Общая тема для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общая емкость - total capacity
общая угроза - common threat
вопросы и общая - questions and the general
года общая сборка - years the general assembly
его общая цель - its overall objective
общая конечная точка - common terminus
общая социология - general sociology
общая сумма покупка - total purchase
общая техника - a common technique
общая выделено - total allocated
Синонимы к Общая: замковый камень, capstone, общей, кепстоун, кэпстоун
имя существительное: topic, theme, subject, text, chapter, burden, burthen, ground, subject-matter
словосочетание: a peg to hang a thing on
тематический парк Mines Wonderland - mines wonderland
тема торжественной речи - declamatory theme
тематические сводки - thematic briefs
на тематической оценки - on the thematic evaluation
тема, заслуживающая самостоятельного исследования - topic in its own right
наше тематическое обсуждение - our thematic discussion
тема обсуждается - theme discussed
тематические Мандатарии - thematic mandate holders
это повторяющаяся тема - is a recurrent theme
по темам, связанным - on topics related
Синонимы к тема: вопрос, проблема, положение, идея, предмет, содержание, сюжет, мотив, материя
Значение тема: Предмет, основное содержание рассуждения, изложения, разговора и т. п..
организация для научной работы - institute
лучина для растопки - kindling
ткань для скатертей и салфеток - tabling
ножницы для стрижки овец - scissors for shearing sheep
скрепка для бумаг - paper clip
передача дела для решения - relegation
корзина для белья - flasket
сумка для путешествий - travel bag
уникальный для - unique to
сделать вещи живыми для - make things lively for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Общая тема-любовь и ее превратности. |
A common topic is love and its vicissitudes. |
Импровизация и адаптация с ограниченными ресурсами-это общая тема в ситуациях выживания. |
Improvising and adapting with limited resources is a common theme in survival situations. |
Общая тема многих сказок Тысячи и одной ночи - это судьба и предназначение. |
Some of the older antihistamines used by a nursing mother can cause drowsiness in the infant. |
Шоу фокусируется на персонаже Спайка Шпигеля, причем общая тема сериала-прошлое Спайка и его кармическое влияние на него. |
The show focuses on the character of Spike Spiegel, with the overall theme of the series being Spike's past and its karmic effect on him. |
Часто в определениях, данных для того или иного слова, присутствует общая тема. |
Often, there is a common theme to the definitions given for a word. |
Общая тема в преданиях состоит в том, что избранный герой поднимается, чтобы победить надвигающуюся угрозу, обычно злобное существо или враждебную армию. |
A common theme in the lore is that a chosen hero rises to defeat an incoming threat, usually a malevolent being or an antagonistic army. |
Да, - сказал Китинг, - это была моя общая тема, когда я задумывал строение. Народные массы и цветы культуры. |
Yes, said Keating, that was my abstract theme, when I designed the building - the great masses and the flowers of culture. |
Общая тема многих сказок Тысячи и одной ночи - это судьба и предназначение. |
A common theme in many Arabian Nights tales is fate and destiny. |
Общая тема-развитие главной расы сознательных и высокоинтеллектуальных роботов, мотивированных захватить или уничтожить человеческую расу. |
A common theme is the development of a master race of conscious and highly intelligent robots, motivated to take over or destroy the human race. |
It is a common theme that has been echoed by many others. |
|
У них с Розенбергом была одна общая тема. |
He shared one piece of common ground with Rosenberg. |
Если посмотреть на все заголовки и комментарии здесь, то общая тема и проблема с этой статьей становится очевидной. |
If one looks at all of the headings and comments here, then the general theme and the problem with this article becomes apparent. |
Однако общая тема-это слишком много еды и слишком мало физических упражнений. |
A common theme is that of too much food and too little exercise, however. |
Общая тема ничтожеств - они названы в честь работы в серии Final Fantasy. |
The common theme of the Nobodies is they are named after a job in the Final Fantasy series. |
Подразумевается, что сваи были вызваны анальным сексом; что такие анальные сваи или язвы вызваны сексом-это общая тема в поэмах Мартиала. |
