стороны по всему миру - stakeholders worldwide
кинофестивалей по всему миру - film festivals all around the world
наши клиенты по всему миру - our customers around the world
по всему миру, - around the world by
события по всему миру - events around the world
поставщиков по всему миру - suppliers worldwide
по всему миру собираются - around the world gather
распространилась по всему - spread all over
сделано миру - done to the world
по всему миру - all around the world
друзья по всему миру - friends around the world
ее приверженность миру - its commitment to peace
команды по всему миру - teams around the world
логистика по всему миру - logistics worldwide
число стран по всему миру - number of countries around the world
уполномоченный по миру - the commissioner for peace
рынки по всему миру - markets around the globe
обслуживать страны по всему миру - serve countries worldwide
Синонимы к миру: космос, вселенная, эйрена, ирена, юдоль
И давайте договоримся сегодня, что жители США и зрители по всему миру требуют и достойны большего. |
And let's agree to take action today to agree that US audiences and global viewers demand and deserve more. |
До и во время убийства жрецы и зрители, собравшиеся на площади внизу, наносили себе удары ножом, пронзали и истекали кровью в качестве самопожертвования. |
Before and during the killing, priests and audience, gathered in the plaza below, stabbed, pierced and bled themselves as auto-sacrifice. |
Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения. |
A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land. |
Я пойду на это, если скажешь мне, за что зрители получили свои 10 баллов? |
I'll allow you to swap if you will tell me what it was that got the audience their ten points. |
Зрители пронеслись над табунами лошадей и других животных, которых Хатч не удалось узнать. |
They passed over herds of horses and other animals Hutch didn't recognize. |
Если она не закончит озвучивать его, то тебя зрители тоже не увидят. |
If she weren't in it, you'd be finished too. |
К сожалению, есть зрители - кинолюбители или киношники, как их называют, которые рассчитывают увидеть просто представление, заснятое на плёнку. |
Unfortunately there's the audience, the cinemagoers, or moviegoers as they're known, who just expect to see theatre photographed. |
На ней зрители смогут найти видео, которые им интересны, и добавить к ним субтитры либо перевод названия или описания. |
They can review tasks for their languages and decide what to contribute. |
Нет. В последнее время этот вопрос задают многие авторы и зрители. |
No. We’ve seen lots of conversations about users being “automatically unsubscribed” from channels recently, and when we get this type of feedback, we take it seriously. |
No, no, all the audience were nodding... |
|
Зрители всё равно жаловались, что ты кричишь, так что... |
Some of our viewers were complaining that you're shrill anyway, so... |
Если бы зрители только понимали, какую безустанную работу ты ведешь, помогая нам развлекать, и в то же время оберегать их от грязи и непристойностей. |
If only audiences could fully comprehend how tirelessly you work to help us entertain them while protecting them from filth and indecency. |
They carried him off the stage and threw him out. |
|
И зрители и бойцы приходят в нетерпение - время позднее, давно пора начинать турнир. |
The knights and spectators are alike impatient, the time advances, and highly fit it is that the sports should commence. |
Если не будет твоей благодарности в виде поцелуя, зрители не почувствуют эмоциональном связи. |
And without the acknowledgment, without the kiss, the audience isn't gonna have any kind of emotional connection. |
Пользователи станут зрителями, а зрители – сотрудниками. |
Our users become the audience and our audience becomes contributors. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Внезапно обнаружилось, что поцелую пришел конец, а зрители вокруг одобрительно свистят. |
Presently I realized it was over and people were whistling. |
Одна лампа перевернулась, и сцена загорелась - зрители думали, что это входит в трюк. |
A lamp got upturned and the stage caught on fire - the audience thought it was part of the trick. |
И хотя я не отрицаю, если пьеса плоха, мы горим. Все же, когда она хороша, даже теперь зрители приходят смотреть актеров, а не пьесу. |
And even now, though I don't deny that if the play's wrong you're dished, I do contend that if the play's right, it's the actors the public go to see, not the play.' |
The crowd have really come alive at the sight of the Flying Finn. |
|
Оно, судя по всему, производит топливо, ...подходящее для межзвездных путешествий. |
It certainly appears to be producing fuel suitable for interstellar travel. |
Я должен сказать, зрители здесь я вообще без понятия, что Джереми сказал во время теста. |
I must say, viewers, at this point I have no idea what Jeremy has said in this test. |
Думаю, зрители чувствуют то же, что и я. |
I believe that the readers' emotions should be similar to what I'm feeling. |
Зрители должны чувствовать, что у тебя все под контролем. |
The audience must always feel you are in control. |
Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех. |
Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went. |
Принц Джон покинул арену. Вслед за ним начали расходиться все зрители. |
Prince John resumed his retreat from the lists, and the dispersion of the multitude became general. |
Ей просто нужны зрители, когда она, в итоге, уморит себя голодом. |
She just wants an audience when she finally starves herself to death. |
These people have been standing in the ticket line for over an hour. |
|
Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи. |
Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on. |
You sound like a great crowd. |
|
У них впервые есть зрители. |
It's the first time they've had an audience. |
У тебя здесь есть зрители. |
You've got an audience. |
Были бы подходящие зрители, я бы взял золото! |
