Королева и епископ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глава министерства внутренних дел и и по делам Королевства - Minister of Interior and Kingdom Relations
Королевство Дания - Kingdom of Denmark
королева сигюн - Queen Sigyn
Королевский Банк Шотландии - royal bank of scotland
главный королева - chief queen
История королевской - royal history
королева Беатрикс - queen beatrix
королевские семьи - royal families
Королевский колледж искусств - royal college of art
короновать кого-л., провозгласить кого-л. королевой - to crown / proclaim smb. queen
Синонимы к Королева: королева, царица, дама, ферзь, богиня, матка у пчел, корона, венец, крона, коронка
Значение Королева: Жена короля (в 1 знач.).
длинный и узкий - long and narrow
все углы и закоулки - all corners and back streets
почти одно и то же - much of a muchness
мальчик и девочка - boy and girl
поцелуи и объятия - hugs and kisses
полный взлетов и падений - full of ups and downs
запасы и баррель - stock and barrel
свободный и свободный - footloose and fancy free
путешествие на работу и обратно - travel to and from work
министерство внутренних дел и администрации - Ministry of Internal Affairs and Administration
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
епископ Ахтубинский и Енотаевский - Bishop of Akhtubinsk and Yenotayevka
епископ Бежецкий и Весьегонский - Bishop of Bezhetsk and Vesyegonsk
епископ Благовещенский и Тындинский - Bishop of Blagoveschensk and Tynda
епископ Нарвский и Причудский - Bishop of Narva and Prichudye
епископ Салехардский и Ново-Уренгойский - Bishop of Salekhard and Novy Urengoy
епископ Тарский и Тюкалинский - Bishop of Tara and Tyukalinsk
епископ Ханты-Мансийский и Сургутский - Bishop of Khanty-Mansiysk and Surgut
женщина-епископ - female bishop
епископская конференция - episcopal conference
во епископа - in bishop
Синонимы к епископ: митрополит, примас, патрик, архиепископ, бискуп
Значение епископ: Лицо, высшего священнического сана.
Queen Emma is wearing multiple strands of lei pūpū ʻo Niʻihau. |
|
Точно так же в Мале, где растет перец, и в городе Каллиане, современном Калиане, где раньше правил Комас, есть также епископ, посвященный в Персии. |
Likewise at Malé where the pepper grows; and in the town of Kalliana, The present Day Kalyan where Comas used to rule, there is also a bishop consecrated in Persia. |
Может я королева бухания вверх тормашками. |
Maybe I'm queen of the keg stand. |
А епископ Уолеран заверил меня, что вскоре мы вернем благосклонность короля. |
And Bishop Waleran assures me we'll soon be back in the king's good graces. |
Ты думаешь, что эта королева танцпола и её цыпочки собрались вместе и сделали это с ним? |
You think that dancing queen and her chick clique got together and did this to him? |
The Bishop installed his guest in the alcove. |
|
Эта королева, кто бы она ни была, должна быть в союзе с Анубисом. |
This queen, whoever she is, must be in league with Anubis. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
Епископ просил передать, что даже в случае отлучения ты всё равно обязан явиться по требованию Церкви. |
The bishop said to tell you that the terms of even major excommunication mean that you are obliged to appear when summoned by the Church. |
— Не знаю, как бы поделикатнее выразиться, епископ, я не мастак по этой части. А потому скажу прямо. Два дня назад совет секретарей Ватикана провел тайное |
The enormous man sighed. Bishop, I am not sure how to say this delicately, so I will state it directly. Two days ago, the Secretariat Council voted unanimously to revoke the |
Наверное, появилась в результате ледяного светопреставления, которое устроила Снежная Королева. |
All the new ice spiking and earth shaking that the Snow Queen's been doing must've caused it. |
Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу, |
I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject. |
— Я не большой любитель светской болтовни, епископ, — начал секретарь, — а потому позвольте сразу перейти к делу и объяснить, зачем вас сюда вызвали. |
I am not skilled in small talk, Bishop, the secretariat said, so let me be direct about the reason for your visit. |
As the bishop was rather short of stature, he could not reach it. |
|
Воинствующая Королева Афина и её двор упокоилась, чтобы править в загробном мире... |
The warrior Queen Afina and her court were laid to rest in state, to rise again in the afterlife... |
