Международная ассоциация религиозной свободы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная ассоциация религиозной свободы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the international association for religious freedom
Translate
Международная ассоциация религиозной свободы -

- ассоциация [имя существительное]

имя существительное: association, conference

сокращение: assoc, assn



Коротковолновые волны используются в основном для национальных вещателей, международной пропаганды или религиозных вещательных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortwave is used largely for national broadcasters, international propaganda, or religious broadcasting organizations.

Книга вызвала международный интерес и широкую дискуссию, без резкой границы между научными вопросами и идеологическими, социальными и религиозными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book aroused international interest and a widespread debate, with no sharp line between scientific issues and ideological, social and religious implications.

Может ли быть также запись для религиозного эквивалента международных отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could there also be an entry for the religious equivalent to International relations?

Свидетели были зарегистрированы как религиозная организация в декабре 1976 года и организовали свою первую португальскую международную конференцию в Лиссабоне в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Witnesses were registered as a religious organisation in December 1976, and organised their first Portuguese international convention in Lisbon in 1978.

В дополнение к встречам с преданными и духовному руководству ими во время своих международных визитов он встречался с другими религиозными и гражданскими лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to meeting with and providing spiritual guidance to devotees during his international visits, he met with other religious and civic leaders.

Эти места не показывают международные релизы, но иногда показывают малагасийские фильмы или используются для частных мероприятий и религиозных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These venues do not show international releases but occasionally screen Malagasy films or are used for private events and religious services.

55% учащихся посещали государственные школы, 45% - частные, религиозные или международные школы, а 97% учащихся входили в 10% лучших классов средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

55% attended public schools and 45% attended private, religious, or international schools, and 97% of students were in the top 10% of their high school class.

Многие из заключенных являются политическими или религиозными диссидентами, а некоторые из них признаны на международном уровне узниками совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the prisoners are political or religious dissidents, and some are recognized internationally as prisoners of conscience.

В 2002 году община собрала 450 религиозных лидеров для обсуждения вопроса о создании Международного Парламента религий для мобилизации нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 the Community gathered 450 religious leaders to discuss forming an International Parliament of Religions to mobilize morality.

В 20 лет, после поездки в Китай в 1922 году на международную христианскую конференцию, он начал сомневаться в своих религиозных убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 20, following his 1922 trip to Peking, China, for an international Christian conference, he started to doubt his religious convictions.

Их стратегия также изменилась, сосредоточившись на растущей важности религиозных ценностей в формировании общества и международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their strategy shifted as well, focusing on the growing importance of religious values in shaping societies and global relations.

В начале 1990-х годов Коити Тамано выступал на гигантском барабане Сан-Франциско Тайко додзе в соборе благодати, в рамках международного религиозного праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990s, Koichi Tamano performed atop the giant drum of San Francisco Taiko Dojo inside Grace Cathedral, in an international religious celebration.

К ним относятся национальные правительства, религиозные группы, международные благотворительные организации и в некоторых случаях международные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include national governments, religious groups, international charities and in some cases international corporations.

Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom.

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

Но представители террористических сетей утверждают, что это религиозная война6 и сталкивают христианство с исламом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the terrorist networks claim it is a religious war, pitting Christianity against Islam.

Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only with the international community's assistance that we can have further success with respect to children's lives.

Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions.

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

Идея заключалась в том, что если относиться к России как к ответственному члену международного сообщества, то она и вести себя будет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was that if you treated Russia like a responsible member of the international community, it would start acting like one.

Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father McAllister, Reverend Beckwith and Rabbi Stutz are outspoken religious leaders.

Хотелось бы вообще обойтись без религиозной тематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to keep away from the subject of religion altogether if we can.'

Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone.

Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot?

Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it?

XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE STORY TOLD BY THE CONDUCTOR OF THE MOSCOW-ODESSA EXPRESS OF WHAT HAPPENED ON THE NARA-MALY YAROSLAVETS LINE

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Наша международная политика много лет была пассивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our foreign policy has been passive for ages.

В то время как мы были вовлечены в борьбу международного шпионажа, тучи сгущаются вокруг нас самих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were off fighting international espionage, things have gotten worse in our own backyard.

Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam.

Символически они символизируют пробуждение и освобождение Будды, а также возможность для его последователей достичь того же религиозного опыта, что и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolically, they represent the awakening and liberation of the Buddha, and of the potential for his followers to reach the same religious experience as him.

Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups.

В некоторых случаях местный орган является филиалом международного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the local body is a branch of an international one.

Он был избран международным каламбуром года в 1989 году и в 2002 году получил золотой молоток Международного общества тамады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected International Punster of the Year in 1989 and was the 2002 recipient of the Golden Gavel of Toastmasters International.

Римско-Католическая Церковь ранее имела религиозные Конгрегации, специально направленные на обращение евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman Catholic Church formerly had religious congregations specifically aimed at the conversion of Jews.

Миряне в период Сатаваханы, как правило, не поддерживали исключительно ту или иную религиозную группу .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lay people in the Satavahana period generally did not exclusively support a particular religious group .

Идентификация этих топонимов как указывающих на религиозное значение осложняется вышеупомянутым общим использованием Þórr в качестве элемента личного имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification of these place names as pointing to religious significance is complicated by the aforementioned common usage of Þórr as a personal name element.

Часть здания была заселена христианским религиозным орденом, но неизвестно, было ли это связано с какой-либо конкретной религиозной причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the structure was inhabited by a Christian religious order, but it is not known whether this was for any particular religious reason.

Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively meant requiring pagan religious practice.

Международное давление, главным образом со стороны Австралии, заставило правительство Вануату начать придерживаться международных норм в целях повышения прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International pressure, mainly from Australia, influenced the Vanuatu government to begin adhering to international norms to improve transparency.

Паломники путешествуют группами, известными как религиозные братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilgrims travel in groups known as religious confraternities.

Исторически корни буддизма лежат в религиозной мысли Индии железного века примерно в середине первого тысячелетия до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the roots of Buddhism lie in the religious thought of Iron Age India around the middle of the first millennium BCE.

Эдуард, вероятно, получил религиозное образование от доминиканских монахов, которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward was probably given a religious education by the Dominican friars, whom his mother invited into his household in 1290.

Чтобы избежать раздоров, Чингисхан создал институт, который обеспечивал полную религиозную свободу, хотя сам он был шаманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid strife, Genghis Khan set up an institution that ensured complete religious freedom, though he himself was a shamanist.

Естественные права, в частности, считаются выходящими за рамки полномочий любого правительства или международного органа по их отмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural rights, in particular, are considered beyond the authority of any government or international body to dismiss.

Тем не менее, его восхищение Керн граничит с религиозностью в его собственной оценке, таково было ее вдохновение и влияние на его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, his admiration for Kern borders on the religious in his own estimation, such was her inspiration and influence on his career.

Например, режим сна, изучение нового навыка и религиозные практики не являются принуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, bedtime routines, learning a new skill, and religious practices are not compulsions.

Новые опросы о религиозности в Европейском Союзе в 2012 году, проведенные Евробарометром, показали, что христианство является самой большой религией в Эстонии, на долю которой приходится 45% эстонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New polls about religiosity in the European Union in 2012 by Eurobarometer found that Christianity is the largest religion in Estonia accounting for 45% of Estonians.

Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%.

Шведы нацелились на национальную идентичность и религию Поляков, уничтожив их религиозные символы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedes targeted the national identity and religion of the Poles by destroying its religious symbols.

Известные как Элевтерские авантюристы и возглавляемые Уильямом Сэйлом, они мигрировали на Бермуды в поисках большей религиозной свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as the Eleutherian Adventurers and led by William Sayle, they migrated to Bermuda seeking greater religious freedom.

С 1995 года в рамках программы действий по борьбе с голодом была создана международная сеть, призванная оказывать более широкое глобальное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995 Action Against Hunger developed an international network to have a bigger global impact.

В 1970-1980-е годы международная артиллерия Сан-Антонио, штат Техас, США выпустила пулемет MP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s-1980s, International Ordnance of San Antonio, Texas, United States released the MP2 machine pistol.

После терактов в Гуте в 2013 году и международного давления началось уничтожение сирийского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 2013 Ghouta attacks and international pressure, the destruction of Syria's chemical weapons began.

Де Валлен, самый большой и известный район красных фонарей в Амстердаме, является местом международного секс-туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Wallen, the largest and best-known Red-light district in Amsterdam, is a destination for international sex tourism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международная ассоциация религиозной свободы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международная ассоциация религиозной свободы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международная, ассоциация, религиозной, свободы . Также, к фразе «Международная ассоциация религиозной свободы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information