With the right audience, that is comedy gold. |
Пэйси, кажется, у нас есть зрители. |
Pacey, I think we might have an audience. |
Зрители были еще больше очарованы, когда на шоу также появилась юная Честити. |
Viewers were further enchanted when a young Chastity also appeared on the show. |
Мы создали этот мир за последние два фильма, и я почему-то думаю, что зрители и поклонники были частью этого мира. |
We've created this world, over these last two movies, and somehow I think the audience and the fans have been part of this world. |
Большую часть персонала составляли нанятые зрители и завсегдатаи театров. |
Much of the staff was made up of hired audience members and theater regulars. |
Кураторы Кристофа заканчивают программу в последний раз, и зрители видят, что еще показывают по телевизору. |
Christof's supervisors end the program for the last time and the viewers see what else is on television. |
Поначалу зрители скептически, поэтому зазывали делает ставку, а мошенник дает ему выиграть. |
At first the audience is skeptical, so the shill places a bet, and the scammer allows him to win. |
Зрители смогли посмотреть эту мультимедийную часть шоу с помощью 3D-очков, которые им выдали. |
Members of the audience were able to watch this multimedia part of the show with 3D glasses, which were given out. |
Зрители насмехались, когда пленников везли по дороге, и могли купить веревку, использованную при казнях, у палача в тавернах. |
Spectators jeered as the prisoners were carted along the road, and could buy rope used in the executions from the hangman in taverns. |
Абель описал метатеатр как отражение комедии и трагедии, в то же время, где зрители могут смеяться над главным героем, чувствуя сопереживание одновременно. |
Abel described metatheatre as reflecting comedy and tragedy, at the same time, where the audience can laugh at the protagonist while feeling empathetic simultaneously. |
Хотя руководители Paramount были обеспокоены тем, что смерть Спока настроит фанатов против фильма, зрители на самом деле аплодировали после сцены смерти Спока. |
Although Paramount executives were concerned that Spock's death would set fans against the movie, the audience actually applauded after Spock's death scene. |
Тяжелые зрители больше привыкли к норме раннего интимного раскрытия, потому что провокационные стимулы и вуайеризм-это то, что они ищут в таких шоу. |
Heavy viewers are more accustomed to the norm of early intimate disclosure, because provocative stimuli and voyeuristic are what they are searching for in such shows. |
Во время полуфинала каждому участнику присваивается номер, за который будут голосовать зрители. |
During the semifinals, each contestant is assigned a number for which the audience will vote. |
Когда эта связь разрывается, зрители видят хаос и отчаяние, распространяющиеся по некогда щедрой земле. |
When that link is broken, viewers see chaos and despair spread throughout the once bountiful land. |
На самом деле, некоторые зрители не смотрят на рекламу во время серфинга, не говоря уже о том, чтобы нажать на нее. |
In fact, some viewers don’t look at ads when surfing, let alone click on them. |
Выступления в клубе Вольтер, Северный Мельбурн, были непрерывными трехчасовыми пьесами, в течение которых зрители могли свободно приходить и уходить по своему выбору. |
The performances at Club Voltaire, North Melbourne were continuous three hour pieces, throughout which audience members were free to come and go as they chose. |
Это заканчивается веселой импровизацией, где Гектор и Грегуар борются со своей личной местью, в то время как зрители думают, что это часть пьесы. |
This ends up in a hilaric improvisation where Hector and Gregoire fight their personal vendetta, whilst the audience thinks this is part of the play. |
Когда эта реклама была выпущена, некоторые зрители резко критиковали ее за пассивный расизм. |
When this ad was released, some viewers harshly criticized that it underlies passive racism. |
В день премьеры зрители устроили пьесе, исполнителям и композитору продолжительные овации стоя. |
On opening night, the audience gave the piece, the performers, and the composer a prolonged standing ovation. |
Это изначально исходило от Джоэла Сурноу, который хотел, чтобы зрители всегда знали, какое время было в вымышленной временной шкале шоу. |
This initially came from Joel Surnow, who wanted the audience to always know what time it was in the show's fictional timeline. |
По данным The Guardian, к 2015 году Boiler Room транслировала более 3,5 миллиардов минут музыки, а зрители смотрели до 400 000 человек. |
According to The Guardian, by 2015 Boiler Room had streamed over 3.5 billion minutes of music, with audiences of up to 400,000 watching. |
Однако по мере развития сюжетной линии зрители и критики прониклись симпатией к роману Роя и Хейли. |
However, as the storyline progressed, viewers and critics warmed to Roy and Hayley's romance. |
Небольшая часовня была построена для того, чтобы зрители могли посещать мессу в воскресенье утром. |
A small chapel was built to allow spectators to attend mass on the Sunday morning. |
Пары выдвигали друг друга на выбывание, и зрители голосовали за наименее популярную пару, номинированную. |
Couples nominated each other for elimination and viewers voted the least popular couple nominated. |
Гандикап также относится к различным методам, с помощью которых зрители могут предсказать и количественно оценить результаты спортивного матча. |
Handicapping also refers to the various methods by which spectators can predict and quantify the results of a sporting match. |
Соответствующие зрители SVG 1.1 будут отображать сжатые изображения. |
Conforming SVG 1.1 viewers will display compressed images. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Зрители по всему миру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Зрители по всему миру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Зрители, по, всему, миру . Также, к фразе «Зрители по всему миру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.