Ты - наша королева красоты. Хорошо, что ты принарядился для сеанса. |
You're our beauty queen... and it's only right you look your best for the seance. |
Я не хочу, чтобы моя будущая королева снова сбежала с этим оборотнем. |
I can't afford to have my future queen run off with that Lycan again. |
Desi was the brains behind it. - How can you say that? |
|
Are you going to the queen's garden party? |
|
Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой. |
Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant. |
¬от ваши король и королева вечера, давайте поприветствуем их. |
Here's your Homecoming King and Queen, Iet's give it up. |
Chaps, I have located the VIP and it is the Queen of England. |
|
Епископ вернулся домой, погруженный в глубокое раздумье. |
The Bishop returned home, deeply absorbed in thoughts which cannot be known to us. |
Королева Беллико-это дух, вселившийся в Джульетту. |
Queen Bellico is the spirit possessing Juliet. |
Среди социальных перепончатокрылых пчелиная матка спаривается только в брачных полетах, в течение короткого периода, длящегося несколько дней; королева может спариваться с восемью или более трутнями. |
Among social Hymenoptera, honeybee queens mate only on mating flights, in a short period lasting some days; a queen may mate with eight or more drones. |
После того, как королева Эльмора изгнала его из Фантоса за кражи фотония, где он использовал некоторые из них, чтобы построить новое лицо и правую руку, он встал на сторону Скелетора. |
After being banished from Phantos by Queen Elmora for the photanium thefts where he used some of them to build a new face and right arm, he sided with Skeletor. |
Король и королева поспешно ведут Анну к горным троллям за помощью. |
The king and queen hurriedly take Anna to the mountain trolls for help. |
Епископ Павел был освящен патриархом Исааком в 410 году для островов Ардай и Тодуру, вероятно Дайрин. |
The bishop Paul was consecrated by the patriarch Isaac in 410 for 'the islands of Ardai and Toduru', probably Dairin. |
Епископ Вика, Беренгер Сунифред де Ллуса, был среди сторонников Рамона. |
The bishop of Vic, Berenguer Sunifred de Lluçà, was among Ramon's supporters. |
Королева Тонги Салоте Тупоу III предоставила ресурсы своего островного государства в распоряжение Британии и поддерживала союзников на протяжении всей войны. |
The Queen of Tonga, Salote Tupou III, put her island country's resources at the disposal of Britain and supported the Allied cause throughout the war. |
Во время визитов в Балморал и Сандрингем, как это изображено в фильме Королева, ее видели за рулем Лендровера-защитника. |
On visits to Balmoral and Sandringham, as portrayed in the film The Queen, she has been seen at the wheel of a Land Rover Defender. |
В середине марта королева Елизавета с 8000 американскими солдатами отправилась в 7700-мильное путешествие из Сан-Франциско в Сидней, Австралия. |
In mid-March, carrying 8,000 American soldiers, Queen Elizabeth began a 7,700-mile voyage from San Francisco to Sydney, Australia. |
Именно тогда прокаженная Королева решила убить всех мутантов. |
It was then that the Leper Queen decided to kill all mutants. |
На следующий день после м-дня королева прокаженных напала на Институт Ксавье с Лигой сапиенсов. |
The day after M-Day, the Leper Queen attacked the Xavier Institute with the Sapien League. |
Мария, королева Шотландии, привезла меховые изделия по возвращении в Шотландию из Франции в 1561 году; у одного из ее зибеллини была голова гагата. |
Mary, Queen of Scots, brought fur pieces on her return to Scotland from France in 1561; one of her zibellini had a head of jet. |
В сопровождении двух своих дочерей и лорда Херви Королева помчалась в Сент-Джеймский дворец, куда Фредерик привез августу. |
With a party including two of her daughters and Lord Hervey, the Queen raced over to St. James's Palace, where Frederick had taken Augusta. |
Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы. |
Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips. |
Таволга также упоминается как королева луга, гордость луга, Луговое сусло, Луговая королева, леди луга, доллоф, таволга и бридуорт. |
Meadowsweet has also been referred to as queen of the meadow, pride of the meadow, meadow-wort, meadow queen, lady of the meadow, dollof, meadsweet, and bridewort. |
Королева Елизавета была продана нескольким покупателям, большинство из которых имели неудачные планы относительно нее. |