The implication is that the piles have been caused by anal sex; that such anal piles or sores are caused by sex is a common theme in the poems of Martial. |
Однако, даже если общая тема не может быть найдена, ясно, что пьеса полна нескольких небольших тематических элементов, которые переплетаются сложным образом. |
However, even if an overall theme cannot be found it is clear that the play is full of several small, thematic elements that intertwine in complex ways. |
Вторая тема, общая для теорий кармы, - это этицизация. |
The second theme common to karma theories is ethicization. |
Э-э... зэбудем, штэ я зэдэла вам этот вэпрос, пэуковник; у нас тут все прошче. - Именно так она и говорила; я понимал ее лишь потому, что была известна общая тема интервью. |
Uh... just fuhget ah evah asked the question, Cunn'l; it may be simpluh hyuh. (She did talk that way but was understandable once I got program. |
Это была общая тема среди членов Ratio Club, неофициальной группы британских исследователей кибернетики и электроники, в которую входил Алан Тьюринг. |
It was a common topic among the members of the Ratio Club, an informal group of British cybernetics and electronics researchers that included Alan Turing. |
Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными. |
The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse. |
Как и следовало ожидать в среде интернета, технология-это общая тема. |
As one would expect in the medium of the Internet, technology is a common topic. |
Общая тема сосуществования различных наций и народов была перенесена непосредственно из бездны и сказок о возрождении. |
The overall theme of coexistence between different nations and peoples was carried over directly from Abyss and Tales of Rebirth. |
Скорее, общая тема служит девизом для слабо связанной серии актов, которые чередуются между сольными выступлениями и танцевальными ансамблями. |
Rather, a general theme serves as the motto for a loosely-related series of acts that alternate between solo performances and dance ensembles. |
Цзун отметил, что общая тема и направление Тохо начали сходиться только в шестой игре, воплощение алого Дьявола. |
ZUN remarked how the general theme and direction of Touhou only started coming together in the sixth game, Embodiment of Scarlet Devil. |
Общая тема, касающаяся этого соуса, заключается в том, что его можно сделать быстро, в промежутках между другими обязательствами. |
A general theme regarding this sauce is that it can be made quickly, in between other obligations. |
Это также общая тема в японском искусстве, особенно в скульптуре. |
It is also a common theme in Japanese art, especially statuary. |
Интеллектуальные или самоуправляемые автомобили-это общая тема в научно-фантастической литературе. |
Intelligent or self-driving cars are a common theme in science fiction literature. |
Поскольку эта общая тема имеет тенденцию быть очень субъективной, я думаю, что особенно важно отметить, где каждый получил свои источники. |
Since this general topic tends to be very subjective, I think it's especially important to note where everyone got their sources. |
Эта общая тема исследуется как в художественной литературе, так и в научных гипотезах. |
This general theme is explored both in fiction and in scientific hypothesizing. |
Его общая тема была также затронута в книге Олдоса Хаксли дивный новый мир, на которую ссылается Качиньский в своем тексте. |
Its general theme was also addressed by Aldous Huxley's Brave New World, to which Kaczynski refers in the text. |
Существует некоторая общая тема, выраженная в движении Захвати Уолл-стрит, которую можно выразить в простой фразе. |
There is a common theme, expressed by the OWS movement in a simple phrase. |
Я на сегодня пасс, если это всё та же тема. |
I was gonna push off, if it's all the same. |
Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения? |
So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems? |
Они вечные напоминания нам о том, что наша общая человеческая природа не изменилась. |
They are powerful reminders that our common humanity has not changed. |
Общая сумма расходов на выплату надбавки за работу в опасных условиях составляет 136800 долл. США. |
Hazard duty pay is estimated at $136,800. |
С кем же ей заговорить обо мне, если я -запретная тема в доме? |
