Мне просто нужно пять минут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне просто нужно пять минут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i just need five minutes
Translate
Мне просто нужно пять минут -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- нужно

вспомогательный глагол: must

- пять
, five
- Минут

minutes



Мне просто нужно, чтобы ты убралась из Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to take off your Vervain.

Короче, мне просто, нужно сконцентрироваться изо всех сил, на то что я в 1981, и я отправлюсь назад во времени, чтобы встретить девушку моей мечты с картины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, basically, I just concentrate as hard as I can that I'm in 1981, and I'll be transported back in time to meet my dream girl from the painting?

Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just needs to go through the standard approval process, a formality.

Тебе просто нужно пережить этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to get through this part. That's all.

Мне нужно было просто дать Граймсу показать те фотографии Келли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just let Grimes show callie the photos.

Люди знали моё имя; и иногда мне нужно было отойти и просто успокоиться, вобрать это всё в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People stopped me in the street.

Мы просто поднимаемся на верхние уровни и крадем все, что нам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into the upper levels and steal what we need.

Нам всем нужно просто выдохнуть и выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to just exhale and have a drink.

Значит, нам просто нужно найти фиолетового мужика с очень тонкими ручками и ножками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll just look for a purple man with very thin arms and legs?

Просто нужно составить в ряд 3 кекса с глазурью одного цвета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just line up three cupcakes with the same color frosting...

Когда я спросил женщину, придумавшую это мероприятие, почему задумка сработала, она ответила просто: Не нужно недооценивать силу нелепого парика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I asked the woman who had designed this experience why it worked, she simply said, Never underestimate the power of a ridiculous wig.

Пейджинацию по сдвигу можно использовать, если хронология не важна и нужно просто получить определенное количество объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offset pagination can be used when you do not care about chronology and just want a specific number of objects returned.

Нужно просто, чтобы смелый цыпленок расправил крылья и взлетел в небо. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes is one brave chicken to spread his wings and fly into the abyss.

Мне просто нужно принять горячий душ и хорошо выспаться ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a hot shower and a good night's sleep.

Но потом я начал чувствовать себя довольно скучно от него - мне просто нужно было что-то действительно свежее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I started to feel rather boringabout it - I just needed something really fresh.

Чтобы вставить ее, просто переместите курсор туда, где нужно вставить строку, и введите Ctrl+U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To paste it, you simply move the cursor to where you want to paste it and punch Ctrl+U.

Ему просто нужно идти со своей скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just needs to go at his own pace.

Но вам нужно что-то большее, чем просто фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need more than just a van.

Нам просто нужно донести проверенные товары и услуги до всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to deliver proven goods and services to everybody.

Я просто говорю, что тебе нужно найти кого-то немного более прочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying you should find someone a little more durable.

Нам просто нужно просить прощения у Господа и позволить ему забрать бремя наших грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to ask for God's forgiveness and let him take the burden of our sins.

Меня позвали, потому что я — символ, то есть интересна не я сама, просто кому-то нужно было поставить галочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either I've been invited because I'm a token, which really isn't about me, but rather, about a box someone needed to check off.

Нам просто нужно, чтобы ты была в курсе всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need you to be all over this.

Мне нужно просто подтверждение, что Микки является геем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to verify for the record that Mickey is a gay man.

Им просто нужно кто-то, кого можно обивинить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just needed somebody to blame.

Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившие­ся вещи, заказать их и немного подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them.

Знаю, это звучит глупо, но нам всегда нужно как-то объяснять такие вещи самим себе, я считала, что, может быть, просто старею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it sounds silly, but you have to find a way to explain things like this to yourself, and so I thought maybe I was just aging.

Мне просто нужно было спросить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just needed to ask her.

- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest.

Ему просто нужно немного куриного бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just needs some chicken soup.

Чаще всего нужно просто сыграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them you just have to play.

Вам просто нужно поддерживать профессиональные отношения на глазах у ваших приятелей и инструкторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors.

Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom.

Нужно просто отметить это определение и оценить его по шкале от 1 до 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply note the attribute and provide a rating from one to 10.

Ей просто нужно побыть одной, ок? Так...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's inside the carotid sheath?

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Мне просто нужно было какое-то прояснение насчет этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just needed to get some clarification on that.

Послушай, мне просто нужно переодеться, Поэтому, одолжи мне свою кредитку и таким образом я смогу заняться шоппингом пока ты найдешь мне билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I just need to change, so lend me your credit card so I can go shopping while you get my ticket.

Мне просто... нужно похоронить отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I need to bury my father.

Уровень тейк-профита определить очень просто: для этого нужно измерить глубину чашки и отложить ее вверх от точки пробоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The take profit objective when trading these patterns is very simply measured by taking the bottom of the cup to the breakout point and extending this upwards.

Мне нужно хорошее убийство и иногда оно просто падает на твои колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes one just falls into your lap.

Тебе просто нужно было примкнуть к террористической организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just had to hitch your wagon to a terrorist organization.

Все просто: им нужно то, что можем дать только мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, they want what it is that only we can provide.

Нам просто нужно убедить присяжных,что он верит в неё, и переживает её каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to convince the jury that he believes it, and he relives it every day.

Мне просто нужно назвать округа, находящиеся по соседству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just go and name the counties that we've got around here.

Вам нужно остановить волноваться о всех остальных и просто берегите себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to stop worrying about everybody else and just take care of yourself.

Чтобы узнать истинную Вену, ее нужно не просто посетить, в нее нужно окунуться. Посетите после полудня одно из известных на весь мир венских кафе, отправьтесь на поиски следов императрицы Сисси или известного художника и архитектора Фриденсрайха Хундертвассера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shining city on the Danube has weathered empires since the times of Jesus and the Bible, and has accumulated the most lasting glories of all those ages.

Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist.

Тебе просто нужно соблюдать чистоту в помещениях общего пользования и делать мелкий ремонт для жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents.

Просто помни о том, что нужно выглядеть расслабленным, как будто ты владеешь сценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just remember to look relaxed, as though you own the stage.

Эта идея может быть полезна не только музыкантам, которым нужно вовремя успеть на концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this idea can do a lot more than just get my musicians to their gigs on time.

Теперь тебе нужно быть очень осторожным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you must really be careful!

Не нужно тратить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to dip into my data plan.

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

Вам нужно добавить данный предмет в вашу корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have add this item into your Shopping Cart.

Какого-нибудь 70-летнего, которому нужно новое бедро, чтобы снова играть в гольф или заниматься садоводством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening.

При данных обстоятельствах, я думаю, это нам и нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances, I think it probably is.

Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken.

Еще раз, цель не в том, чтобы продать людям что им нужно, и что у вас есть;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the goal is not just to sell to people who need what you have;



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мне просто нужно пять минут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мне просто нужно пять минут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мне, просто, нужно, пять, минут . Также, к фразе «Мне просто нужно пять минут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information