Queen Elizabeth was sold to a succession of buyers, most of whom had unsuccessful plans for her. |
Преподобный Генри Комптон, епископ Лондонский, произнес эту проповедь. |
The Right Reverend Henry Compton, Bishop of London, preached the sermon. |
Сорта наследства входят красный Файф, Ладожский Владимир, епископ, Престон, жесткий Красный Калькутте, Маркиз и Стэнли. |
Heritage varieties included Red Fife, Ladoga, Bishop, Preston, Hard Red Calcutta, Marquis and Stanley. |
Среди его предков по материнской линии были Уильям Ингрэм Кип, епископ-епископ, Уильям Бернет Кинни, политик, и Элизабет Клементина Стедман, писательница. |
His maternal ancestors included William Ingraham Kip, an Episcopal bishop; William Burnet Kinney, a politician; and Elizabeth Clementine Stedman, a writer. |
Ги чемпион де сис де ла Шез, епископ Трегье с 1620 по 1635 год. |
Guy Champion de Cicé de la Chaise, Bishop of Tréguier from 1620 to 1635. |
Вскоре после этого король и Королева вызвали братьев Колумба к себе во дворец Альгамбра в Гранаде. |
Not long thereafter, the king and queen summoned the Columbus brothers to their presence at the Alhambra palace in Granada. |
С 2015 года Королева Алия стала центром для некоторых военных контрактных полетов США, поставляющих технику и оборудование в этот регион. |
As of 2015, Queen Alia became the hub for some of the US military contract flights supplying machinery and equipment to the region. |
И все же королева была полна решимости установить гармонию в своем доме. |
Yet the queen was determined to impose harmony on her household. |
Однако епископ Флагет умер 11 февраля 1850 года, через несколько месяцев после закладки краеугольного камня для нового церковного здания. |
However, Bishop Flaget died on February 11, 1850, a few months after the laying of the cornerstone for the new church building. |
Однако теперь армией командовал неопытный католический епископ по имени Хебер Мак-Магон. |
However the army was now commanded by an inexperienced Catholic bishop named Heber MacMahon. |
В статье утверждается, что это производное от греческого слова, означающего епископ. |
The article claims the the derivation is from the Greek word for bishop. |
Королева Елизавета I умерла в марте 1603 года, и последующее наследование Якова I привело к дипломатическим переговорам. |
Queen Elizabeth I died in March 1603, and the subsequent succession of James I led to diplomatic talks. |
В 1740 году епископ Векше допросил ее, предостерег от суеверий и посоветовал публике не обращаться к ней за помощью. |
In 1740, the bishop of Växjö questioned her, warned her for superstition and advised the public not to seek her help. |
Эдлстоун является домом для древнего дуба Крауч, под которым, как говорят, королева Елизавета I устраивала пикник. |
Addlestone is home to the ancient Crouch Oak tree, under which it is said Queen Elizabeth I picnicked. |
Известная тем, что великолепно украшала себя для официальных мероприятий, королева Мария оставила коллекцию драгоценностей, которые теперь считались бесценными. |
Noted for superbly bejewelling herself for formal events, Queen Mary left a collection of jewels now considered priceless. |
Даже королева Виктория не была впечатлена своим новым приобретением. |
Even Queen Victoria was unimpressed with her new acquisition. |
Сократ осуждал софистов, а королева Стивенса отвергала пороки, аналогичные их порокам в поэзии. |
Socrates condemned the sophists and Stevens' queen rejects vices analogous to theirs in poetry. |
Когда ее корона ломается, Красная королева устраивает истерику, которая заставляет ее голову раздуваться. |
When her crown breaks, the Red Queen throws a tantrum that causes her head to swell. |
Красная Королева задерживает их и крадет Хроносферу у Алисы, возвращая ее сестру в тот день, когда она солгала о шлюхе. |
The Red Queen apprehends them and steals the Chronosphere from Alice, taking her sister back to the day she lied about the tart. |
Bishop was executed by hanging on June 10, 1692. |
|
The Bishop of Chester owned Lichfield and its members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Королева и епископ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Королева и епископ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Королева, и, епископ . Также, к фразе «Королева и епископ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.