To whom should she mention me if I am a forbidden topic in the house? |
Интернет – не моя тема, но я уважаю блоггеров, влоггеров и кто там у вас ещё – за то, что вы можете обратиться к миру напрямую. |
Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously. |
Но если ее муж – запретная тема. |
But if her husband's off-limits. |
Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить. |
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. |
Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! |
Семья - не тема для разговора. |
The family must never be a topic of conversation. |
ну, эта тема еще открыта для обсуждения правда в том, что я работаю лучше в одиночку. |
Well, that's open to debate. The truth is, I work best alone. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
It was our favorite pillow talk topic. |
Лука – это больная тема. |
Luca's a sore subject. |
Может быть это слишком поспешно... Как общая идея, не так ли? |
Maybe it's rushing it a little but that's the general idea, isn't it? |
Эта тема вновь всплыла в 2006 году, на этот раз ее пели пешеходы, водители, офисные работники и марафонцы в центре Лондона. |
The theme resurfaced in 2006, this time sung by pedestrians, drivers, office workers, and marathon runners in Central London. |
Транскриптом - это общая популяция РНК, экспрессирующихся в одной клетке или группе клеток, включая некодирующие и кодирующие белок РНК. |
The transcriptome is the total population of RNAs expressed in one cell or group of cells, including non-coding and protein-coding RNAs. |
Общая система убеждений, которая подчеркивает культурную респектабельность, восходящую социальную мобильность и важность образования, объединяет эту группу. |
A shared belief system that emphasizes cultural respectability, upward social mobility, and the importance of education unifies this group. |
После Второй мировой войны эта тема получила дальнейшее развитие в этом аналитическом ключе, в частности Ларсом Альфорсом и Липманом Берсом. |
After World War II the subject was developed further in this analytic vein, in particular by Lars Ahlfors and Lipman Bers. |
Альберт-Холл был достроен в 1896 году за 1600 фунтов стерлингов, плюс стоимость его меблировки. Общая сумма составила 2000 фунтов стерлингов. |
The Albert Hall was completed in 1896 at a cost of £1,600, plus the cost of furnishing it. The total was £2,000. |
Конечно, эта тема несколько сложнее, чем скажем Форд Грин Холл, но только потому, что что-то может оказаться трудным, не означает, что это не нужно. |
Granted the topic is somewhat more complex than say Ford Green Hall, but just because something may prove difficult doesn't mean it isn't needed. |
Часто возникает сопутствующая лихорадка и общая болезненность. |
There is often an associated fever and general soreness. |
Так был обновлен до версии 2.8.6 и Gnumeric для 1.10.8. В этом выпуске также появилась тема Bluebird от команды Shimmer. |
AbiWord was updated to version 2.8.6 and Gnumeric to 1.10.8. This release also introduced the Bluebird theme, from the Shimmer Team. |
Помимо переполненности тюрем для несовершеннолетних ставится под сомнение их общая эффективность в деле реабилитации молодежи. |
In addition to overcrowding, juvenile prisons are questioned for their overall effectiveness in rehabilitating youth. |
Я только что поместил статью для AfD, потому что тема обсуждает объект интереса Кеплера, в основном планету-кандидата. |
I've just put an article up for AfD because the subject discusses a Kepler Object of Interest, basically a planet candidate. |
По-видимому, главная причина, по которой эта тема заслуживает внимания, заключается в ее политическом потенциале, а не в ее исторической обоснованности. |
It seems the main reason this topic merits attention is its political potency, not its historical soundness. |
В те годы эта тема часто появлялась в новостях. |
The subject was frequently in the news in those years. |
В публикации Кука эта тема была представлена на английском языке без критического обсуждения. |
Cook's publication introduced the topic in English without critically discussing the subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Общая тема для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Общая тема для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Общая, тема, для . Также, к фразе «Общая тема для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.